Hanoi (VNA) - La RĂ©solution n°80 du Bureau politique sur le dĂ©veloppement de la culture vietnamienne affirme que la culture constitue le socle spirituel de la sociĂ©tĂ© et un moteur essentiel dâun dĂ©veloppement rapide et durable. Dans cette perspective, la protection des droits dâauteur, la valorisation du patrimoine et lâexploitation efficace des ressources culturelles deviennent des prioritĂ©s afin de faire de la culture un vĂ©ritable facteur de croissance.
Au cours de la semaine Ă©coulĂ©e, la question des redevances liĂ©es Ă lâutilisation de la musique dans les cafĂ©s, restaurants, hĂŽtels, karaokĂ©s ou encore les supermarchĂ©s a suscitĂ© un vif intĂ©rĂȘt de lâopinion publique. Si le principe du respect des droits dâauteur recueille un large soutien, certains exploitants sâinterrogent encore sur les modalitĂ©s de calcul et de perception des redevances.
Les autoritĂ©s rappellent toutefois que cette obligation ne constitue pas une nouvelle disposition. Elle est inscrite depuis plusieurs annĂ©es dans la lĂ©gislation vietnamienne sur la propriĂ©tĂ© intellectuelle. Les ajustements introduits par le dĂ©cret n°134/2026/ND-CP concernent principalement le mode de calcul et de rĂ©partition des redevances, dĂ©sormais fondĂ© sur le nouveau salaire de base en vigueur depuis le 1er juillet 2026. Les montants tiennent compte de la nature de lâactivitĂ©, de la taille de lâĂ©tablissement, de la superficie exploitĂ©e et de la localisation gĂ©ographique, afin de garantir une application adaptĂ©e Ă chaque catĂ©gorie dâutilisateur.
Selon les spĂ©cialistes et les reprĂ©sentants du secteur culturel, la rĂ©munĂ©ration des crĂ©ateurs constitue une pratique largement rĂ©pandue Ă lâĂ©chelle internationale. Au-delĂ de son aspect Ă©conomique, elle reprĂ©sente une reconnaissance du travail artistique et encourage les auteurs Ă poursuivre leurs activitĂ©s de crĂ©ation. Le respect du droit dâauteur est ainsi considĂ©rĂ© comme une condition indispensable au dĂ©veloppement des industries culturelles et au renforcement de la compĂ©titivitĂ© des produits culturels vietnamiens dans un contexte dâintĂ©gration internationale.
Les experts estiment nĂ©anmoins que les efforts de sensibilisation doivent ĂȘtre renforcĂ©s afin dâamĂ©liorer la comprĂ©hension des dispositions lĂ©gales, tout en garantissant la transparence des mĂ©canismes de collecte et de gestion des redevances.
ParallĂšlement Ă la protection de la crĂ©ation contemporaine, le patrimoine culturel apparaĂźt comme une ressource stratĂ©gique au service du dĂ©veloppement durable. Ă HĂŽ Chi Minh-Ville, oĂč coexistent dynamisme Ă©conomique et richesse patrimoniale, les monuments, musĂ©es, festivals et mĂ©moires urbaines constituent autant dâĂ©lĂ©ments qui façonnent lâidentitĂ© de la mĂ©tropole et renforcent son attractivitĂ©.
Dans un contexte marquĂ© par la mondialisation et la transformation numĂ©rique, le patrimoine est dĂ©sormais considĂ©rĂ© comme un capital culturel capable de stimuler le tourisme, les industries crĂ©atives et lâĂ©conomie culturelle. Toutefois, lâurbanisation rapide fait peser de nouveaux dĂ©fis sur la prĂ©servation des patrimoines matĂ©riels et immatĂ©riels. Plusieurs formes dâarts traditionnels, espaces culturels communautaires et mĂ©moires urbaines sont aujourdâhui confrontĂ©s Ă un risque de disparition.
Afin dây rĂ©pondre, les autoritĂ©s de HĂŽ Chi Minh-Ville poursuivent lâĂ©laboration dâun cadre juridique destinĂ© Ă mieux protĂ©ger le capital culturel de la mĂ©tropole dans le futur projet de loi sur les villes spĂ©ciales. Lâobjectif est de concilier dĂ©veloppement urbain et sauvegarde de lâidentitĂ© culturelle.
La ville compte actuellement 321 sites historiques et culturels classĂ©s, dont quatre monuments nationaux dâimportance exceptionnelle, 25 musĂ©es conservant 23 trĂ©sors nationaux, ainsi que trois Ă©lĂ©ments du patrimoine culturel immatĂ©riel inscrits par lâUNESCO et quinze autres reconnus au niveau national.
Au-delĂ des initiatives locales, le dĂ©veloppement dâune Ă©conomie du patrimoine Ă lâĂ©chelle rĂ©gionale ouvre Ă©galement de nouvelles perspectives. Les reconnaissances accordĂ©es par lâUNESCO Ă la baie de Ha Long â archipel de Cat Ba ainsi quâĂ lâensemble patrimonial Yen Tu â Vinh Nghiem â Con Son â Kiep Bac favorisent lâĂ©mergence dâun modĂšle de dĂ©veloppement fondĂ© sur la coopĂ©ration entre les provinces, associant culture, tourisme et services de qualitĂ©.
Les premiers rĂ©sultats montrent une progression de la frĂ©quentation touristique et un intĂ©rĂȘt croissant pour les circuits culturels, spirituels et les expĂ©riences patrimoniales. Les collectivitĂ©s concernĂ©es dĂ©veloppent progressivement des mĂ©canismes de coopĂ©ration, mutualisent leurs ressources et Ă©laborent une stratĂ©gie commune de promotion, dĂ©passant les limites administratives traditionnelles.
Pour les responsables et les chercheurs, cette approche illustre la capacitĂ© du patrimoine Ă devenir un moteur de croissance verte et durable. De la protection du droit dâauteur Ă la valorisation des patrimoines locaux et rĂ©gionaux, le Vietnam entend ainsi mobiliser pleinement sa richesse culturelle afin de renforcer son identitĂ©, accroĂźtre son attractivitĂ© et faire de la culture un pilier du dĂ©veloppement national dans la nouvelle Ă©tape de son Ă©volution. -VNA