📝 Édito: Mars, le mois d'une sĂ©rie de dĂ©cisions importantes

Le 1er mars 2025 peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un jour marquant, ouvrant une Ă©tape importante, lorsque le nouvel appareil des ministĂšres, des agences au niveau ministĂ©riel et des agences gouvernementales est entrĂ© en service aprĂšs une pĂ©riode de rĂ©organisation et de rationalisation urgentes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet la décision de créer le ministÚre des des Affaires ethniques et religieuses à ses responsables. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet la décision de créer le ministÚre des des Affaires ethniques et religieuses à ses responsables. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le 1er mars 2025 peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un jour marquant, ouvrant une Ă©tape importante, lorsque le nouvel appareil des ministĂšres, des agences au niveau ministĂ©riel et des agences gouvernementales est entrĂ© en service aprĂšs une pĂ©riode de rĂ©organisation et de rationalisation urgentes.

En outre, une série de politiques nationales ont été prises rapidement et de maniÚre décisive, concrÚte et pratique, démontrant un engagement fort envers un nouvel appareil raffiné, compact, fort, efficient, effectif et efficace.

L’ensemble du systĂšme politique continue Ă  promouvoir l’esprit de solidaritĂ© et d’union dans l’élan de la nouvelle Ăšre pour rĂ©aliser l’aspiration Ă  construire un Vietnam prospĂšre.

L'appareil des agences du Parti et les nouvelles agences administratives des localités à travers le pays sont également officiellement entrés en fonction.

Lors de la réunion périodique du gouvernement de février, tenue le matin du 5 mars 2025, le Premier ministre a également ordonné la préparation des dispositions relatives aux fusions de certaines unités administratives des localités conformément à la derniÚre directive du Politburo.

RĂ©cemment, aprĂšs avoir examinĂ© le rapport du gouvernement sur les capacitĂ©s d’équilibre financier pendant et aprĂšs la rationalisation de la structure organisationnelle du systĂšme politique lors de la rĂ©union du Politburo du 28 fĂ©vrier Ă©valuant les premiers rĂ©sultats de la mise en Ɠuvre de la rĂ©solution n°18 du ComitĂ© central du Parti, le Politburo a dĂ©cidĂ© d'exempter tous les frais de scolaritĂ© pour les Ă©lĂšves de la maternelle au lycĂ©e dans le systĂšme scolaire public Ă  l’échelle nationale Ă  partir du dĂ©but de l’annĂ©e scolaire 2025-2026.

hoc-sinh-ha-noi1.jpg
La dĂ©cision du Politburo d'exempter tous les frais de scolaritĂ© pour les Ă©lĂšves de la maternelle au lycĂ©e dans le systĂšme scolaire public Ă  l’échelle nationale Ă  partir du dĂ©but de l’annĂ©e scolaire 2025-2026 est une dĂ©cision rĂ©pondant aux aspirations du peuple, ayant une signification sociale et une forte influence, conforme Ă  la tendance gĂ©nĂ©rale des pays dĂ©veloppĂ©s. Photo: VNA

De nombreux dirigeants, enseignants et parents à travers le pays ont exprimé leur joie et affirmé qu'il s'agissait d'une décision répondant aux aspirations du peuple, ayant une signification sociale et une forte influence, conforme à la tendance générale des pays développés.

Cette dĂ©cision non seulement rĂ©duit le fardeau des familles pauvres, mais garantit Ă©galement les meilleures opportunitĂ©s d’apprentissage pour les Ă©lĂšves dans tous les lieux et toutes les circonstances. Cela permettra d’amĂ©liorer le niveau intellectuel de la population et de crĂ©er une base solide pour amĂ©liorer la qualitĂ© des ressources humaines du pays.

Également au cours de la premiĂšre semaine de mars, le 6 mars, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prĂ©sidĂ© une confĂ©rence nationale en ligne avec 63 villes et provinces du pays sur l'Ă©limination des difficultĂ©s et des obstacles et la promotion du dĂ©veloppement des logements sociaux. Le Premier ministre a Ă©galement demandĂ© la participation de l'ensemble du systĂšme politique, des comitĂ©s du Parti, des autoritĂ©s, du Front de la Patrie, des organisations, des citoyens et des entreprises Ă  cette tĂąche importante.

ParallÚlement aux politiques sociales, dans le domaine économique, le développement de l'économie privée, le moteur le plus important de la croissance économique, a également été défini dÚs la premiÚre semaine de fonctionnement du nouvel appareil.

Lors d’une rĂ©union le 7 mars Ă  HanoĂŻ avec la Commission centrale des politiques et des stratĂ©gies afin de discuter des mesures visant Ă  stimuler le dĂ©veloppement du secteur privĂ© dans les annĂ©es Ă  venir, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam TĂŽ LĂąm a soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© d’adopter une stratĂ©gie claire pour le dĂ©veloppement du secteur privĂ©, en adĂ©quation avec le niveau actuel de l’économie et les Ă©volutions de la gĂ©oĂ©conomie et de la gĂ©opolitique mondiales.

Il a Ă©galement demandĂ© d’éliminer toutes les perceptions, pensĂ©es, concepts, attitudes et prĂ©jugĂ©s concernant l’économie privĂ©e, tout en encourageant la construction d’une pensĂ©e industrielle, d’une grande pensĂ©e et de mouvements d’affaires dans toute la sociĂ©tĂ©. La direction du leader du Parti revĂȘt une grande importance dans l’orientation et la promotion du dĂ©veloppement de l’économie privĂ©e au Vietnam.

Auparavant, le 6 mars, le Premier ministre Pham Minh Chinh avait Ă©galement signĂ© une dĂ©cision visant Ă  crĂ©er le ComitĂ© de pilotage pour Ă©difier le Projet de de dĂ©veloppement Ă©conomique privĂ©. Il s’agit d’une Ă©tape importante pour crĂ©er les conditions favorables au dĂ©veloppement durable de l’économie, contribuant positivement Ă  la prospĂ©ritĂ© commune du pays.

En ce qui concerne les politiques Ă©conomiques, l'AssemblĂ©e nationale et le gouvernement ont continuellement publiĂ© des documents demandant aux ministĂšres, aux agences, aux localitĂ©s et aux entreprises de bien comprendre, de mettre en Ɠuvre et d'achever rĂ©solument et efficacement les tĂąches et les objectifs assignĂ©s au plus haut niveau, contribuant ainsi Ă  crĂ©er une dynamique, une position et une force pour une croissance Ă  deux chiffres.

Plus prĂ©cisĂ©ment, dans sa dĂ©pĂȘche officielle n° 22/CD-TTg portant sur les tĂąches et les solutions clĂ©s visant Ă  rĂ©duire les procĂ©dures administratives, amĂ©liorer le climat des affaires et promouvoir le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, publiĂ©e le 9 mars, le Premier ministre a demandĂ© de rĂ©duire d’au moins 30 % du temps de traitement des procĂ©dures administratives, 30% des coĂ»ts pour les entreprises, 30 % des conditions commerciales inutiles, et de mettre en place des services administratifs en ligne avec fluiditĂ©, continuitĂ© et efficacitĂ©.

Le Premier ministre a chargĂ© le Bureau du gouvernement de travailler avec les agences et collectivitĂ©s locales sur l’élaboration et la soumission, avant le 31 mars 2025, d’une rĂ©solution sur le Programme de rĂ©duction et de simplification des procĂ©dures administratives liĂ©es aux activitĂ©s de production et de commerce pour la pĂ©riode 2025-2030.

En outre, le ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale a convenu de rĂ©duire le loyer foncier de 30 % en 2024 pour tous les utilisateurs fonciers. On s'attend Ă  ce que le montant de 4.000 milliards de dĂŽngs en rĂ©duction (156,65 millions de dollars, soit 0,26 % des recettes totales du budget de l'État par an), ait un impact important sur la reprise et le dĂ©veloppement de la production et des affaires des organisations, des particuliers, des mĂ©nages et des entreprises.

Au cours du mois dernier seulement, le Premier ministre a eu 10 réunions avec des entreprises nationales et étrangÚres pour les écouter, les aider à éliminer leurs obstacles pour promouvoir la croissance.

On peut dire que toutes les dĂ©cisions ont Ă©tĂ© et sont prises et mises en Ɠuvre de maniĂšre rĂ©solue, concrĂšte et pratique. Le nouvel appareil politique fonctionne rapidement, en continu, sans interruption, comme un engagement fort envers le potentiel et la force du Vietnam face aux nouvelles opportunitĂ©s. -VNA

source

Voir plus

L’exonĂ©ration prolongĂ©e des frais d'immatriculation, un coup de pouce pour le marchĂ© de la voiture Ă©lectrique. Photo: Vinfast

📝 Édito: L’exonĂ©ration des frais d’immatriculation stimule le marchĂ© des vĂ©hicules Ă©lectriques

Le 1er mars, le gouvernement a publiĂ© le dĂ©cret n°51/2025/ND-CP modifiant et complĂ©tant certaines dispositions du dĂ©cret n°10/2022/ND-CP du 15 janvier 2022 rĂ©glementant les frais d’immatriculation. Le nouveau dĂ©cret stipule clairement que les vĂ©hicules Ă©lectriques Ă  batterie continueront d’ĂȘtre exonĂ©rĂ©s de 100% des frais d’immatriculation pour la premiĂšre fois du 1er mars 2025 au 28 fĂ©vrier 2027.

📝 Édito: Le dĂ©veloppement du pays doit profiter Ă  tous

📝 Édito: Le dĂ©veloppement du pays doit profiter Ă  tous

Lors de la ConfĂ©rence pour dresser le bilan du travail en 2024 et dĂ©ployer les tĂąches en 2025 du gouvernement et des autoritĂ©s locales le 8 janvier, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, a soulignĂ© : Les fruits de la croissance doivent parvenir Ă  tous d’une maniĂšre harmonieuse, juste, Ă©quitable et encourageante.

Thach Chanh Da Ra et ses complices de la pagode Dai Tho, commune de Loan My, district de Tam Binh, province de Vinh Long, devant la justice. Photo : NDEL

📝 Édito: La vĂ©ritĂ© doit ĂȘtre respectĂ©e

Fort des efforts et des acquis en matiĂšre de garantie des droits de l’homme, notamment de garantie de la libertĂ© de religion et de croyance, le Vietnam mĂ©rite la reconnaissance et la haute estime que lui accordent de nombreux pays.

CĂ©lĂ©bration du 2.566e anniversaire de Bouddha Ă  HuĂȘ (au Centre). Photo : VNA

📝 Édito: DĂ©jouer les manƓuvres de dĂ©stabilisation : rĂ©affirmer haut et fort la libertĂ© de culte au Vietnam

La Constitution vietnamienne stipule clairement les droits Ă  l’égalitĂ© pour les groupes ethniques et le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion. Le Parti et l'État du Vietnam mettent toujours en Ɠuvre de maniĂšre cohĂ©rente la politique de respect et de garantie de la libertĂ© de croyance et de religion et du droit Ă  l’égalitĂ© pour tous les groupes ethniques.

Des gens se rendent au Service Administratif de la commune Viet Thanh (district de Tran Yen, province de Yen Bai) pour effectuer les démarches administratives. Photo: VNA

📝 Édito : Rationalisation de l'appareil du systĂšme politique : une rĂ©volution commence par des actions concrĂštes

La rationalisation de l'appareil du systÚme politique, souvent qualifiée de révolution, doit commencer par des actions concrÚtes et détaillées. Elle nécessite un changement de mentalité et l'implication de l'ensemble du systÚme politique, depuis les niveaux centraux jusqu'à la base, en passant par chaque organisation et membre du Parti.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une famille bénéficiaire d'une nouvelle maison , grùce au mouvementde l'élimination des maisons temporaires et délabrées. Photo: VNA

📝 Édito: pour que tous les Vietnamiens vivent dans un logement dĂ©cent

L'Ă©limination des maisons temporaires et dĂ©labrĂ©es n'est pas seulement une tĂąche significative permettant aux pauvres de vivre dans des maisons sĂ»res et solides, mais aussi un effort de l'ensemble du systĂšme politique pour mettre en Ɠuvre la politique de sĂ©curitĂ© sociale, « ne laisser personne de cĂŽtĂ© ».

Le 2 septembre 1945, sur la place Ba Dinh à Hanoï, le Président HÎ Chi Minh lut la Déclaration d'indépendance proclamant à tous ses compatriotes et au monde la naissance de la République démocratique du Vietnam. Photo d'archive : VNA

📝 Édito : 79 ans de la proclamation de la DĂ©claration d'indĂ©pendance de l'Oncle Ho : respect du serment historique

Le 2 septembre 1945, sur la place Ba Dinh Ă  HanoĂŻ, le PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh lut la DĂ©claration d'indĂ©pendance proclamant Ă  tous ses compatriotes et au monde la naissance de la RĂ©publique dĂ©mocratique du Vietnam. La DĂ©claration exprime avec force l’aspiration de la nation vietnamienne sur l'indĂ©pendance nationale et la volontĂ© de "consacrer tout son esprit, sa force, sa vie et ses richesses pour maintenir la libertĂ© et l'indĂ©pendance".

Le président TÎ Lùm rencontre une délégation des dignitaires, agents subalternes religieux et dirigeants des organisations religieuses, à Hanoi, le 13 juin. Photo : VNA

📝 Édito: Sus aux jugements privĂ©s d’objectivitĂ© sur la garantie des droits de l’homme au Vietnam

Le Vietnam a dĂ©noncĂ© le rapport 2023 du DĂ©partement d’État amĂ©ricain sur la libertĂ© religieuse dans le monde qui place le Vietnam sur sa liste de surveillance spĂ©ciale, demandant de mettre fin aux jugements privĂ©s d’objectivitĂ© basĂ©s sur les informations non vĂ©rifiĂ©es et inexactes sur la rĂ©alitĂ© du pays.

9e Plénum du Parti. Photo: VNA

📝 Édito: Pour Ă©liminer la corruption et les pratiques malsaines

La corruption est particuliĂšrement dangereuse, entraĂźnant de lourdes consĂ©quences sur la vie sociale. La lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est ainsi une tĂąche de premier rang, illustrant la haute dĂ©termination politique du Parti, du peuple et de l’armĂ©e dans leur ensemble.

📝 Édito : Resserrer la discipline du Parti et la loi de l'État : plus le poste est Ă©levĂ©, plus la responsabilitĂ© est importante

📝 Édito : Resserrer la discipline du Parti et la loi de l'État : plus le poste est Ă©levĂ©, plus la responsabilitĂ© est importante

Le traitement rĂ©solu des violations des cadres, mĂȘme des cadres de haut rang, dont les violations des rĂšglements sur la responsabilitĂ© de donner le bon exemple et la responsabilitĂ© du leader, dĂ©montre la dĂ©termination politique du Parti et de l’État dans le resserrement de la discipline du Parti et de la loi de l’Etat.

📝 Édito : Le Vietnam promeut et protùge les droits de l’homme

📝 Édito : Le Vietnam promeut et protùge les droits de l’homme

Dans le but de "ne laisser personne de cĂŽtĂ©" dans le processus de dĂ©veloppement du pays, le Parti et l'État du Vietnam veillent toujours Ă  amĂ©liorer la vie et les droits de jouissance du peuple, Ă  promouvoir et Ă  protĂ©ger les droits de l'homme avec des rĂ©alisations et des marques indĂ©niables, reconnues et hautement apprĂ©ciĂ©es par la communautĂ© internationale.

📝 Édito : la sĂ©lection des cadres : question centrale du travail du personnel du Parti

📝 Édito : la sĂ©lection des cadres : question centrale du travail du personnel du Parti

S'exprimant lors de la premiĂšre rĂ©union de la sous-commission du personnel du 14e CongrĂšs du Parti communiste du Vietnam, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Nguyen Phu Trong a rappelĂ© : les cadres, les membres du Parti et le peuple sont prĂ©occupĂ©s par cette question : comment le Parti doit-il sĂ©lectionner les cadres dirigeants du pays pour assumer la grande tĂąche rĂ©volutionnaire assignĂ©e par l’histoire.