📝 Édito: La reconstruction urbaine ne doit pas ĂȘtre freinĂ©e par les discours dĂ©formĂ©s

À HanoĂŻ comme dans de nombreuses grandes villes vietnamiennes, les projets d’infrastructures stratĂ©giques accĂ©lĂšrent la transformation urbaine et renforcent les perspectives de croissance. MalgrĂ© certaines informations dĂ©formĂ©es circulant sur les rĂ©seaux sociaux autour des opĂ©rations de libĂ©ration des terrains, la rĂ©alitĂ© montre une large adhĂ©sion de la population, favorisĂ©e par des politiques transparentes de compensation et de relogement ainsi qu’une forte mobilisation des autoritĂ©s locales.

Le pont Tran Hung Dao figure parmi les sept ponts enjambant le fleuve Rouge dont la construction a été lancée en 2025. Photo: VNA
Le pont Tran Hung Dao figure parmi les sept ponts enjambant le fleuve Rouge dont la construction a été lancée en 2025. Photo: VNA

HanoĂŻ (VNA) - Le dĂ©veloppement des infrastructures de transport constitue une mission stratĂ©gique majeure pour la capitale, en lien avec le Plan directeur global de la capitale HanoĂŻ avec une vision Ă  100 ans et la mise en Ɠuvre de la Loi sur la capitale (amendĂ©e). Plusieurs projets majeurs, notamment les routes pĂ©riphĂ©riques, les lignes ferroviaires urbaines et nationales ainsi que les axes de connexion Ă©conomique rĂ©gionale comme le projet du boulevard paysager du fleuve Rouge, sont en cours de dĂ©ploiement afin de renforcer la connectivitĂ©, soutenir la croissance et poser les bases d’une reconstruction urbaine moderne, synchrone et durable.

À l’instar de HanoĂŻ, HĂŽ Chi Minh-Ville et de nombreuses autres localitĂ©s du pays accĂ©lĂšrent Ă©galement leurs investissements dans les infrastructures urbaines et interrĂ©gionales afin d’élargir les espaces de dĂ©veloppement, d’amĂ©liorer leur compĂ©titivitĂ© et de stimuler l’économie dans la nouvelle phase.

Lors d’une rĂ©union tenue au dĂ©but de l’annĂ©e avec la permanence du ComitĂ© du Parti de HanoĂŻ, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident de la RĂ©publique To Lam, a saluĂ© les progrĂšs rĂ©alisĂ©s par la capitale, en particulier dans la libĂ©ration des terrains destinĂ©s aux grands projets de transport. Selon lui, le consensus obtenu auprĂšs de la population constitue un facteur dĂ©terminant pour accĂ©lĂ©rer les chantiers stratĂ©giques et crĂ©er de nouveaux moteurs de croissance pour HanoĂŻ et la rĂ©gion Ă©conomique clĂ© du Nord.

Le lancement simultanĂ© de nombreux projets d’envergure illustre non seulement une forte volontĂ© politique, mais aussi la concrĂ©tisation des orientations nationales relatives au dĂ©veloppement des infrastructures stratĂ©giques. Ces projets doivent contribuer Ă  atteindre les objectifs de croissance Ă  deux chiffres fixĂ©s pour HanoĂŻ et pour le pays dans l’esprit de la rĂ©solution du 14e CongrĂšs national du Parti.

Cependant, certaines allĂ©gations diffusĂ©es sur les rĂ©seaux sociaux cherchent Ă  dĂ©former la rĂ©alitĂ© des opĂ©rations de libĂ©ration des terrains, en niant le consensus de la population et l’importance des projets concernĂ©s. Dans les faits, la majoritĂ© des habitants soutiennent ces programmes dans l’intĂ©rĂȘt collectif, tandis que les autoritĂ©s continuent de placer au centre de leurs prĂ©occupations les questions de relogement, de sĂ©curitĂ© sociale et de maintien des moyens de subsistance.

HanoĂŻ accĂ©lĂšre actuellement les procĂ©dures de libĂ©ration des terrains, longtemps considĂ©rĂ©es comme le principal obstacle ralentissant les investissements publics et les travaux d’infrastructure. La ville intensifie les opĂ©rations liĂ©es aux projets des pĂ©riphĂ©riques 2,5 ; 3,5 et 4 de la rĂ©gion capitale, ainsi qu’aux lignes ferroviaires urbaines et aux grands projets ferroviaires nationaux, dont la ligne Ă  grande vitesse Nord-Sud et la liaison Lao Cai-HanoĂŻ-Hai Phong.

Lors d’une rĂ©cente rĂ©union consacrĂ©e Ă  la rĂ©solution des difficultĂ©s rencontrĂ©es sur les projets des pĂ©riphĂ©riques 2,5 et 3,5, le prĂ©sident du ComitĂ© populaire municipal de HanoĂŻ, Vu Dai Thang, a demandĂ© aux autoritĂ©s locales d’accĂ©lĂ©rer les travaux afin de finaliser plusieurs tronçons avant les 15 et 30 mai 2026. Il a Ă©galement insistĂ© sur l’importance d’accĂ©lĂ©rer le relogement des habitants et de lancer immĂ©diatement les travaux dans les zones dĂ©jĂ  libĂ©rĂ©es.

vnanet-vna-potal-thao-go-vuong-mac-ve-giai-phong-mat-bang-cac-du-an-trong-diem-cua-thu-do-8743294.jpg
Le président du Comité populaire municipal de Hanoï, Vu Dai Thang s'exprime lors de la réunion consacrée à la résolution des difficultés rencontrées sur les projets des périphériques 2,5 et 3,5. Photo: VNA

La protection des droits des populations concernĂ©es demeure une prioritĂ© majeure des autoritĂ©s municipales. Vu Dai Thang a demandĂ© aux autoritĂ©s locales de mobiliser l’ensemble du systĂšme politique et aux services compĂ©tents de rĂ©gler rapidement les questions relevant de leur compĂ©tence, notamment l’approbation des prix des logements de relogement ainsi que la mise Ă  disposition de logements et de terrains de rĂ©installation afin de permettre aux habitants de stabiliser rapidement leur nouvelle vie.

Pour les entreprises, usines et zones industrielles devant ĂȘtre relocalisĂ©es, la ville a demandĂ© l’élaboration rapide de mĂ©canismes de soutien adaptĂ©s afin d’assurer le maintien de la production, de l’emploi et des moyens de subsistance des travailleurs.

ParallĂšlement, HanoĂŻ insiste sur la nĂ©cessitĂ© de garantir la protection sociale durant tout le processus de rĂ©cupĂ©ration des terrains, en accordant une attention particuliĂšre aux mĂ©nages vulnĂ©rables afin d’éviter l’apparition de litiges complexes.

vnanet-vna-potal-ha-noi-du-an-cau-tran-hung-dao-tang-toc-quyet-tam-ve-dich-dung-ke-hoach-8706782.jpg
Les premiers foyers de la rue Bach Dang, dans le quartier de Hong Ha, ont commencĂ© Ă  dĂ©mĂ©nager leurs biens afin de remettre les terrains Ă  l’entrepreneur Trung ChĂ­nh, avec un achĂšvement prĂ©vu avant le 20 avril. Photo: VNA

L’expĂ©rience de HanoĂŻ montre que lorsque les politiques d’indemnisation et de relogement sont mises en Ɠuvre de maniĂšre transparente et que le dialogue direct avec les habitants est privilĂ©giĂ©, les blocages persistants peuvent ĂȘtre rĂ©solus rapidement. Des projets longtemps paralysĂ©s, comme certaines sections des pĂ©riphĂ©riques 1 et 2,5, connaissent dĂ©sormais des avancĂ©es significatives.

Le projet du pĂ©riphĂ©rique n°1 (tronçon Hoang Cau - Voi Phuc) en constitue un exemple marquant. RetardĂ© pendant des annĂ©es en raison des difficultĂ©s liĂ©es Ă  l’expropriation de milliers de mĂ©nages, il a enregistrĂ© des progrĂšs considĂ©rables aprĂšs la mise en place du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux. En un peu plus de cinq mois, les procĂ©dures d’indemnisation, de relogement et de rĂ©cupĂ©ration des terrains concernant 1 295 foyers ont Ă©tĂ© pratiquement achevĂ©es, soit prĂšs du double des rĂ©sultats obtenus durant les sept annĂ©es prĂ©cĂ©dentes.

Les autoritĂ©s estiment Ă©galement que la prĂ©paration en amont des fonds fonciers et des logements de relogement joue un rĂŽle essentiel pour rassurer les habitants et rĂ©duire les dĂ©lais de mise en Ɠuvre des projets. C’est dans cette optique que le ComitĂ© populaire municipal a rĂ©cemment demandĂ© un rĂ©examen complet des besoins en relogement avant l’approbation des grands projets d’investissement.

MalgrĂ© cela, certaines informations partielles diffusĂ©es sur les rĂ©seaux sociaux continuent d’exploiter les questions de dĂ©molition et de rĂ©cupĂ©ration des terrains afin de discrĂ©diter la politique de dĂ©veloppement des infrastructures de la capitale. Ces discours ignorent pourtant une rĂ©alitĂ© fondamentale : le dĂ©veloppement des infrastructures est indispensable pour Ă©largir les espaces urbains, rĂ©duire les embouteillages, renforcer les connexions rĂ©gionales et crĂ©er de nouveaux moteurs de croissance pour HanoĂŻ et les rĂ©gions voisines.

Dans de nombreux quartiers concernĂ©s par les projets, les habitants ont volontairement remis leurs terrains et coopĂ©rĂ© avec les autoritĂ©s afin de permettre l’avancement des travaux dans l’intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral.

DerriĂšre chaque dĂ©mĂ©nagement se trouvent souvent des dĂ©cennies de souvenirs et d’attachement, mais beaucoup acceptent ces sacrifices dans l’espoir de voir Ă©merger une capitale plus moderne et mieux connectĂ©e.

Les faits montrent ainsi que lorsque les autoritĂ©s agissent avec dĂ©termination, que les politiques de compensation sont transparentes et que les droits des citoyens sont garantis, les difficultĂ©s liĂ©es Ă  la libĂ©ration des terrains peuvent ĂȘtre surmontĂ©es. Les grands projets d’infrastructure ne se limitent pas Ă  soutenir la croissance Ă©conomique : ils participent Ă©galement Ă  la reconstruction urbaine et Ă  l’amĂ©lioration durable de la qualitĂ© de vie. Dans ce contexte, les discours dĂ©formĂ©s ou les tentatives de manipulation vont Ă  l’encontre des intĂ©rĂȘts collectifs et des besoins rĂ©els du dĂ©veloppement national. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti TÎ Lùm préside une réunion permanente du Comité directeur central de lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomÚnes négatifs. Photo : VNA

📝 Édito : ContrĂŽler le pouvoir pour prĂ©venir la corruption Ă  la racine

AprĂšs deux dĂ©cennies de lutte acharnĂ©e contre la corruption, le gaspillage et les dĂ©rives, le Vietnam entre dans une nouvelle phase marquĂ©e non seulement par la fermetĂ© des sanctions, mais aussi par une volontĂ© accrue de prĂ©venir les abus Ă  la racine, de contrĂŽler plus strictement le pouvoir et de crĂ©er un environnement favorable Ă  l’innovation, afin de soutenir une croissance rapide et durable du pays.

Le droit à la liberté de croyance et de religion est respecté et garanti de maniÚre constante grùce à un cadre juridique toujours plus performant. Photo: VNA

📝 Édito: La libertĂ© de croyance et de religion au Vietnam ne saurait ĂȘtre bafouĂ©e

Le respect des droits de l’homme en gĂ©nĂ©ral, et de la libertĂ© de croyance et de religion en particulier, a toujours constituĂ© une politique constante du Parti et de l’État vietnamien. Ce principe a Ă©tĂ© inscrit dans la premiĂšre Constitution du pays en 1946, deux ans avant l’adoption de la DĂ©claration universelle des droits de l’homme des Nations Unies (DUDH) en dĂ©cembre 1948

Le fruit du dragon de Cho Gao, dans la province de Dong Thap, bénéficie d'une protection collective de marque accordée par l'Office de la propriété intellectuelle. Photo : VNA

📝 Édito: La propriĂ©tĂ© intellectuelle au service d’une croissance fondĂ©e sur l’innovation

Pour le Vietnam, le renforcement de la protection et de l’application des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ne rĂ©pond pas seulement aux exigences de l’intĂ©gration Ă©conomique internationale, mais constitue Ă©galement une condition essentielle pour transformer les connaissances en ressources de dĂ©veloppement et concrĂ©tiser les orientations de la RĂ©solution 57 du Bureau politique sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique nationale.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilitĂ© sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondĂ©es concernant la santĂ© ou la vie privĂ©e des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spĂ©culations sur l’organisation du systĂšme politique ou la modification de politiques, ont Ă©tĂ© dĂ©libĂ©rĂ©ment propagĂ©es. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'apprĂ©ciation, mais constituent une vĂ©ritable attaque contre la confiance sociale.

Le prĂ©sident de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, TĂŽ LĂąm, prĂȘte serment lors de sa prise de fonctions. Photo : VNA

📝Édito : Consolidation des cadres dirigeants, levier de gouvernance et de dĂ©veloppement national

Le Vietnam engage une dynamique coordonnĂ©e de consolidation des cadres dirigeants Ă  tous les niveaux dans le cadre du mandat 2026–2031. Cette dĂ©marche vise Ă  renforcer la gouvernance, amĂ©liorer l’efficacitĂ© de l’appareil Ă©tatique et crĂ©er de nouveaux leviers de dĂ©veloppement, dans une phase jugĂ©e dĂ©cisive pour l’essor du pays.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas ĂȘtre abusĂ©s

À travers diffĂ©rentes pĂ©riodes historiques, de la lutte pour la libĂ©ration nationale Ă  l’édification et Ă  la dĂ©fense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a Ă©tĂ© de placer le peuple au centre de toutes les politiques de dĂ©veloppement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apportĂ© la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagĂ© par la guerre, est devenu un pays Ă  revenu intermĂ©diaire connaissant une croissance Ă©conomique stable et une amĂ©lioration constante du niveau de vie.

Le 2e Plénum du Comité central. Photo: VNA

📝 Édito: 2e PlĂ©num du ComitĂ© central : la confiance dans un mode de fonctionnement substantiel pour accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement

Le 2e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat) s’est achevĂ© aprĂšs trois jours de travaux intensifs Ă  HanoĂŻ, marquĂ©s par un haut degrĂ© de consensus sur les grandes orientations et par la volontĂ© d’instaurer des mĂ©canismes de fonctionnement substantiels au service d’un dĂ©veloppement rapide et durable.

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de NĂ  Trang, commune d’An LáșĄc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: DĂ©mocratie consolidĂ©e, nouvel Ă©lan de dĂ©veloppement

Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de l’AssemblĂ©e nationale de la 16ᔉ lĂ©gislature et des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisĂ©es le 15 mars 2026, se sont dĂ©roulĂ©es avec un grand succĂšs. Elles ont constituĂ© une vĂ©ritable fĂȘte de tout le peuple, garantissant dĂ©mocratie, Ă©galitĂ©, respect de la loi, sĂ©curitĂ©, Ă©conomie et efficacitĂ©.

À HanoĂŻ, l’électrice centenaire (101 ans) DoĂ n Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des rĂ©sultats des Ă©lections vietnamiennes rĂ©vĂ©lĂ©es

Bien que la rĂ©solution relative aux rĂ©sultats des Ă©lections de la 16e AN et Ă  la liste des dĂ©putĂ©s Ă©lus ait Ă©tĂ© officiellement annoncĂ©e le 21 mars aprĂšs-midi, des Ă©lĂ©ments hostiles avaient dĂ©jĂ  prĂ©parĂ© des articles Ă  l'avance, avant mĂȘme que les Ă©lecteurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidĂ©mocratique » et « manque de transparence ».

La commune de Muong Sai (Son La) est dĂ©corĂ©e avec Ă©clat, prĂȘte pour la grande fĂȘte nationale. Photo : VNA

📝Édito: La rĂ©alitĂ© dĂ©ment les discours de dĂ©sinformation sur les Ă©lections au Vietnam

À l’approche des Ă©lections de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours dĂ©formant la rĂ©alitĂ© rĂ©apparaissent sur les rĂ©seaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrĂšte du Vietnam et les Ă©valuations d’experts internationaux tĂ©moignent clairement de l’efficacitĂ© du systĂšme lĂ©gislatif et du rĂŽle croissant de l'organe lĂ©gislatif dans le dĂ©veloppement du pays.

Des électeurs se rendent à un bureau de vote local pour consulter la liste des candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

📝Édito: Éliminer rĂ©solument les voix dissonantes Ă  l’approche de la grande fĂȘte nationale des Ă©lections

À l’approche de cette grande fĂȘte nationale des Ă©lections, l’ensemble du Parti, de l’armĂ©e et du systĂšme politique se mobilise activement pour en assurer la prĂ©paration. Pourtant, Ă  rebours de cette atmosphĂšre de joie et d’optimisme, les forces hostiles et Ă©lĂ©ments rĂ©actionnaires persistent Ă  diffuser des informations dĂ©formĂ©es et Ă  mener des campagnes de sabotage contre le processus Ă©lectoral.

Vue de la 55e réunion du Comité permanent de l'Assemblée nationale, à Hanoi, le 2 mars 2026. Photo : VNA

📝Édito : Rationalisation administrative: fondement du dĂ©veloppement national rapide et durable

Les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une signification particuliĂšre, Ă©tant organisĂ©es pour la premiĂšre fois selon le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux, avec un champ de compĂ©tences Ă©largi et des exigences plus Ă©levĂ©es pour les Ă©lus.

Le secrétaire général To Lam et les chefs de délégation assistent à la réunion inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza. Photo: VNA

📝Édito: Le Vietnam affirme son rîle et sa stature sur la scùne internationale

Avec des rĂ©sultats concrets, le voyage d’affaires Ă  Washington D.C. du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, du 18 au 20 fĂ©vrier (heure locale), pour participer Ă  la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, consolide une nouvelle Ăšre de la diplomatie vietnamienne : proactive et responsable sur le plan multilatĂ©ral, pragmatique et efficace dans les relations bilatĂ©rales.