📝 Édito: La refonte administrative ouvre un nouvel espace de dĂ©veloppement au Vietnam

L’objectif principal de la fusion administrative est de crĂ©er un espace de dĂ©veloppement pour les nouvelles unitĂ©s administratives, conformĂ©ment au Plan directeur de dĂ©veloppement du Vietnam pour la pĂ©riode 2021-2030, avec une vision jusqu’en 2050.

Vue du 11e Plénum du Comité central du Parti du 13e mandat, à Hanoi. Photo : VNA
Vue du 11e Plénum du Comité central du Parti du 13e mandat, à Hanoi. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – L’objectif principal de la fusion administrative est de crĂ©er un espace de dĂ©veloppement pour les nouvelles unitĂ©s administratives, conformĂ©ment au Plan directeur de dĂ©veloppement du Vietnam pour la pĂ©riode 2021-2030, avec une vision jusqu’en 2050.

Le 14 avril, le vice-Premier ministre permanent NguyĂȘn Hoa Binh a signĂ© une dĂ©cision approuvant le plan de rĂ©organisation des unitĂ©s administratives Ă  tous les niveaux et la mise en place d’un modĂšle de gouvernement local Ă  deux niveaux.

Cette dĂ©cision matĂ©rialise la RĂ©solution n°60-NQ/TW du 12 avril du 11e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam du 13e mandat, qui guide la rationalisation de l’appareil d’État, l’optimisation des ressources et la gĂ©nĂ©ration d’impulsions pour le dĂ©veloppement national.

Selon le plan, le pays comptera 34 unitĂ©s administratives de niveau provincial aprĂšs la restructuration : 28 provinces et six villes sous administration centrale. Onze provinces et villes, dont Hanoi, HuĂȘ, Lai ChĂąu, DiĂȘn Bien, Son La, Lang Son, Quang Ninh, Thanh Hoa, NghĂȘ An, Ha Tinh et Cao Bang, ne seront pas fusionnĂ©es en raison de leurs caractĂ©ristiques dĂ©mographiques, gĂ©ographiques, Ă©conomiques et culturelles. Les 52 restantes seront fusionnĂ©es pour former 23 nouvelles unitĂ©s administratives provinciales.

AprĂšs prĂšs de 40 ans de rĂ©novation, l’organisation territoriale reste fragmentĂ©e, avec des liens rĂ©gionaux faibles, des investissements dispersĂ©s et des infrastructures mal intĂ©grĂ©es. Les principales causes sont une mentalitĂ© de dĂ©veloppement localisĂ©, un manque de planification nationale globale et un manque de mĂ©canismes de coordination rĂ©gionale efficaces.

Le processus actuel vise Ă  repenser l’espace de dĂ©veloppement avec une vision nationale pour 2050 : crĂ©er de nouveaux moteurs de croissance, des corridors Ă©conomiques et des pĂŽles dynamiques interconnectĂ©s, augmentant ainsi la compĂ©titivitĂ© du pays. En outre, il vise Ă  utiliser plus efficacement les ressources naturelles – terre, eau, forĂȘts, minĂ©raux – ainsi que l’espace maritime, souterrain et aĂ©rien.

guichet-unique.jpg
La rĂ©duction de 60 Ă  70% du nombre d’unitĂ©s administratives au niveau communal permettra d’allĂ©ger les procĂ©dures tout en renforçant la proximitĂ© entre l’administration et les citoyens. Photo: VNA

Il convient de noter que seulement 28 des 63 provinces et villes ont accĂšs Ă  la mer. Cette fusion Ă©largira l’accĂšs, ce qui est essentiel au dĂ©veloppement Ă©conomique et Ă  la sĂ©curitĂ© nationale.

Les fusions ne cherchent pas Ă  imposer, mais plutĂŽt Ă  promouvoir un dĂ©veloppement durable par la synergie. La fusion de Thai Binh et de Hung YĂȘn dans la nouvelle province de Hung YĂȘn en est un parfait exemple : avec une superficie deux fois plus grande et plus de trois millions d’habitants, le marchĂ© intĂ©rieur est Ă©largi et le dĂ©veloppement de la production et des services est facilitĂ©.

L’intĂ©gration permettra une circulation plus libre des capitaux, de la main-d’Ɠuvre et de la technologie, optimisant ainsi les infrastructures et les ressources disponibles. Cette nouvelle unitĂ© devrait devenir un centre de dĂ©veloppement de premier plan dans le delta du fleuve Rouge.

Le nom et la capitale de la nouvelle province seront soigneusement dĂ©terminĂ©s, en tenant compte des facteurs historiques, culturels et traditionnels, afin de minimiser l’impact sur la population et les entreprises. Les inquiĂ©tudes concernant la « perte du nom de la province » ou le « dĂ©placement loin de la capitale » sont comprĂ©hensibles, mais l’intĂ©rĂȘt national doit prĂ©valoir.

Les nouvelles capitales provinciales doivent rĂ©pondre Ă  des critĂšres Ă  long terme : emplacement stratĂ©gique, bonnes infrastructures et potentiel d’expansion. De plus, chaque nouvelle ville pourra Ă©tablir non seulement un centre administratif, mais aussi des centres Ă©conomiques, culturels et touristiques qui tireront le meilleur parti des ressources des rĂ©gions fusionnĂ©es.

La rĂ©organisation n’est pas simplement une restructuration administrative, mais une stratĂ©gie visant Ă  façonner l’espace de dĂ©veloppement national pour les cent prochaines annĂ©es. Au-dessus de toute prĂ©occupation locale, l’objectif suprĂȘme doit prĂ©valoir : le dĂ©veloppement commun du pays avec ses 100 millions d’habitants. – VNA

source

Voir plus

Les mĂ©nages pauvres bĂ©nĂ©ficient de prĂȘts prĂ©fĂ©rentiels pour le dĂ©veloppement Ă©conomique. Photo: VNA

📝Édito : PIB et IDH : une croissance harmonieuse au Vietnam

La ligne directrice du Parti et de l’État vietnamiens est claire : il ne s’agit pas d’attendre que l’économie progresse pour amĂ©liorer l’Indice de dĂ©veloppement humain (IDH), ni de sacrifier le progrĂšs et l’équitĂ© sociale pour atteindre une croissance du Produit intĂ©rieur brut (PIB) Ă  deux chiffres.

Photo d'illustration. Source: Internet

📝Édito : Les informations malveillantes : une menace pour la cybersĂ©curitĂ© et la confiance sociale

À l’ùre de la transformation numĂ©rique intĂ©grale, la cybersĂ©curitĂ© s’impose comme un impĂ©ratif vital pour garantir un dĂ©veloppement durable, prĂ©server la souverainetĂ© nationale et protĂ©ger les droits des organisations et des citoyens. Elle ne constitue plus une option, mais une condition indispensable Ă  la rĂ©ussite de la transition numĂ©rique nationale.

Traitement des procédures administratifs chez un service public. Photo : VNA

📝Édito : Rationalisation de l’appareil : Une nouvelle Ă©tape vers une gouvernance plus efficace

AprĂšs plus de trois mois de mise en Ɠuvre, le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux fonctionne de maniĂšre fluide, efficace et cohĂ©rente, plaçant les citoyens et les entreprises au centre du service public. Cette transformation vers une gouvernance plus compacte et moderne marque une Ă©tape nouvelle et positive sur le chemin du renouveau administratif.

De nombreux États membres de l’ONU viennent fĂ©liciter le Vietnam pour son excellent rĂ©sultat au vote. Photo: VNA

📝Édito: Un vote de confiance de la communautĂ© internationale envers le Vietnam

La réélection du Vietnam au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028 avec un nombre de voix trĂšs Ă©levĂ© marque une Ă©tape historique. Elle reflĂšte la forte confiance des Nations Unies et de la communautĂ© internationale envers le rĂŽle, le prestige et les contributions concrĂštes du Vietnam Ă  la promotion et Ă  la protection des droits de l’homme.

Les fonctionnaires du quartier de Tay Ho, dans la ville de Hanoi, guident les gens dans leurs démarches administratives. Photo : VNA

📝Édito: RĂ©forme administrative : trois mois d’une dĂ©cision stratĂ©gique, des rĂ©sultats tangibles

AprĂšs trois mois de mise en Ɠuvre de la fusion des villes et provinces ainsi que du lancement du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux (depuis le 1er juillet 2025), le Vietnam a enregistrĂ© des rĂ©sultats significatifs, confirmant le bien-fondĂ© des dĂ©cisions du Parti et de l’État, la mise en Ɠuvre sĂ©rieuse des ministĂšres, secteurs et localitĂ©s, ainsi que l’adhĂ©sion active de la population.

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un systÚme éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une rĂ©solution de percĂ©e pour propulser le pays dans une nouvelle Ăšre

La RĂ©solution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratĂ©gique pour une croissance rapide et durable, aux cĂŽtĂ©s des rĂ©solutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique nationale, ainsi que de l’intĂ©gration internationale dans la nouvelle situation.

Les gens viennent effectuer des procĂ©dures administratives au Centre de services administratifs publics de la commune de TiĂȘn DiĂȘn, province de HĂ  Tinh.

📝Édito: Tous les avantages sont pour le peuple, le fil rouge des politiques du Parti

De son vivant, le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh a toujours affirmĂ© qu’en dehors des intĂ©rĂȘts de la Patrie et du peuple, notre Parti n’a pas d’autres intĂ©rĂȘts ; tous les avantages sont pour le peuple. Bien qu’il nous ait quittĂ©s pour toujours depuis plus d’un demi-siĂšcle, ses enseignements gardent toujours leur valeur, devenant le fil rouge guidant l’ensemble du Parti dans toutes les politiques et dĂ©cisions.

Centre de services administratifs publics du quartier de Dong Da, au 71, rue Ton Duc Thang. (Photo : VNA)

📝 Édito: AllĂšgement de l’appareil administratif : cap clair, synergie renforcĂ©e

Le modĂšle d’organisation de l'administration locale Ă  deux niveaux, expĂ©rimentĂ© dans plusieurs provinces depuis le 1er juillet, est en pleine phase d’ajustement. Sous l'impulsion directe du Premier ministre Pham Minh Chinh, le gouvernement multiplie les interventions pour lever les obstacles techniques, humains et institutionnels, tout en plaçant le citoyen au centre du processus de rĂ©forme.

Un coin de HĂŽ Chi Minh-Ville. Photo: VNA

📝 Édito: RĂ©organisation des unitĂ©s administratives provinciales et force de la solidaritĂ© : une vision du Parti en phase avec la volontĂ© du peuple

À compter du 1er juillet 2025, les 34 nouvelles unitĂ©s administratives de niveau provincial entrent officiellement en fonction, marquant une rĂ©duction de 29 unitĂ©s par rapport Ă  l'organisation prĂ©cĂ©dente. Cette vaste rĂ©organisation des unitĂ©s administratives a reçu le large soutien des diffĂ©rentes couches de la population, constituant ainsi un prĂ©alable essentiel au succĂšs de cette rĂ©forme.

La ligne de transport d’électricitĂ© Quang Trach-Pho Noi de 500 kV, circuit 3, achevĂ©e en septembre 2024, assure un approvisionnement Ă©lectrique stable pour la rĂ©gion du Nord et contribue Ă  son dĂ©veloppement Ă©conomique. Photo : VNA

📝 Édito: "Les quatre piliers" crĂ©ent une nouvelle Ăšre

C’est l’ùre de ceux qui sont prĂȘts Ă  agir avec audace, Ă  prendre des dĂ©cisions et Ă  servir la nation. Le Vietnam ne choisit pas la voie facile, mais la bonne voie. Et c’est cette voie, guidĂ©e par le Parti et guidĂ©e par le peuple, qui mĂšnera le pays Ă  sa glorieuse destination : un Vietnam fort, prospĂšre et heureux, capable de se tenir aux cĂŽtĂ©s des puissances mondiales, comme l’a toujours souhaitĂ© le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh.

Casques bleus vietnamiens. Photo: VNA

📝 Édito: Une nation en puissance, en position, en confiance

Ce n’est pas un hasard si le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm a affirmĂ© l’idĂ©e d’une « Ăšre de progrĂšs national ». Il ne s’agit pas d’une dĂ©claration Ă©motionnelle ou symbolique, mais d’une conclusion politique fondĂ©e sur la science, la rĂ©alitĂ© et les tendances de l’époque. Une question s’impose : Quelles conditions permettent d’affirmer que le Vietnam est prĂȘt Ă  entrer dans une nouvelle phase de dĂ©veloppement accĂ©lĂ©rĂ© ?

Un coin de HĂŽ Chi Minh-Ville. Photo: VNA

📝 Édito: Éveiller l’aspiration à l’ascension nationale

La nouvelle Ăšre est la pĂ©riode oĂč le pays et son peuple doivent s’élever avec force, s’efforcer d’atteindre avec succĂšs leurs objectifs stratĂ©giques, crĂ©er un dĂ©veloppement sans prĂ©cĂ©dent, tant qualitatif que quantitatif, consolider sa position sur la scĂšne internationale et jeter les bases d’un dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire suivant.

 Au port international de Gemalink, dans le chef-lieu de Phu My, province de BĂ  Ria-Vung TĂ u (Sud). Photo : VNA

📝 Édito: La rĂ©solution n°59 du Politbuto pousse l’intĂ©gration du Vietnam par sa force endogĂšne

Le Politburo a publiĂ© la rĂ©solution n°59-NQ/TW (datĂ©e du 24 janvier 2025) sur « L’intĂ©gration internationale dans la nouvelle situation», ouvrant une nouvelle Ă©tape de dĂ©veloppement pour le Vietnam sur la voie d’une intĂ©gration totale. « La rĂ©solution n°59, a indiquĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a saisi le courant de la force de l’époque et a +Ă©levĂ© le niveau+ de l’intĂ©gration internationale avec des points de vue Ă  caractĂšre rĂ©volutionnaire, de percĂ©e, nationale, scientifique et contemporaine.

Le robot Anbi. Photo: VNA

📝 Édito : Les entreprises sont le centre de l’innovation

Hanoi (VNA) – La rĂ©solution n° 57-NQ/TW sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numĂ©rique est un facteur dĂ©cisif dans le dĂ©veloppement des nations et une condition prĂ©alable et la meilleure opportunitĂ© pour le dĂ©veloppement du pays riche et puissant dans une nouvelle Ăšre, l'Ăšre du progrĂšs national.

Photo d'illustration: VNA

📝 Édito : Quand l’humain est au centre du dĂ©veloppement

L’État considĂšre le peuple comme centre, objectif, sujet et force motrice du dĂ©veloppement national ; il respecte, garantit et dĂ©fend les droits de l’homme – tel est le point de vue majeur Ă©noncĂ© dans la RĂ©solution n° 27-NQ/TW du 9 novembre 2022, adoptĂ©e par le 13e ComitĂ© central du Parti, sur la poursuite de la construction et du perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam dans la nouvelle pĂ©riode.