Hanoi (VNA) â La rationalisation de lâappareil administratif et la mise en Ćuvre dâune administration locale Ă deux niveaux sont menĂ©es avec diligence et sĂ©rieux, de lâĂ©chelon central au niveau local. Les amendements lĂ©gaux sâorientent vers une plus forte dĂ©centralisation des pouvoirs, un amĂ©nagement rationnel des biens publics, une accĂ©lĂ©ration de la transformation numĂ©rique pour faciliter lâaccĂšs de la population Ă lâinformation, rationnaliser lâappareil, clarifier les attributions et missions, et garantir les droits souverains du peuple.
Dans ce contexte, les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de lâAssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une signification particuliĂšre, Ă©tant organisĂ©es pour la premiĂšre fois selon ce nouveau modĂšle, avec un champ de compĂ©tences Ă©largi et des exigences plus Ă©levĂ©es pour les Ă©lus.
Lors de la 55e rĂ©union du ComitĂ© permanent de lâAssemblĂ©e nationale, des projets dâamendements Ă la Loi sur la notarisation, Ă la Loi sur lâaide juridictionnelle et Ă la Loi sur lâaccĂšs Ă lâinformation ont Ă©tĂ© examinĂ©s, tĂ©moignant dâune volontĂ© de renouvellement de la pensĂ©e lĂ©gislative. Ces amendements ne se limitent pas Ă de simples rĂ©visions de certaines dispositions, mais concrĂ©tisent la politique du Parti en matiĂšre de dĂ©centralisation et de dĂ©lĂ©gation des pouvoirs, ainsi que sa volontĂ© dâĂ©difier un Ătat de droit socialiste transparent, ouvert et centrĂ© sur le peuple.
Par exemple, concernant la Loi sur la notarisation, le projet de loi dispose que la compĂ©tence de reconnaĂźtre lâĂ©quivalence des diplĂŽmes de notaire obtenus Ă lâĂ©tranger, ainsi que celle de nommer, de renommer et de rĂ©voquer les notaires, est dĂ©lĂ©guĂ© de plein droit au prĂ©sident du ComitĂ© populaire provincial.
Cette compĂ©tence, auparavant dĂ©tenue par le ministre de la Justice, est dĂ©sormais dĂ©lĂ©guĂ©e Ă lâĂ©chelon local. Dans certaines dispositions, lâunitĂ© administrative de district est remplacĂ©e par celle de commune, conformĂ©ment au modĂšle Ă deux niveaux. Les procĂ©dures de notarisation sont simplifiĂ©es, combinant avec souplesse les mĂ©thodes traditionnelles et les applications numĂ©riques, avec en vue la notarisation en ligne pour faciliter lâaccĂšs de la population Ă lâinformation.
Concernant la Loi sur lâaccĂšs Ă lâinformation, les amendements soulignent la responsabilitĂ© des organismes dâĂtat en matiĂšre dâinformation ; ils identifient les informations accessibles ou non accessibles au public, ainsi que celles accessibles sous conditions. Les comitĂ©s populaires communaux ne fournissent que les informations quâils produisent, garantissant ainsi le respect des principes de dĂ©centralisation et de dĂ©lĂ©gation des pouvoirs et renforçant la responsabilitĂ© des organismes producteurs dâinformation.
ParallĂšlement Ă lâamĂ©lioration du cadre institutionnel, le gouvernement a publiĂ© la dĂ©pĂȘche officielle n°19/CD-TTg relative Ă lâamĂ©lioration de lâefficacitĂ© et de lâefficience de la gestion et de lâexploitation des biens publics aprĂšs la rĂ©organisation de lâappareil du systĂšme politique et des unitĂ©s administratives de tous les Ă©chelons.
Ce texte demande aux ministĂšres, aux organismes gouvernementaux et aux agences de niveau ministĂ©riel Ă finaliser rapidement la gestion et la mise en service des bureaux et terrains excĂ©dentaires issus de la rĂ©organisation administrative, en veillant Ă ce quâils ne restent pas inexploitĂ©s ou ne se dĂ©gradent pas.
Les biens excĂ©dentaires doivent ĂȘtre transfĂ©rĂ©s sans dĂ©lai aux autoritĂ©s locales pour gestion ou traitĂ©s conformĂ©ment Ă la loi. Pour les biens faisant lâobjet dâune remise temporaire pendant la rĂ©organisation administrative, les organismes concernĂ©s doivent finaliser les procĂ©dures dans les 30 jours suivant la remise et les soumettre aux autoritĂ©s compĂ©tentes pour dĂ©cision dâaffectation ou de transfert.
Le Premier ministre a Ă©galement appelĂ© Ă un renforcement des inspections, de la supervision et du contrĂŽle pour prĂ©venir les infractions dans la gestion et lâutilisation des bureaux et biens publics, le gaspillage et la perte de biens de lâĂtat.
Il sâagit dâune mesure concrĂšte sâinscrivant dans la rĂ©volution de la rationalisation de lâappareil du systĂšme politique que le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a maintes fois soulignĂ©e : il ne sâagit pas seulement de rĂ©duire le nombre de points focaux et dâen modifier lâĂ©chelle et la quantitĂ©, mais surtout dâopĂ©rer une transformation qualitative des activitĂ©s.
Lors de sa rĂ©union avec lâAcadĂ©mie dâadministration et de gestion publiques, le chef du gouvernement a affirmĂ© que lâadministration publique joue un rĂŽle central dans la transformation des orientations et politiques du Parti, ainsi que des lois de lâĂtat, en rĂ©sultats concrets et tangibles en matiĂšre de dĂ©veloppement.
La rationalisation de lâappareil du systĂšme administratif a ramenĂ© le modĂšle administratif national de quatre Ă trois niveau (central, provincial et communal), tout en restructurant et en amĂ©liorant la qualitĂ© des effectifs, notamment locaux. Ce modĂšle dâadministration locale Ă deux niveaux requiert des effectifs dotĂ©s de meilleures capacitĂ©s de gestion et dâexĂ©cution. La formation et le perfectionnement des agents publics doivent ĂȘtre alignĂ©s sur les normes de compĂ©tences, la transformation numĂ©rique et les exigences du service public.
Les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de lâAssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 fixĂ©es au 15 mars 2026, constituent un Ă©vĂ©nement politique dâune grande importance nationale, avec plus de 73 millions dâĂ©lecteurs invitĂ©s Ă voter dans 72.195 bureaux de vote.
Les nouveautés de ces élections ne se limitent pas à de simples ajustements techniques, mais constituent un ensemble de réformes systémiques poursuivant trois objectifs principaux : la cohésion politique et organisationnelle, la modernisation et la transparence des procédures, et la qualité substantielle des représentants élus.
Lors de son inspection des prĂ©paratifs Ă©lectoraux Ă Hai Phong, le prĂ©sident de lâAssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, a insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© dâun examen approfondi des diffĂ©rents groupes dâĂ©lecteurs, afin de garantir le respect du droit de vote pour toutes et tous. La prudence est de mise, mĂȘme dans les moindres dĂ©tails, pour Ă©viter que des erreurs mineures ne deviennent des problĂšmes majeurs. Si des technologies telles que VNeID ont Ă©tĂ© mises en place, elles ne substituent en aucun cas Ă la responsabilitĂ© humaine qui est dĂ©terminante.
Au niveau central, il est impĂ©ratif de renforcer le leadership du Parti, de suivre de prĂšs chaque Ă©tape et dâĂ©viter toute nĂ©gligence. Au niveau local, chaque Ă©quipe Ă©lectorale doit bĂ©nĂ©ficier dâune formation pratique, les procĂ©dures de vote et de dĂ©pouillement doivent ĂȘtre standardisĂ©es, publiques et transpararentes. Les Ă©lections doivent sâinscrire dans le cadre du dĂ©veloppement socio-Ă©conomique et ne pas perturber la production ni le quotidien de la population.
Cela se manifeste dans les rĂ©centes mesures adoptĂ©es par les villes Ă lâinstar de Hanoi, oĂč le prĂ©sident du ComitĂ© populaire, Vu Dai Thang, a exprimĂ© sa volontĂ© de sâattaquer dĂ©finitivement aux «cinq goulets dâĂ©tranglement» : les embouteillages ; la pollution environnementale et les inondations ; les infractions aux rĂ©glementations fonciĂšres et de construction ; et la sĂ©curitĂ© alimentaire.
Hanoi accĂ©lĂšre sa transformation numĂ©rique, prĂŽne la transparence de la planification, la rigueur de la gestion budgĂ©taire et lâefficacitĂ© des investissements publics. Lâobjectif dâune croissance Ă deux chiffres pour la pĂ©riode 2026-2031 sâaccompagne de la nĂ©cessitĂ© de mettre en place une administration numĂ©rique cohĂ©rente, de lâadministration municipale jusquâaux collectivitĂ©s locales.
Dans la province de HĂ Tinh (Centre), aprĂšs la rĂ©organisation de 209 communes et quartiers en 69 unitĂ©s, le modĂšle dâadministration locale Ă deux niveaux est en vigueur depuis plus de six mois et sâest globalement stabilisĂ©. Une bonne centaine dâagents publics provinciaux sont venus renforcer les unitĂ©s locales, de mĂȘme que la modernisation des Centres des services administratifs et la promotion des services publics en ligne.
Les autoritĂ©s locales continueront dâexaminer et dâĂ©valuer rigoureusement le fonctionnement de ce modĂšle, de dĂ©centraliser et de dĂ©lĂ©guer clairement les pouvoirs, notamment en interne, et de faire Ă©voluer les mentalitĂ©s dâune gestion administrative classique vers une administration moderne boostĂ©e par la transformation numĂ©rique.
Ces actions dĂ©montrent que la rationalisation de lâappareil implique une rĂ©organisation rationnelle, une dĂ©finition claire des rĂŽles, des responsabilitĂ©s et des tĂąches ; que les amendements lĂ©gaux visent Ă dĂ©centraliser les pouvoirs ; et lâamĂ©nagement des biens publics est destinĂ© Ă Ă©viter leur gaspillage ; la formation des agents publics Ă mieux assurer les missions de service public et dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral; et lâorganisation rigoureuse des Ă©lections Ă sĂ©lectionner des reprĂ©sentants dignes du peuple.
GrĂące Ă une direction centralisĂ©e de lâadministration centrale, Ă lâengagement des ministĂšres, des secteurs et des collectivitĂ©s locales, et au consensus du peuple, le modĂšle dâadministration locale Ă deux niveaux se perfectionnera progressivement. Lâappareil sera plus rationnel, les missions plus claires, les responsabilitĂ©s accrues et les services rendus aux citoyens amĂ©liorĂ©s. Ces facteurs donnent la mesure de lâefficacitĂ© et lâefficience de la rĂ©forme, servent de fondement au dĂ©veloppement rapide et durable du pays dans cette nouvelle Ăšre. â VNA
Voir plus
đĂdito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilitĂ© sociale
Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondĂ©es concernant la santĂ© ou la vie privĂ©e des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'Ătat, ainsi que des spĂ©culations sur lâorganisation du systĂšme politique ou la modification de politiques, ont Ă©tĂ© dĂ©libĂ©rĂ©ment propagĂ©es. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'apprĂ©ciation, mais constituent une vĂ©ritable attaque contre la confiance sociale.
đĂdito : Consolidation des cadres dirigeants, levier de gouvernance et de dĂ©veloppement national
Le Vietnam engage une dynamique coordonnĂ©e de consolidation des cadres dirigeants Ă tous les niveaux dans le cadre du mandat 2026â2031. Cette dĂ©marche vise Ă renforcer la gouvernance, amĂ©liorer lâefficacitĂ© de lâappareil Ă©tatique et crĂ©er de nouveaux leviers de dĂ©veloppement, dans une phase jugĂ©e dĂ©cisive pour lâessor du pays.
đĂdito : Le peuple au cĆur des fruits du dĂ©veloppement
Il y a plus de 80 ans, le PrĂ©sident Ho Chi Minh avait dĂ©jĂ affirmĂ© que lâobjectif suprĂȘme de lâindĂ©pendance nationale et de la construction dâun pays puissant Ă©tait le bonheur du peuple.
đĂdito : Les droits de l'homme ne doivent pas ĂȘtre abusĂ©s
Ă travers diffĂ©rentes pĂ©riodes historiques, de la lutte pour la libĂ©ration nationale Ă lâĂ©dification et Ă la dĂ©fense nationales, le point de vue constant du Parti et de lâĂtat vietnamiens a Ă©tĂ© de placer le peuple au centre de toutes les politiques de dĂ©veloppement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apportĂ© la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagĂ© par la guerre, est devenu un pays Ă revenu intermĂ©diaire connaissant une croissance Ă©conomique stable et une amĂ©lioration constante du niveau de vie.
đ Ădito: 2e PlĂ©num du ComitĂ© central : la confiance dans un mode de fonctionnement substantiel pour accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement
Le 2e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat) sâest achevĂ© aprĂšs trois jours de travaux intensifs Ă HanoĂŻ, marquĂ©s par un haut degrĂ© de consensus sur les grandes orientations et par la volontĂ© dâinstaurer des mĂ©canismes de fonctionnement substantiels au service dâun dĂ©veloppement rapide et durable.
đĂdito: DĂ©mocratie consolidĂ©e, nouvel Ă©lan de dĂ©veloppement
Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de lâAssemblĂ©e nationale de la 16á” lĂ©gislature et des Conseils populaires Ă tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisĂ©es le 15 mars 2026, se sont dĂ©roulĂ©es avec un grand succĂšs. Elles ont constituĂ© une vĂ©ritable fĂȘte de tout le peuple, garantissant dĂ©mocratie, Ă©galitĂ©, respect de la loi, sĂ©curitĂ©, Ă©conomie et efficacitĂ©.
đĂdito : Des tactiques de manipulation des rĂ©sultats des Ă©lections vietnamiennes rĂ©vĂ©lĂ©es
Bien que la rĂ©solution relative aux rĂ©sultats des Ă©lections de la 16e AN et Ă la liste des dĂ©putĂ©s Ă©lus ait Ă©tĂ© officiellement annoncĂ©e le 21 mars aprĂšs-midi, des Ă©lĂ©ments hostiles avaient dĂ©jĂ prĂ©parĂ© des articles Ă l'avance, avant mĂȘme que les Ă©lecteurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidĂ©mocratique » et « manque de transparence ».
đĂdito: Ălections lĂ©gislatives : responsabilitĂ© et confiance
Des rĂ©gions montagneuses et frontaliĂšres jusquâaux Ăźles Ă©loignĂ©es, des centres urbains aux villages les plus reculĂ©s, les images dâĂ©lecteurs se rendant aux urnes dans une atmosphĂšre enthousiaste ont offert une illustration saisissante de la souverainetĂ© populaire.
đĂdito: Au Vietnam, la libertĂ© religieuse confirmĂ©e par les chiffres
Au Vietnam, les croyances et les religions, bien quâissues dâorigines et de principes diffĂ©rents, ne donnent pas lieu Ă des conflits majeurs, mais connaissent au contraire des interactions et sâinscrivent en harmonie avec les communautĂ©s environnantes aux convictions diverses.
đĂdito: SuccĂšs des Ă©lections du Vietnam et d'une assemblĂ©e lĂ©gislative « axĂ©e sur l'action »
Les élections des députés à la 16e Assemblée nationale (AN) et des conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, qui se sont tenues le 15 mars, ont connu un succÚs initial prometteur grùce à une préparation minutieuse, une forte participation et le strict respect de la loi électorale.
đĂdito: La rĂ©alitĂ© dĂ©ment les discours de dĂ©sinformation sur les Ă©lections au Vietnam
Ă lâapproche des Ă©lections de la 16á” lĂ©gislature de lâAssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours dĂ©formant la rĂ©alitĂ© rĂ©apparaissent sur les rĂ©seaux sociaux. Pourtant, lâĂ©volution concrĂšte du Vietnam et les Ă©valuations dâexperts internationaux tĂ©moignent clairement de lâefficacitĂ© du systĂšme lĂ©gislatif et du rĂŽle croissant de l'organe lĂ©gislatif dans le dĂ©veloppement du pays.
đĂdito: Ăliminer rĂ©solument les voix dissonantes Ă lâapproche de la grande fĂȘte nationale des Ă©lections
Ă lâapproche de cette grande fĂȘte nationale des Ă©lections, lâensemble du Parti, de lâarmĂ©e et du systĂšme politique se mobilise activement pour en assurer la prĂ©paration. Pourtant, Ă rebours de cette atmosphĂšre de joie et dâoptimisme, les forces hostiles et Ă©lĂ©ments rĂ©actionnaires persistent Ă diffuser des informations dĂ©formĂ©es et Ă mener des campagnes de sabotage contre le processus Ă©lectoral.
đĂdito : Rumeurs et dĂ©sinformation, les nouvelles manĆuvres pour perturber les Ă©lections
La multiplication de rumeurs et de fausses informations Ă lâapproche des Ă©chĂ©ances Ă©lectorales vise dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă semer la confusion et Ă dĂ©tourner les citoyens de leurs droits et devoirs Ă©lectoraux.
đĂdito: Le Vietnam affirme son rĂŽle et sa stature sur la scĂšne internationale
Avec des rĂ©sultats concrets, le voyage dâaffaires Ă Washington D.C. du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, du 18 au 20 fĂ©vrier (heure locale), pour participer Ă la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, consolide une nouvelle Ăšre de la diplomatie vietnamienne : proactive et responsable sur le plan multilatĂ©ral, pragmatique et efficace dans les relations bilatĂ©rales.
Ădito: Foire du Printemps 2026 : repositionner les moteurs de la croissance
La premiĂšre Foire du Printemps 2026 âinscrit dĂ©sormais dans une vision stratĂ©gique plus ambitieuse : activer et repositionner les moteurs de la croissance Ă©conomique, avec le marchĂ© intĂ©rieur Ă©rigĂ© en pilier central.
đĂdito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidaritĂ© et d'engagement envers la population
ConformĂ©ment aux directives du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation gĂ©nĂ©rale des autoritĂ©s locales et des forces concernĂ©es a Ă©tĂ© mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations dĂ©truites par les rĂ©centes calamitĂ©s naturelles. Lâobjectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privĂ© de toit Ă lâoccasion du Nouvel An.
đĂdito: Lutter contre la dĂ©sinformation malveillante pour prĂ©server le "cĆur" du Parti
à l'approche et pendant la tenue du XIVᔠCongrÚs national du Parti communiste du Vietnam, les forces hostiles redoublent d'efforts et recourent à tous les moyens afin de "distiller le poison" dans le travail de préparation du personnel et d'ébranler le bloc de grande union du Parti.
đ Ădito : Vers le 14e CongrĂšs national du Parti: Les rĂ©sultats Ă©conomiques parlent dâeux-mĂȘmes
La croissance du PIB vietnamien a atteint 8,02% en 2025, un résultat qui a dissipé le scepticisme des critiques réticents à reconnaßtre les progrÚs du Vietnam.
đ Ădito : Rationalisation de lâappareil administratif : mettre fin Ă lâĂ©vitement et Ă la peur de la responsabilitĂ©
La rationalisation de lâappareil administratif et la gouvernance locale Ă deux niveaux marquent un tournant dĂ©cisif de la rĂ©forme de lâĂtat vietnamien, plaçant la responsabilitĂ© des dirigeants au cĆur de lâefficacitĂ© de lâaction publique.
đ Ădito : Croissance Ă©conomique et justice sociale : un modĂšle de dĂ©veloppement inclusif qui dĂ©ment les critiques
Les avancées concrÚtes, reconnues sur la scÚne internationale, constituent la réponse la plus éloquente aux tentatives de déformation de la réalité vietnamienne en matiÚre de droits humains et de développement.