📝Édito : Rationalisation de l’appareil : Une nouvelle Ă©tape vers une gouvernance plus efficace

AprĂšs plus de trois mois de mise en Ɠuvre, le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux fonctionne de maniĂšre fluide, efficace et cohĂ©rente, plaçant les citoyens et les entreprises au centre du service public. Cette transformation vers une gouvernance plus compacte et moderne marque une Ă©tape nouvelle et positive sur le chemin du renouveau administratif.

Traitement des procédures administratifs chez un service public. Photo : VNA
Traitement des procédures administratifs chez un service public. Photo : VNA

HanoĂŻ (VNA) - AprĂšs plus de trois mois de mise en Ɠuvre, le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux fonctionne de maniĂšre fluide, efficace et cohĂ©rente, plaçant les citoyens et les entreprises au centre du service public. Cette transformation vers une gouvernance plus compacte et moderne marque une Ă©tape nouvelle et positive sur le chemin du renouveau administratif.

Lors du 13ᔉ PlĂ©num du Parti, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a soulignĂ© que le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux opĂ©rait dĂ©sormais sans heurts, avec des services publics continuellement amĂ©liorĂ©s dans une approche centrĂ©e sur les citoyens et les entreprises. Les rĂ©sultats Ă©conomiques et sociaux des neuf premiers mois de 2025 se sont rĂ©vĂ©lĂ©s supĂ©rieurs Ă  ceux de la mĂȘme pĂ©riode de l’an dernier, illustrant l’efficacitĂ© de la rĂ©forme organisationnelle.

Selon le secrétaire général, la responsabilité du Parti et du gouvernement est de transformer les orientations politiques en actions concrÚtes et perceptibles dans la vie quotidienne, afin que la population ressente pleinement les bénéfices du changement à travers chaque politique et chaque initiative.

Dans cette optique, le pays poursuit le perfectionnement du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux et la rationalisation des structures Ă  trois niveaux dans tout le systĂšme politique. L’accent est mis sur la numĂ©risation des procĂ©dures, la simplification administrative, le renforcement de la dĂ©centralisation et de la responsabilisation, avec pour critĂšre d’évaluation : satisfaction des citoyens et des entreprises. Le gouvernement s’emploie Ă©galement Ă  finaliser les critĂšres de classification des unitĂ©s administratives et des zones urbaines, afin de crĂ©er de nouveaux espaces de dĂ©veloppement au niveau local oĂč les autoritĂ©s de base deviennent non seulement des exĂ©cutants, mais aussi des acteurs de l’innovation.

Selon le secrétaire général, la responsabilité du Parti et du gouvernement est de transformer les orientations politiques en actions concrÚtes et perceptibles dans la vie quotidienne, afin que la population ressente pleinement les bénéfices du changement à travers chaque politique et chaque initiative.

Dans cette optique, le pays poursuit le perfectionnement du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux et la rationalisation des structures Ă  trois niveaux dans tout le systĂšme politique. L’accent est mis sur la numĂ©risation des procĂ©dures, la simplification administrative, le renforcement de la dĂ©centralisation et de la responsabilisation, avec pour critĂšre d’évaluation : satisfaction des citoyens et des entreprises. Le gouvernement s’emploie Ă©galement Ă  finaliser les critĂšres de classification des unitĂ©s administratives et des zones urbaines, afin de crĂ©er de nouveaux espaces de dĂ©veloppement au niveau local oĂč les autoritĂ©s de base deviennent non seulement des exĂ©cutants, mais aussi des acteurs de l’innovation.

2.jpg
Lors du 13ᔉ PlĂ©num du Parti, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a soulignĂ© que le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux opĂ©rait dĂ©sormais sans heurts, avec des services publics continuellement amĂ©liorĂ©s dans une approche centrĂ©e sur les citoyens et les entreprises. Photo : VNA

Pour que les grandes orientations se traduisent en rĂ©sultats tangibles, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a appelĂ© Ă  une mise en Ɠuvre rĂ©solue, transparente et cohĂ©rente, selon la mĂ©thode dite des « trois prioritĂ©s – trois transparences – une mesure ». Les trois transparences concernent la publication du calendrier, des responsabilitĂ©s et des rĂ©sultats, afin que la sociĂ©tĂ© puisse suivre et accompagner le processus. La mesure unique, quant Ă  elle, repose sur le niveau de vie et la confiance du peuple.

Dans le cadre de cette rĂ©forme administrative, le Bureau politique et le SecrĂ©tariat ont dĂ©jĂ  publiĂ© six conclusions majeures. En application de ces directives, le gouvernement et le Premier ministre ont adoptĂ© plusieurs rĂ©solutions et instructions prĂ©cises pour assurer une mise en Ɠuvre synchronisĂ©e. À ce jour, 42 des 69 tĂąches assignĂ©es ont Ă©tĂ© accomplies, les 27 restantes Ă©tant en cours d’exĂ©cution, avec un rapport prĂ©vu au Bureau politique en dĂ©cembre 2025.

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a, de son cĂŽtĂ©, proposĂ© des ajustements aux rĂ©gimes de salaires, d’allocations et de politiques, tout en travaillant avec la Commission centrale de l’organisation du Parti pour dĂ©finir les postes de travail et Ă©tablir la base du calcul des effectifs d’ici 2031. Les critĂšres de classification des unitĂ©s administratives et urbaines sont Ă©galement en voie d’achĂšvement. En parallĂšle, un outil d’évaluation de la performance des agents publics est en cours d’élaboration.

Le ministÚre des Finances mobilise des ressources pour soutenir la numérisation des archives et renforcer les infrastructures informatiques dans les régions défavorisées.

Lors d’une confĂ©rence de presse sur le CongrĂšs de l’organisation du Parti du gouvernement, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a affirmĂ© que le gouvernement avait profondĂ©ment renouvelĂ© sa pensĂ©e et ses mĂ©thodes de gouvernance, avec courage et dĂ©termination, au service du peuple : « GrĂące Ă  ce nouvel Ă©tat d’esprit, notre appareil administratif est dĂ©sormais plus compact, plus efficace et plus proche des citoyens », a-t-il dĂ©clarĂ©.

3.jpg
Lors d’une confĂ©rence de presse sur le CongrĂšs de l’organisation du Parti du gouvernement, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a affirmĂ© que le gouvernement avait profondĂ©ment renouvelĂ© sa pensĂ©e et ses mĂ©thodes de gouvernance, avec courage et dĂ©termination, au service du peuple. Photo : VNA

MalgrĂ© les rĂ©sultats encourageants, le ministĂšre de l’IntĂ©rieur reconnaĂźt que la mise en Ɠuvre du modĂšle de l’administration Ă  deux niveaux rencontre encore certaines lenteurs, principalement en raison d’un cadre juridique et institutionnel insuffisamment harmonisĂ© et de mĂ©canismes de coordination intersectoriels encore en phase d’ajustement.

Au niveau local et de base, aprĂšs plus de trois mois de fonctionnement, le modĂšle d’administration Ă  deux niveaux insuffle une nouvelle dynamique Ă  la rĂ©forme administrative et Ă  la transformation numĂ©rique. Plus de 3.100 centres de services publics communaux opĂšrent dĂ©sormais de maniĂšre stable en appliquant le modĂšle de “guichet unique” moderne et connectĂ© en ligne, ce permettant aux citoyens de rĂ©duire le temps de traitement, les coĂ»ts et d’accroĂźtre leur satisfaction.

Plusieurs localitĂ©s illustrent le succĂšs du modĂšle d’administration Ă  deux niveaux et de la transformation numĂ©rique. Par exemple, Ă  An Giang, les dĂ©marches en ligne atteignent un taux record de 97 %, avec une satisfaction citoyenne de 99,5 %. À HanoĂŻ, les quartiers Đong Đa et Ô Cho Dua se distinguent par leurs innovations administratives et l’usage de l’intelligence artificielle. Sur la commune insulaire de Minh ChĂąu Ă  HanoĂŻ, la numĂ©risation s’étend Ă  toute la communautĂ©, faisant de cette localitĂ© un exemple de gouvernance et de sociĂ©tĂ© numĂ©riques au niveau de base.

Il n’est pas difficile de constater que, bien que les trois premiers mois ne soient qu’une Ă©tape initiale, le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux a dĂ©jĂ  dĂ©montrĂ© sa justesse et son efficacitĂ©. Lorsque les autoritĂ©s locales se montrent vĂ©ritablement proches des citoyens, la confiance du peuple se renforce et l’espoir d’une administration moderne, transparente et au service de la population devient chaque jour plus tangible. - VNA

source

Voir plus

Le 2e Plénum du Comité central. Photo: VNA

📝 Édito: 2e PlĂ©num du ComitĂ© central : la confiance dans un mode de fonctionnement substantiel pour accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement

Le 2e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat) s’est achevĂ© aprĂšs trois jours de travaux intensifs Ă  HanoĂŻ, marquĂ©s par un haut degrĂ© de consensus sur les grandes orientations et par la volontĂ© d’instaurer des mĂ©canismes de fonctionnement substantiels au service d’un dĂ©veloppement rapide et durable.

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de NĂ  Trang, commune d’An LáșĄc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: DĂ©mocratie consolidĂ©e, nouvel Ă©lan de dĂ©veloppement

Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de l’AssemblĂ©e nationale de la 16ᔉ lĂ©gislature et des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisĂ©es le 15 mars 2026, se sont dĂ©roulĂ©es avec un grand succĂšs. Elles ont constituĂ© une vĂ©ritable fĂȘte de tout le peuple, garantissant dĂ©mocratie, Ă©galitĂ©, respect de la loi, sĂ©curitĂ©, Ă©conomie et efficacitĂ©.

À HanoĂŻ, l’électrice centenaire (101 ans) DoĂ n Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des rĂ©sultats des Ă©lections vietnamiennes rĂ©vĂ©lĂ©es

Bien que la rĂ©solution relative aux rĂ©sultats des Ă©lections de la 16e AN et Ă  la liste des dĂ©putĂ©s Ă©lus ait Ă©tĂ© officiellement annoncĂ©e le 21 mars aprĂšs-midi, des Ă©lĂ©ments hostiles avaient dĂ©jĂ  prĂ©parĂ© des articles Ă  l'avance, avant mĂȘme que les Ă©lecteurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidĂ©mocratique » et « manque de transparence ».

La commune de Muong Sai (Son La) est dĂ©corĂ©e avec Ă©clat, prĂȘte pour la grande fĂȘte nationale. Photo : VNA

📝Édito: La rĂ©alitĂ© dĂ©ment les discours de dĂ©sinformation sur les Ă©lections au Vietnam

À l’approche des Ă©lections de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours dĂ©formant la rĂ©alitĂ© rĂ©apparaissent sur les rĂ©seaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrĂšte du Vietnam et les Ă©valuations d’experts internationaux tĂ©moignent clairement de l’efficacitĂ© du systĂšme lĂ©gislatif et du rĂŽle croissant de l'organe lĂ©gislatif dans le dĂ©veloppement du pays.

Des électeurs se rendent à un bureau de vote local pour consulter la liste des candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

📝Édito: Éliminer rĂ©solument les voix dissonantes Ă  l’approche de la grande fĂȘte nationale des Ă©lections

À l’approche de cette grande fĂȘte nationale des Ă©lections, l’ensemble du Parti, de l’armĂ©e et du systĂšme politique se mobilise activement pour en assurer la prĂ©paration. Pourtant, Ă  rebours de cette atmosphĂšre de joie et d’optimisme, les forces hostiles et Ă©lĂ©ments rĂ©actionnaires persistent Ă  diffuser des informations dĂ©formĂ©es et Ă  mener des campagnes de sabotage contre le processus Ă©lectoral.

Vue de la 55e réunion du Comité permanent de l'Assemblée nationale, à Hanoi, le 2 mars 2026. Photo : VNA

📝Édito : Rationalisation administrative: fondement du dĂ©veloppement national rapide et durable

Les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une signification particuliĂšre, Ă©tant organisĂ©es pour la premiĂšre fois selon le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux, avec un champ de compĂ©tences Ă©largi et des exigences plus Ă©levĂ©es pour les Ă©lus.

Le secrétaire général To Lam et les chefs de délégation assistent à la réunion inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza. Photo: VNA

📝Édito: Le Vietnam affirme son rîle et sa stature sur la scùne internationale

Avec des rĂ©sultats concrets, le voyage d’affaires Ă  Washington D.C. du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, du 18 au 20 fĂ©vrier (heure locale), pour participer Ă  la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, consolide une nouvelle Ăšre de la diplomatie vietnamienne : proactive et responsable sur le plan multilatĂ©ral, pragmatique et efficace dans les relations bilatĂ©rales.

Inauguration d'une maison contruite dans le cadre de la campagne Quang Trung. Photo: VNA

📝Édito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidaritĂ© et d'engagement envers la population

ConformĂ©ment aux directives du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation gĂ©nĂ©rale des autoritĂ©s locales et des forces concernĂ©es a Ă©tĂ© mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations dĂ©truites par les rĂ©centes calamitĂ©s naturelles. L’objectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privĂ© de toit Ă  l’occasion du Nouvel An.

Le 2569e anniversaire de Bouddha cĂ©lĂ©brĂ© dans l'ancienne capitale de HuĂȘ Photo: VNA

📝 Édito: La "libertĂ© de religion" ne doit pas ĂȘtre politisĂ©e

Il est aisĂ© de constater le ton dĂ©passĂ© de ce rapport, fondĂ© sur des arguments non Ă©tayĂ©s, des prĂ©jugĂ©s tenaces et des interprĂ©tations imposĂ©es concernant la libertĂ© de religion au Vietnam. Ce n’est d’ailleurs pas la premiĂšre fois que les conclusions de l’organisation rĂ©vĂšlent de flagrantes lacunes en matiĂšre d’objectivitĂ© et de mĂ©thodologie, soulevant des questions quant aux motivations politiques qui sous-tendent ce qui est prĂ©sentĂ© comme une Ă©valuation des droits humains.