📝 Édito: La rĂ©solution n°59 du Politbuto pousse l’intĂ©gration du Vietnam par sa force endogĂšne

Le Politburo a publiĂ© la rĂ©solution n°59-NQ/TW (datĂ©e du 24 janvier 2025) sur « L’intĂ©gration internationale dans la nouvelle situation», ouvrant une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement pour le Vietnam sur la voie d’une intĂ©gration totale. « La rĂ©solution n°59, a indiquĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a saisi le courant de la force de l’époque et a +Ă©levĂ© le niveau+ de l’intĂ©gration internationale avec des points de vue Ă  caractĂšre rĂ©volutionnaire, de percĂ©e, nationale, scientifique et contemporaine.

 Au port international de Gemalink, dans le chef-lieu de Phu My, province de BĂ  Ria-Vung TĂ u (Sud). Photo : VNA
Au port international de Gemalink, dans le chef-lieu de Phu My, province de BĂ  Ria-Vung TĂ u (Sud). Photo : VNA

Hanoi (VNA) -Le Politburo a publiĂ© la rĂ©solution n°59-NQ/TW (datĂ©e du 24 janvier 2025) sur « L’intĂ©gration internationale dans la nouvelle situation», ouvrant une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement pour le Vietnam sur la voie d’une intĂ©gration totale. « La rĂ©solution n°59, a indiquĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a saisi le courant de la force de l’époque et a +Ă©levĂ© le niveau+ de l’intĂ©gration internationale avec des points de vue Ă  caractĂšre rĂ©volutionnaire, de percĂ©e, nationale, scientifique et contemporaine.

Les objectifs gĂ©nĂ©raux de la rĂ©solution comprennent : amĂ©liorer la qualitĂ©, l’efficacitĂ©, la synchronisation, l’exhaustivitĂ© et l’ampleur de l’intĂ©gration internationale, maintenir un environnement pacifique et stable ; maximiser les ressources extĂ©rieures et les conditions extĂ©rieures favorables pour la construction d’une Ă©conomie indĂ©pendante et autonome ; renforcer la force globale nationale, accroĂźtre le rĂŽle, la position et le prestige international du pays ; s’efforcer de devenir un pays dĂ©veloppĂ© Ă  revenu Ă©levĂ© et Ă  orientation socialiste d’ici le milieu du XXIe siĂšcle.»

La rĂ©solution n°59 a marquĂ© un tournant historique dans le processus d’intĂ©gration internationale du pays, identifiant l’intĂ©gration comme un moteur stratĂ©gique pour permettre au Vietnam d’entrer Ă  pas ferme dans une nouvelle Ăšre.

Depuis 1986, le processus d’intĂ©gration internationale du Vietnam a obtenu des rĂ©sultats impressionnants : Ă©tablissement des relations diplomatiques avec 194 pays ; Ă©tablissement des partenariats stratĂ©giques et globaux avec 34 pays ; adhĂ©sion Ă  plus de 70 organisations rĂ©gionales et internationales ; participation Ă  des accords internationaux de coopĂ©ration et d’association Ă©conomiques, dont 17 accords de libre-Ă©change ; entrĂ©e dans le groupe des 20 pays les plus commerçants au monde ; et classement parmi les 20 Ă©conomies recevant le plus d’investissements Ă©trangers au monde depuis 2019.

Cependant, selon le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm, aprĂšs une analyse globale, sĂ©rieuse et objective, les rĂ©sultats de la mise en Ɠuvre des politiques d’intĂ©gration internationale prĂ©sentent encore des lacunes, n’atteignent pas les objectifs fixĂ©s et ne rĂ©pondent pas aux exigences de dĂ©veloppement. De nombreuses lacunes, limites, barriĂšres et goulets d’étranglement entravent encore le dĂ©veloppement.

L’intĂ©gration internationale prĂ©sente de nombreuses opportunitĂ©s, mais aussi de nombreux dĂ©fis et aspects nĂ©gatifs, tels que concurrence dĂ©loyale, croissance non durable, fossĂ© croissant entre riches et pauvres, pollution environnementale, risque de «dĂ©viation», d’«invasion culturelle », d’«auto-Ă©volution», d’«auto-transformation», d’«érosion de la confiance» interne.

Pour Ă©viter la dĂ©viation dans l’intĂ©gration internationale, il est nĂ©cessaire de reconnaĂźtre le rĂŽle dĂ©terminant de la force endogĂšne et de la consolider tout en tirant parti des forces externes. La force endogĂšne est la principale source et la racine de la force du Vietnam.

La rĂ©solution n°59 Ă©nonce que l’une des principales solutions de la politique d’intĂ©gration dans la nouvelle situation est d’amĂ©liorer l’efficacitĂ© de l’intĂ©gration Ă©conomique internationale afin de contribuer Ă  la construction d’une Ă©conomie indĂ©pendante, autonome et rĂ©siliente, de promouvoir la restructuration Ă©conomique, de rĂ©nover le modĂšle de croissance et de promouvoir la transformation numĂ©rique.

La force endogĂšne est Ă  la base de la force du Vietnam, mais celle-ci n’est pas encore vraiement solide. La majeure partie de la valeur des exportations est encore créée par des entreprises d’IDE, ce qui conduit Ă  une situation oĂč la production est importante, mais oĂč la crĂ©ation de valeur pour le pays est faible. Le nombre de secteurs Ă©conomiques clĂ©s et d’entreprises capables de dominer les marchĂ©s rĂ©gionaux et mondiaux reste modeste.

sangwoo-viet-nam.jpg
Production de vĂȘtements pour l’exportation dans l’usine de la SARL SangWoo Vienam, dans le parc industriel Vietnam-Singapour Ă  NghĂȘ An. Photo : VNA

En matiĂšre d’intĂ©gration internationale, seuls les pays dotĂ©s d’une solide force endogĂšne peuvent concurrencer avec les Ă©conomies mondiales puissantes. Sans une prĂ©paration rigoureuse en termes de base productive, l’intĂ©gration ne produira pas les rĂ©sultats escomptĂ©s.

La force endogĂšne est constituĂ©e non seulement par le capital, le foncier, les ressources humaines, mais aussi par la science, la technologie et l’innovation. Par consĂ©quent, la rĂ©solution n°59 est Ă©troitement liĂ©e Ă  la rĂ©solution n°57-NQ/TW du Politburo du 22 dĂ©cembre 2024 avec le point de vue directeur suivant : le dĂ©veloppement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique nationale est la percĂ©e de premiĂšre importance, la principale force motrice pour dĂ©velopper rapidement les forces productives modernes, perfectionner les relations de production, rĂ©nover les mĂ©thodes de gouvernance nationale, promouvoir le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, prĂ©venir le risque de rester en retard, amener le pays Ă  un dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire et prospĂšre dans une nouvelle Ăšre.

Dans l’esprit de la rĂ©solution n°59, l’élĂ©vation du niveau d’intĂ©gration internationale est Ă©troitement liĂ©e au renforcement de la force endogĂšne du Vietnam et Ă  sa politique d’indĂ©pendance et d’autonomie.

La force endogĂšne, l’indĂ©pendance et l’autonomie constituent la base, les conditions et les prĂ©misses d’une intĂ©gration proactive et active au monde.

La force endogĂšne, au sens large, est la manifestation de la souverainetĂ©, du droit Ă  l’autodĂ©termination de la voie et du modĂšle de dĂ©veloppement de la nation et du peuple, Ă  savoir l’indĂ©pendance et l’autonomie en matiĂšre de politique, d’économie, de culture, de dĂ©fense nationale, de sĂ©curitĂ© et de politique Ă©trangĂšre. Sans force endogĂšne, indĂ©pendance et autonomie, il ne peut y avoir d’intĂ©gration internationale proactive et active.

L’intĂ©gration internationale aide le Vietnam Ă  amĂ©liorer sa capacitĂ© Ă  maintenir fermement l’indĂ©pendance et l’autonomie nationales. Si le Vietnam Ă©tait encore sous embargo ou peu intĂ©grĂ© Ă  l’international, avec un budget initial de 22 milliards de dollars en 1975, il n’aurait pas pu intĂ©grer le top 34 des Ă©conomies mondiales. Son Ă©conomie a Ă©tĂ© multipliĂ©e par prĂšs de 100 par rapport Ă  1986, son revenu par habitant passant de moins de 100 dollars Ă  prĂšs de 5.000 dollars par an.

Sur le plan Ă©conomique, le pays Ă©lĂšve le niveau d’intĂ©gration Ă©conomique tout en renforçant la force endogĂšne, en construisant des institutions Ă©conomiques facilitant l’intĂ©gration internationale, en assurant l’indĂ©pendance et l’autonomie, en maintenant l’orientation socialiste de l’économie de marchĂ© et en veillant Ă  ce que l’économie du pays ne dĂ©pende pas de l’extĂ©rieur. Le principe fondamental est de placer les intĂ©rĂȘts nationaux au premier plan dans le processus d’intĂ©gration internationale.

Le Vietnam vise Ă  «élever le niveau» de son intĂ©gration internationale, Ă  «rattraper son retard sur le reste du monde en temps opportun, Ă  identifier et Ă  saisir les opportunitĂ©s qui lui permettront de s’adapter au cours des dix ou vingt prochaines annĂ©es». Si le pays ne pouvait pas y parvenir et ne faisait que s’intĂ©grer de maniĂšre passive, le risque d’ĂȘtre en arriĂšre est inĂ©vitable.

Dans son rĂ©cent article intitulĂ© «Renforcer l’intĂ©gration internationale», le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm a soulignĂ© : «Dans le monde interdĂ©pendant d’aujourd’hui, le dĂ©veloppement de chaque nation ne peut ĂȘtre isolĂ©, insensible aux influences du monde, de son Ă©poque, de son temps et de sa situation. Le pays se trouve devant une formidable opportunitĂ© de s’élever, mais les dĂ©fis sont tout aussi considĂ©rables. Les fruits obtenus jusqu’à prĂ©sent en matiĂšre d’intĂ©gration ont contribuĂ© Ă  accumuler sa position et sa force pour la prochaine percĂ©e.

Dans cet esprit, la rĂ©solution n°59 marque un changement important dans la rĂ©flexion et l’orientation du Parti vers l’intĂ©gration internationale pour la pĂ©riode Ă  venir, crĂ©ant ainsi la force motrice nĂ©cessaire pour mener le pays sur l’estrade de gloire de l’indĂ©pendance, de la libertĂ©, du bonheur, de la prospĂ©ritĂ© et de l’éternitĂ©. » - VNA

source

Voir plus

Le robot Anbi. Photo: VNA

📝 Édito : Les entreprises sont le centre de l’innovation

Hanoi (VNA) – La rĂ©solution n° 57-NQ/TW sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numĂ©rique est un facteur dĂ©cisif dans le dĂ©veloppement des nations et une condition prĂ©alable et la meilleure opportunitĂ© pour le dĂ©veloppement du pays riche et puissant dans une nouvelle Ăšre, l'Ăšre du progrĂšs national.

Photo d'illustration: VNA

📝 Édito : Quand l’humain est au centre du dĂ©veloppement

L’État considĂšre le peuple comme centre, objectif, sujet et force motrice du dĂ©veloppement national ; il respecte, garantit et dĂ©fend les droits de l’homme – tel est le point de vue majeur Ă©noncĂ© dans la RĂ©solution n° 27-NQ/TW du 9 novembre 2022, adoptĂ©e par le 13e ComitĂ© central du Parti, sur la poursuite de la construction et du perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam dans la nouvelle pĂ©riode.

Ramla Khalidi, représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo: PNUD

📝Édito: L’essor vert du Vietnam garantit une transition juste pour tous

Ramla Khalidi, reprĂ©sentante rĂ©sidente du PNUD au Vietnam, a affirmĂ© que les stratĂ©gies nationales en matiĂšre d’économie numĂ©rique, de croissance verte et de rĂ©forme de la protection sociale tĂ©moignent d’une comprĂ©hension approfondie du fait que toute transition doit ĂȘtre inclusive dans ses objectifs.

Le 11e Plénum du Parti communiste du Vietnam (PCV) du 13e mandat. Photo: VNA

📝 Édito: L’organisation des unitĂ©s administratives crĂ©e un nouvel espace de dĂ©veloppement national, avec une vision Ă  long terme

Le 11e plĂ©num du 13e ComitĂ© central du Parti, qui s’est tenu du 10 au 12 avril, a Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme une rĂ©union historique avec des dĂ©cisions historiques prises dans la nouvelle phase de rĂ©volution du pays, notamment la restructuration continue de l’appareil organisationnel du systĂšme politique, la rĂ©organisation des unitĂ©s administratives et l’adoption d’un systĂšme d’administration locale Ă  deux niveaux.

Une plate-forme de la joint-venture pétroliÚre Vietsovpetro. Photo: VNA

📝 Édito : Rationalisation de l'appareil et rîle de pionnier des entreprises publiques

Dans sa directive n°09/CT-TTg du 21 mars, le Premier ministre Pham Minh Chinh a soulignĂ© qu’afin de continuer Ă  jouer un rĂŽle de pionnier dans l’économie, les entreprises publiques doivent renforcer leur position centrale et prĂ©dominante dans les secteurs clĂ©s et contribuer Ă  assurer la stabilitĂ© macroĂ©conomique. Les entreprises publiques sont appelĂ©es Ă  conserver leur rĂŽle essentiel dans les secteurs importants.

Production des blousons d'une entreprise privée. Photo: VNA

📝 Édito : L’économie privĂ©e nourrit l’aspiration Ă  des percĂ©es et Ă  un dĂ©veloppement vigoureux

L’économie privĂ©e doit devenir la force pionniĂšre d’une nouvelle Ăšre, contribuer efficacement Ă  l’industrialisation et Ă  la modernisation du pays, renforcer la compĂ©titivitĂ© nationale, assumer sa responsabilitĂ© sociale, amĂ©liorer le niveau de vie de la population, participer Ă  la construction d’une sociĂ©tĂ© civilisĂ©e et moderne, et s’impliquer activement dans l’édification d’un Vietnam dynamique et intĂ©grĂ© Ă  l’échelle internationale.

Des policiers de Lai Chùu aident les habitants à accomplir des démarches administratives au centre de services de l'administration publique provinciale de Lai Chùu. Photo: VNA

📝 Édito: Rationalisation de l'appareil politique : nĂ©cessitĂ© de maximiser les droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des habitants

Afin d'amĂ©liorer l'efficacitĂ© et l'efficience de la gestion de l'État, le Politburo a publiĂ© le 28 fĂ©vrier 2025 la Conclusion 127-KL/TW du Politburo et du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti sur la restructuration de l’appareil politique. Cette dĂ©cision prĂ©voit la fusion de certaines unitĂ©s administratives au niveau provincial, la suppression du niveau du district et la continuation de la fusion des unitĂ©s administratives au niveau communal.

Viet Thang JEAN Company Limited exporte chaque annĂ©e des millions de produits vers les marchĂ©s de l'UE, des États-Unis, du Japon et de la RĂ©publique de CorĂ©e. (Photo : VNA)

📝 Édito: La rationalisation de l’appareil d'Etat et la rĂ©forme institutionnelle seront les leviers de la prospĂ©ritĂ© nationale

Dans son article intitulĂ© « DĂ©velopper le secteur privĂ© – un levier pour un Vietnam prospĂšre », publiĂ© le 17 mars, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, a dressĂ© un bilan gĂ©nĂ©ral des rĂ©alisations de prĂšs de 40 ans de Renouveau.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet la décision de créer le ministÚre des des Affaires ethniques et religieuses à ses responsables. Photo: VNA

📝 Édito: Mars, le mois d'une sĂ©rie de dĂ©cisions importantes

Le 1er mars 2025 peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un jour marquant, ouvrant une Ă©tape importante, lorsque le nouvel appareil des ministĂšres, des agences au niveau ministĂ©riel et des agences gouvernementales est entrĂ© en service aprĂšs une pĂ©riode de rĂ©organisation et de rationalisation urgentes.

L’exonĂ©ration prolongĂ©e des frais d'immatriculation, un coup de pouce pour le marchĂ© de la voiture Ă©lectrique. Photo: Vinfast

📝 Édito: L’exonĂ©ration des frais d’immatriculation stimule le marchĂ© des vĂ©hicules Ă©lectriques

Le 1er mars, le gouvernement a publiĂ© le dĂ©cret n°51/2025/ND-CP modifiant et complĂ©tant certaines dispositions du dĂ©cret n°10/2022/ND-CP du 15 janvier 2022 rĂ©glementant les frais d’immatriculation. Le nouveau dĂ©cret stipule clairement que les vĂ©hicules Ă©lectriques Ă  batterie continueront d’ĂȘtre exonĂ©rĂ©s de 100% des frais d’immatriculation pour la premiĂšre fois du 1er mars 2025 au 28 fĂ©vrier 2027.

📝 Édito: Le dĂ©veloppement du pays doit profiter Ă  tous

📝 Édito: Le dĂ©veloppement du pays doit profiter Ă  tous

Lors de la ConfĂ©rence pour dresser le bilan du travail en 2024 et dĂ©ployer les tĂąches en 2025 du gouvernement et des autoritĂ©s locales le 8 janvier, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, a soulignĂ© : Les fruits de la croissance doivent parvenir Ă  tous d’une maniĂšre harmonieuse, juste, Ă©quitable et encourageante.

Thach Chanh Da Ra et ses complices de la pagode Dai Tho, commune de Loan My, district de Tam Binh, province de Vinh Long, devant la justice. Photo : NDEL

📝 Édito: La vĂ©ritĂ© doit ĂȘtre respectĂ©e

Fort des efforts et des acquis en matiĂšre de garantie des droits de l’homme, notamment de garantie de la libertĂ© de religion et de croyance, le Vietnam mĂ©rite la reconnaissance et la haute estime que lui accordent de nombreux pays.

CĂ©lĂ©bration du 2.566e anniversaire de Bouddha Ă  HuĂȘ (au Centre). Photo : VNA

📝 Édito: DĂ©jouer les manƓuvres de dĂ©stabilisation : rĂ©affirmer haut et fort la libertĂ© de culte au Vietnam

La Constitution vietnamienne stipule clairement les droits Ă  l’égalitĂ© pour les groupes ethniques et le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion. Le Parti et l'État du Vietnam mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie de la libertĂ© de croyance et de religion et du droit Ă  l’égalitĂ© pour tous les groupes ethniques.