Le gouvernement agit avec détermination et accomplit les missions confiées

L’après-midi du 20 octobre, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a présenté le rapport récapitulatif du mandat 2021-2026 du gouvernement, dans le cadre de la 10e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a présenté le rapport récapitulatif du mandat 2021-2026 du gouvernement. Photo : VNA
Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a présenté le rapport récapitulatif du mandat 2021-2026 du gouvernement. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - L’après-midi du 20 octobre, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a présenté le rapport récapitulatif du mandat 2021-2026 du gouvernement, dans le cadre de la 10e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale.

Durant ce mandat, le gouvernement et le Premier ministre ont appliqué avec rigueur la Constitution et les lois, en promulguant 116 programmes et plans d’action visant à mettre en œuvre efficacement la Constitution, les lois, les résolutions et les conclusions du Parti et de l’Assemblée nationale. Entre 2021 et 2025, le Premier ministre et les vice-Premiers ministres ont effectué plus de 400 déplacements dans les localités et sur le terrain afin de superviser et d’orienter la mise en œuvre des textes juridiques.

Le gouvernement a tenu 45 séances spécialisées sur l’édification législative, soumis à l’Assemblée nationale des résolutions concernant des mécanismes et politiques spéciaux destinés à créer des percées dans la législation.

Au total, 180 lois, ordonnances et résolutions ont été adoptées, un record historique. En outre, le gouvernement a promulgué 1 400 résolutions et 820 décrets.

Le vice-Premier ministre permanent a souligné plusieurs réalisations remarquables : Stabilité macroéconomique et croissance élevée ; contrôle efficace de la pandémie de COVID-19 ; mise en œuvre déterminée des programmes cibles nationaux ; développement spectaculaire des infrastructures stratégiques ; progrès globaux dans les domaines culturel et social ; indépendance, souveraineté et intégrité territoriale fermement préservées ; sécurité politique et ordre social garantis ; intégration internationale renforcées ; gestion accrue des ressources naturelles, protection de l’environnement, lutte contre le changement climatique.

De nombreux projets en suspens et entreprises déficitaires ont été résolus ou redynamisés, libérant ainsi des ressources pour le développement.

Le gouvernement a procédé à une réorganisation de l’appareil administratif à tous les niveaux. Il a notamment achevé la réforme historique du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le rapport mentionne également les résultats obtenus dans la gestion de la fonction publique, la lutte contre la corruption et le gaspillage, la protection des droits de l’homme et des citoyens, la signature de traités internationaux, la protection des intérêts du pays et des citoyens vietnamiens à l’étranger…

Pour les orientations, le gouvernement va poursuivre la réorganisation de son appareil et la modernisation de l’administration locale à deux niveaux.

Les priorités consisteront à accélérer l’industrialisation et la modernisation, restructurer l’économie, promouvoir la science, la technologie et l’innovation, et accélérer la transformation numérique ; développer des infrastructures modernes et intégrées, exploiter efficacement les nouveaux espaces de développement et faire des zones urbaines les moteurs de la croissance régionale ; renforcer la construction de la Nouvelle ruralité et développer des ressources humaines de haute qualité.

Le gouvernement s’attachera également à développer la culture, à garantir la sécurité sociale, à améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population, à gérer durablement les ressources naturelles, à faire face activement au changement climatique. Parallèlement, il continuera à renforcer les capacités de défense et de sécurité nationale, afin de préserver un environnement pacifique et stable pour le développement du pays.

Enfin, il s’agira de renforcer la diplomatie et l’intégration internationale, notamment la diplomatie économique, d’affirmer le rôle, la position et la réputation du Vietnam sur la scène mondiale, tout en poursuivant la lutte résolue et persévérante contre la corruption, les pratiques malsaines et en combattant les idées erronées et hostiles. -VNA

source

Voir plus

Le membre du Politburo, membre du Comité central du Parti et président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Dô Van Chiên, devant l’Assemblée nationale, le 20 octobre. Photo : VNA

Les électeurs soumettent cinq groupes de questions à l’Assemblée nationale

De l’administration locale à deux niveaux aux projets de documents du 14e Congrès national du Parti, à l’accueil des citoyens et au traitement des plaintes et dénonciations, en passant par la lutte contre les contrefaçons, la prévention et la lutte contre les catastrophes naturelles, les électeurs ont exprimé leurs opinions lundi 20 octobre à la 10e session de la 15e législature.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et son épouse à l'aéroport international de Noi Bai. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam et son épouse partent pour la Finlande

À l’invitation du président finlandais, Alexander Stubb, le 20 octobre 2025, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, et son épouse Ngo Phuong Ly, accompagnés d’une délégation de haut niveau du Vietnam, ont quitté Hanoï pour effectuer une visite officielle en Finlande du 20 au 22 octobre 2025.

À 9 heures, le 20 octobre, la 10e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale du Vietnam s’est solennellement ouverte dans la salle Dien Hong, au siège de l’Assemblée nationale à Hanoï. Photo : VNA

Ouverture de la 10e session de la 15e Assemblée nationale du Vietnam

À 9 heures, le 20 octobre, la 10e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale du Vietnam s’est solennellement ouverte dans la salle Dien Hong, au siège de l’Assemblée nationale à Hanoï. La séance d’ouverture a été retransmise en direct sur la chaîne VTV1 de la Télévision nationale du Vietnam et sur la chaîne VOV1 de la Radio la Voix du Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite des patients soignés à l’Hôpital d’oncologie de Cân Tho. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh inspecte et dirige la levée des obstacles à Cân Tho

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté dimanche 19 octobre le déroulement des procédures administratives et le fonctionnement du système d’administration locale à deux niveaux et examiné le projet d’hôpital d’oncologie de Cân Tho, dont la construction est suspendue depuis des années ; et a visité un ensemble de logements sociaux à Cân Tho.