📝 Édito: Le dĂ©veloppement du pays doit profiter Ă  tous

Lors de la ConfĂ©rence pour dresser le bilan du travail en 2024 et dĂ©ployer les tĂąches en 2025 du gouvernement et des autoritĂ©s locales le 8 janvier, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, a soulignĂ© : Les fruits de la croissance doivent parvenir Ă  tous d’une maniĂšre harmonieuse, juste, Ă©quitable et encourageante.

📝 Édito: Le dĂ©veloppement du pays doit profiter Ă  tous

HanoĂŻ (VNA) – Lors de la ConfĂ©rence pour dresser le bilan du travail en 2024 et dĂ©ployer les tĂąches en 2025 du gouvernement et des autoritĂ©s locales le 8 janvier, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, a soulignĂ© : Les fruits de la croissance doivent parvenir Ă  tous d’une maniĂšre harmonieuse, juste, Ă©quitable et encourageante.

phu-va-chinh-quyen-dia-phuong-anh-thong-nhat-ttxvn.jpg
Le secrétaire général du Parti, To Lam, prend la parole lors de la Conférence pour dresser le bilan du travail en 2024 et déployer les tùches en 2025 du gouvernement et des autorités locales le 8 janvier. Photo: VNA

L’objectif de l’indĂ©pendance nationale et de l’édification d’un pays puissant et prospĂšre fut affirmĂ© par le PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh immĂ©diatement aprĂšs la fondation de la RĂ©publique dĂ©mocratique du Vietnam. Dans la « Lettre aux ComitĂ©s populaires des rĂ©gions, provinces, districts et villages » publiĂ©e dans le journal « Cuu Quoc » le 17 octobre 1945, il a dĂ©clarĂ© clairement : « Si le pays est indĂ©pendant mais que sa population ne jouit pas du bonheur et de la libertĂ©, alors l'indĂ©pendance n'a aucun sens ».

Les documents du 13e CongrÚs national du Parti (janvier et février 2021) ont également ajouté l'expression « les gens bénéficient » à la devise d'action déjà familiÚre : « les gens savent, les gens discutent, les gens font, les gens vérifient, les gens supervisent » pour devenir « les gens savent, les gens discutent, les gens font, les gens vérifient, les gens supervisent, les gens bénéficient ».

Les orientations, les tĂąches clĂ©s et rĂ©volutionnaires au service de la mise en Ɠuvre du Plan socio-Ă©conomique 2025 indiquent clairement qu’en plus de continuer Ă  donner la prioritĂ© Ă  la promotion de la croissance et au maintien de la stabilitĂ© macroĂ©conomique, le gouvernement vietnamien est trĂšs intĂ©ressĂ© par les objectifs de dĂ©veloppement culturel, d'assurer la sĂ©curitĂ© sociale et d'amĂ©liorer les conditions de vie de la population.

Le gouvernement a dĂ©fini huit tĂąches et solutions clĂ©s et rĂ©volutionnaires pour 2025, dont la sixiĂšme tĂąche est le dĂ©veloppement culturel, la garantie de la sĂ©curitĂ© sociale, les investissements et le dĂ©veloppement culturel en harmonie avec l’économie et la sociĂ©tĂ©.

Le gouvernement prĂ©conise une bonne mise en Ɠuvre des politiques en matiĂšre ethnique, religieuse, de croyance, de dĂ©mographie, celles en faveur des personnes ĂągĂ©es, des jeunes, de l'Ă©galitĂ© des sexes et des progrĂšs des femmes ; la crĂ©ation d'un milieu de vie sĂ©curitaire, convivial et sain pour les enfants ; les efforts afin d'achever la construction de plus de 100.000 logements sociaux en 2025 ; la concentration des ressources pour Ă©liminer complĂštement les maisons temporaires et dĂ©labrĂ©es d’ici fin 2025.

En 2025, le Vietnam s’efforce d’atteindre un Produit intĂ©rieur brut (PIB) par habitant de 4.900 dollars (le niveau de 2024 Ă©tant de 4.700 dollars).

La croissance du PIB par habitant du Vietnam entre 1990 et 2024 dĂ©montre clairement le fort dĂ©veloppement Ă©conomique du pays (en 1990, le pays n’a enregistrĂ© qu’un montant de 121,72 dollars). L'objectif de 7.500 dollars de PIB par habitant en 2030 montre que le gouvernement vietnamien se concentre sur le dĂ©veloppement Ă©conomique durable ainsi que sur l'amĂ©lioration de la qualitĂ© de vie de sa population.

En 2024, le ministĂšre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a accordĂ© des subventions Ă  prĂšs de 4 millions de personnes dans tout le pays, dont 1,394 million de personnes ĂągĂ©es, 1,667 million de personnes handicapĂ©es, 16.000 orphelins et enfants ayant perdu leur source de soutien, 150.000 enfants de moins de 3 ans, 80.000 parents isolĂ©s en difficultĂ©. Le financement du budget de l'État pour la mise en Ɠuvre des politiques d'assistance sociale s'Ă©levait Ă  environ 2.250 milliards de dongs/mois.

lao-dong-thoi-k-194212792-5169297.jpg
Soins aux nouveau-nés avec un équipement médical moderne à l'hÎpital d'obstétrique de Hanoï. Photo: VNA

La réduction rapide et durable de la pauvreté est également un indicateur important pour démontrer que le gouvernement poursuit toujours la politique d'un « pays puissant pour un peuple riche ».

En 1993, le taux de mĂ©nages pauvres a Ă©tĂ© de 58,1 %. En 2023, le taux de mĂ©nages pauvres selon l’indice de pauvretĂ© multidimensionnelle n’a Ă©tĂ© que de 2,93% et a Ă©tĂ© ramenĂ© jusqu'Ă  environ 1,9% en 2024. En 2025, le Vietnam s’efforce de rĂ©duire de moitiĂ© le nombre de mĂ©nages pauvres et quasi pauvres par rapport Ă  2021, selon la norme nationale de pauvretĂ© multidimensionnelle. Il s’évertue Ă©galement pour que 100 % des districts pauvres et des communes connaissant des difficultĂ©s particuliĂšres dans les zones cĂŽtiĂšres et insulaires reçoivent des aides en matiĂšre d’investissement dans le dĂ©veloppement d'infrastructures socio-Ă©conomiques, des liens rĂ©gionaux, des moyens de subsistance et de la production.

L'objectif de la campagne de 450 jours et nuits d'octobre 2024 Ă  fin 2025 est d'apporter une aide au logement aux personnes mĂ©ritantes en difficultĂ© de logement (environ 200.000 logements) avec les ressources du budget de l'État ; d’apporter une aide au logement des pauvres et des personnes issues des minoritĂ©s ethniques selon des programmes cibles nationaux (environ 88.000 logements) ; d’éliminer l’habitat prĂ©caire pour les mĂ©nages pauvres et quasi pauvres (plus de 153.000 logements).

L'un des points forts de la politique de sĂ©curitĂ© sociale mise en Ɠuvre par le gouvernement vietnamien est le programme cible national pour le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique des zones peuplĂ©es de minoritĂ©s ethniques et des zones montagneuses pour la pĂ©riode 2021-2030 et la StratĂ©gie des affaires ethniques pour la pĂ©riode 2021-2030, vision jusqu'en 2045.

Au début 2025, la situation socio-économique des zones peuplées de minorités ethniques et des zones montagneuses a connu de nombreux progrÚs encourageants. Vingt-cinq provinces et grandes villes ont enregistré chaque année une réduction de plus de 3 % du taux de ménages pauvres parmi les minorités ethniques. Cinq provinces et grandes villes ont enregistré une augmentation des revenus moyens des minorités ethniques de plus de 2 fois par rapport à 2020


A ce jour, toutes les 63 provinces et grandes villes du pays sont parvenues Ă  la scolarisation de l’enseignement primaire, atteignant un taux de 100 %. L'investissement annuel dans l'Ă©ducation au Vietnam reprĂ©sente environ 17 Ă  19 % du budget total, un taux non bas s’il est comparĂ© Ă  celui des États-Unis (13 %), de l'IndonĂ©sie (17,5 %), de Singapour (19,9 %)... Pour le PIB national, il en reprĂ©sente 4,9 %. Les dĂ©penses budgĂ©taires consacrĂ©es Ă  l'Ă©ducation continueront d'augmenter Ă  l'avenir, car la loi sur l'Ă©ducation de 2019 dit que le budget de l'État doit consacrer au moins 20 % des dĂ©penses totales Ă  l'Ă©ducation et Ă  la formation. En 2024, les dĂ©penses totales du budget de l'État pour l'Ă©ducation et la formation se sont Ă©levĂ©es Ă  prĂšs de 381.000 milliards de dongs.

420250109105548.jpg
En 2024, les dĂ©penses totales du budget de l'État pour l'Ă©ducation et la formation se sont Ă©levĂ©es Ă  prĂšs de 381.000 milliards de dongs. Photo: VNA

En matiÚre de santé publique, en 2024, le ministÚre de la Santé a atteint et dépassé tous les trois principaux objectifs socio-économiques fixés par l'Assemblée nationale (le nombre de médecins pour 10.000 personnes a atteint 14 ; le nombre de lits d'hÎpitaux pour 10.000 personnes, 34 ; le taux de participation à l'assurance maladie, 94,1 %). En 2023, l'espérance de vie des femmes vietnamiennes est passée à 77,2 ans, celle des hommes, à 72,1 ans.

Le bureau de reprĂ©sentation du Programme des Nations Unies pour le dĂ©veloppement (PNUD) au Vietnam a Ă©valuĂ© : Le Vietnam fait partie du premier des trois groupes de pays au monde ayant progressĂ© le plus rapidement dans la mise en Ɠuvre des objectifs de dĂ©veloppement durable et il est l’un des pays ayant les meilleurs progrĂšs dans la mise en Ɠuvre des objectifs mondiaux en Asie.

S'exprimant sur la lutte contre la pauvretĂ© en novembre 2024 Ă  Rio de Janeiro (BrĂ©sil) dans le cadre du Sommet du G20, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a dĂ©clarĂ© : Le Vietnam a atteint la ligne d'arrivĂ©e avec 10 ans d'avance dans la mise en Ɠuvre des Objectifs du MillĂ©naire pour le DĂ©veloppement des Nations Unies et constitue un modĂšle de rĂ©ussite en matiĂšre de guĂ©rison des blessures de la guerre, d'Ă©radication de la faim et de rĂ©duction de la pauvretĂ©. Le Vietnam souhaite partager de prĂ©cieuses leçons : ne pas sacrifier la sĂ©curitĂ©, le progrĂšs, la justice sociaux et l’environnement pour une simple croissance Ă©conomique ; placer les gens au centre des prĂ©occupations ; donner la prioritĂ© aux investissements dans les personnes./.-VNA

Voir plus

Nouvelle maison de Vu Thi Nu. Photo: VNA

Renaissance aprÚs Yagi : De nouvelles maisons pour un nouveau départ

Dans le but de « ne laisser personne de cĂŽtĂ© » et de garantir Ă  chaque habitant une chaleureuse cĂ©lĂ©bration du TĂȘt (Nouvel An lunaire) 2025, la citĂ© municipale de Quang YĂȘn, situĂ©e dans la province de Quang Ninh, a mobilisĂ© des ressources sociales et allouĂ© des fonds pour aider rapidement les habitants en difficultĂ© Ă  rĂ©parer et Ă  reconstruire leurs maisons, notamment les sinistrĂ©s du typhon Yagi.

Cérémonie de remise de 5 marins chinois secourus en mer à la partie chinoise. Photo: VNA

Remise de 5 marins chinois secourus en mer Ă  la partie chinoise

Le commandement des gardes-frontiÚres de la province de Ba Ria - Vung Tau, dans le Sud du Vietnam, s'est coordonné le 8 janvier avec les autorités compétentes pour remettre au consulat général de Chine à HÎ Chi Minh-Ville cinq marins chinois qui avaient été secourus en mer.

Photo: VNA

INN : le Vietnam renforce l'application des sanctions contre la pĂȘche illĂ©gale

Dans le but de faire lever l'avertissement de la Commission europĂ©enne (CE) concernant le « carton jaune », le ministĂšre de l'Agriculture et du DĂ©veloppement rural a appelĂ© les autoritĂ©s des provinces cĂŽtiĂšres et des villes au niveau central Ă  appliquer des sanctions administratives plus strictes, en mettant l'accent sur les infractions liĂ©es Ă  la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN).

75 năm NgĂ y truyền thống

75 ans de jeunesse engagée : les étudiants vietnamiens célÚbrent leurs traditions

Aujourd'hui, nous célébrons le 75e anniversaire de la Journée traditionnelle des étudiants et de l'Association des étudiants du Vietnam, instituée le 9 janvier 1950. Au cours de trois quarts de siÚcle, sous l'impulsion du Parti et du Président Ho Chi Minh, les étudiants vietnamiens n'ont cessé de contribuer de maniÚre exceptionnelle au développement socio-économique du pays, participant activement à sa construction et à sa défense.

Des gens soutiennent la campagne « Envoyez des cadeaux pour le TĂȘt » en scannant les codes QR dans 3.700 commerces de dĂ©tail WINMART et 70 supermarchĂ©s Saigon Co.op Ă  travers le pays. Photo: Croix-Rouge vietnamienne

Garantie du bien-ĂȘtre social pour le Nouvel An lunaire 2025

Dans le but de ne laisser personne de cĂŽtĂ©, depuis le dĂ©but de l'annĂ©e, le ministĂšre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandĂ© aux localitĂ©s de l’informer du travail d'approvisionnement et de distribution de riz et des propositions sur des soutiens en riz pour le Nouvel An lunaire et dĂ©but 2025.

Le général Hoang Anh Tuyen, chef adjoint du Bureau et porte-parole du ministÚre de la Sécurité publique. Photo: VGP

Le porte-parole du ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique parle d’une affaire liĂ©e Ă  la banque ACB

Lors de la conférence de presse réguliÚre du gouvernement, dans l'aprÚs-midi du 8 janvier, le général Hoang Anh Tuyen, chef adjoint du Bureau et porte-parole du ministÚre de la Sécurité publique, a répondu à des questions relatives aux informations diffusées sur les réseaux sociaux concernant de hauts dirigeants de l'Asia Commercial Joint Stock Bank (ACB).

Pour la premiĂšre fois, 36 Ă©tudiants remarquables ont Ă©tĂ© honorĂ©s et rĂ©compensĂ©s du titre prestigieux d'Étudiants aux cinq qualitĂ©s pour l'annĂ©e scolaire 2023-2024. Photo : VNA

Les Ă©tudiants vietnamiens en Russie font rayonner la culture de leur pays

Le 7 janvier, le Bureau commercial de l'ambassade du Vietnam en Russie a cĂ©lĂ©brĂ© le 75ᔉ anniversaire de la JournĂ©e traditionnelle des Ă©tudiants vietnamiens (9 janvier 1950-2025) et organisĂ© une cĂ©rĂ©monie de bilan annuel de l'Association des Ă©tudiants vietnamiens en Russie pour 2024.

Pour ajouter à l'atmosphÚre festive, un événement de confection de banh chung (gùteau de riz gluant carré) aura lieu dans la cour du village ethnique Ba Na. Photo ; Vietnamplus

HanoĂŻ cĂ©lĂ©brera le TĂȘt pour les personnes dĂ©munies

Le Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam, situĂ© dans la banlieue de Son Tay, Ă  HanoĂŻ, cĂ©lĂ©brera le 19 janvier le Nouvel An lunaire (TĂȘt) pour les personnes dĂ©munies, a annoncĂ© le ComitĂ© de gestion du village le 6 janvier.

Photo d'illustration: VNA

Diminution d’au moins 20% du nombre de fonctionnaires et d’employĂ©s publics recevant des salaires du budget de l’État

La ministre de l'IntĂ©rieur Pham Thi Thanh Tra, membre du ComitĂ© gouvernemental de pilotage du dressement du bilan de la mise en Ɠuvre de la rĂ©solution n° 18-NQ/TW du 12e ComitĂ© central du Parti, vient d'envoyer un document officiel Ă  de nombreuses agences et unitĂ©s sur la mise en Ɠuvre du dĂ©cret n° 178/2024/ND-CP du gouvernement.