Hanoï (VNA) - Dans un monde qui évolue à un rythme sans précédent, le pays traverse une période importante, marquée par des transformations et des avancées majeures. Chaque décision et politique économique et sociale stratégique est prise dans l'urgence ; un seul faux pas pourrait compromettre tout un cycle de développement. Pour autant, il ne faut pas ignorer les aspirations, les préoccupations et les angoisses légitimes de la population.
Les Ă©volutions rĂ©centes montrent que les politiques ajustĂ©es en fonction des avis, prĂ©occupations et attentes lĂ©gitimes du peuple ont permis de consolider lâadhĂ©sion de la sociĂ©tĂ© aux orientations du Parti et de lâĂtat. Cette confiance constitue Ă©galement une rĂ©ponse concrĂšte aux allĂ©gations infondĂ©es visant Ă nier la volontĂ© des autoritĂ©s vietnamiennes dâĂȘtre Ă lâĂ©coute du peuple.
Lâhistoire rĂ©volutionnaire du Vietnam a dĂ©montrĂ© que lâharmonie entre la "volontĂ© du Parti" et les "aspirations du peuple" reprĂ©sente une source majeure de la grande force nationale. Ăcouter le peuple, accueillir les contributions constructives et adapter les politiques aux rĂ©alitĂ©s ne sont pas seulement du fondement de la conception « le peuple est au cĆur de lâaction publique », mais aussi du mode de fonctionnement incontournable dâun Ătat de droit vĂ©ritablement transparent, ouvert et moderne. Cette approche contribue Ă renforcer la confiance de la population envers le Parti et lâĂtat, tout en consolidant un consensus social solide au service du dĂ©veloppement.
En particulier, dans le contexte actuel marquĂ© par de nombreuses dĂ©cisions stratĂ©giques porteuses de changements profonds, le renouvellement du travail de mobilisation des masses, en adĂ©quation avec les rĂ©alitĂ©s et fondĂ© sur le principe dâ« Ă©coute du peuple », revĂȘt une importance plus cruciale que jamais.
« Il ne peut y avoir de vĂ©ritable renouveau si celui-ci se limite aux formulations inscrites dans les rĂ©solutions ; il est impossible de reprĂ©senter le peuple sans entendre sa vĂ©ritable voix et lorsque les propos tenus ne sont pas compris par le peuple⊠» Cette dĂ©claration rĂ©cente du TĂŽ LĂąm, prononcĂ©e lors du 11á” CongrĂšs national des dĂ©lĂ©guĂ©s du Front de la Patrie du Vietnam pour le mandat 2026-2031, rĂ©affirme une nouvelle fois que « la vĂ©ritable voix du peuple » constitue toujours le principe directeur guidant lâensemble des dĂ©cisions et des politiques du Parti et de lâĂtat.
De nombreux exemples concrets dĂ©montrent que c'est prĂ©cisĂ©ment en « Ă©coutant le peuple » que de nombreuses politiques ont Ă©tĂ© adaptĂ©es pour ĂȘtre plus rĂ©alistes, plus rĂ©alisables et ont bĂ©nĂ©ficiĂ© d'un plus large consensus social. Plusieurs exemples rĂ©cents illustrent cette dĂ©marche. Le gouvernement a ainsi relevĂ© Ă un milliard de dongs (environ 38.000 dollars) le seuil annuel de chiffre dâaffaires exonĂ©rĂ© dâimpĂŽt pour les mĂ©nages et travailleurs indĂ©pendants, soit le double du montant initialement proposĂ©. Cette dĂ©cision, qui entrera en vigueur le 1er janvier 2026, rĂ©sulte de consultations avec les acteurs Ă©conomiques et les experts, et vise Ă soutenir des millions de petites entreprises. Cette dĂ©cision ne constitue pas seulement une mesure de soutien direct en faveur de millions de mĂ©nages exerçant une activitĂ© commerciale, mais envoie Ă©galement un message clair : celui dâun gouvernement tournĂ© vers le dĂ©veloppement, qui accompagne en permanence les habitants et les entreprises.
Autre illustration concerne le projet de boulevard paysager du fleuve Rouge Ă HanoĂŻ. HanoĂŻ communique publiquement, explique ses politiques, recueille les avis et affine progressivement ses plans de mise en Ćuvre. La ville organise la diffusion de l'information ; recueille les opinions d'experts, de scientifiques et du public ; tient des confĂ©rences thĂ©matiques sur les objectifs, l'envergure, la portĂ©e de l'impact et les solutions de mise en Ćuvre du projet, et mĂšne aussi des consultations publiques Ă diffĂ©rents niveaux pour recueillir l'avis des habitants.
En rĂ©alitĂ©, les grands projets d'infrastructure mettent toujours Ă l'Ă©preuve la capacitĂ© de gouvernance, la capacitĂ© de bĂątir un consensus social ainsi que la responsabilitĂ© de l'Ătat envers la population. Dans cette perspective, le projet du boulevard paysager du fleuve Rouge n'est pas seulement l'histoire d'un projet d'infrastructure, mais aussi la preuve d'une mĂ©thode de gouvernance de plus en plus reconnue : placer le peuple au centre, s'appuyer sur le consensus social et faire de l'efficacitĂ© concrĂšte le critĂšre de toutes les dĂ©cisions de dĂ©veloppement.
De mĂȘme, le dĂ©ploiement national du biocarburant E10 a suscitĂ© diverses rĂ©actions. En rĂ©ponse aux prĂ©occupations et aux inquiĂ©tudes du public, le ministĂšre de l'Industrie et du Commerce a organisĂ© en continu des sĂ©ances d'information, rĂ©pondu aux questions et peaufinĂ© la feuille de route de mise en Ćuvre. PlutĂŽt que dâignorer ces interrogations, les organes gestionnaires ont multipliĂ© les actions dâinformation, clarifiĂ© les aspects techniques et ajustĂ© les modalitĂ©s de mise en Ćuvre, ce illustrant une gouvernance fondĂ©e sur le dialogue et la transparence.
Il est possible d'affirmer que les prĂ©occupations et les angoisses du peuple, qu'il s'agisse de quitter son habitation bien-aimĂ©e et d'abandonner ses moyens de subsistance ou de changements liĂ©s Ă la transformation numĂ©rique, aux politiques fiscales et Ă la mise en Ćuvre des objectifs de rĂ©duction des Ă©missions... sont lĂ©gitimes. Les sentiments sociaux sont pris en compte, et les autoritĂ©s ne sont pas indiffĂ©rents aux prĂ©occupations et aux angoisses lĂ©gitimes de chaque habitant, le tout dans le but commun du changement et du dĂ©veloppement. Elles sâefforcent dây rĂ©pondre Ă travers des mesures concrĂštes, notamment grĂące Ă des plateformes numĂ©riques pour rendre publiques des informations et Ă des enquĂȘtes de terrain destinĂ©es Ă recueillir les avis des habitants. La plus haute manifestation de la devise du Parti et de l'Ătat, « Ă©couter le peuple », rĂ©side dans l'ajustement et l'amĂ©lioration de politiques et directives, visant le plus haut niveau de consensus au sein de la sociĂ©tĂ©.
Les prĂ©occupations et les obstacles ont Ă©tĂ©, sont et continueront d'ĂȘtre pris en compte. Il est Ă©galement important d'affirmer que l'Ă©coute et la prise en compte des retours d'information ne sont pas un signe d'hĂ©sitation ou d'incohĂ©rence dans la gouvernance. Elles sont au contraire une manifestation de la gouvernance moderne, centrĂ©e sur le peuple et mesurĂ©e par son efficacitĂ© concrĂšte. Une politique ajustĂ©e suite aux retours de la sociĂ©tĂ© n'est pas un « changement sous la pression », mais plutĂŽt un perfectionnement visant Ă mieux rĂ©pondre aux besoins de dĂ©veloppement et aux aspirations lĂ©gitimes de la population.
L'histoire de la rĂ©volution vietnamienne a dĂ©montrĂ© que lorsque le Parti entretient des liens Ă©troits avec le peuple, Ă©coute sa voix et s'appuie sur lui, toutes les difficultĂ©s peuvent ĂȘtre surmontĂ©es. Le consensus social actuel en faveur d'un dĂ©veloppement prospĂšre et durable du pays n'est pas le fruit du hasard. Il s'est construit sur la confiance et a Ă©tĂ© nourri par des actions concrĂštes : Ă©couter le peuple, le respecter, prendre en compte ses opinions et amĂ©liorer sans cesse les politiques publiques pour son bien.
Il ne s'agit pas seulement d'un enseignement de la pensĂ©e Ho Chi Minh, mais aussi d'un principe directeur constant du Parti et de l'Ătat dans la conduite, la gestion et le dĂ©veloppement du pays. -VNA