📝 Édito: Rationaliser l’appareil organisationnel : un impĂ©ratif pratique

Les acquis profonds et globaux obtenus au cours de 40 ans de Renouveau, conjuguĂ©s Ă  l’essor fulgurant de la quatriĂšme rĂ©volution industrielle, offrent au Vietnam une opportunitĂ© historique d’entrer dans une nouvelle Ăšre : celle du redressement national.

La rationalisation de l’appareil d’État reprĂ©sente Ă©galement une Ă©tape cruciale dans la lutte contre la corruption et les pratiques nĂ©gatives. Photo : VNA
La rationalisation de l’appareil d’État reprĂ©sente Ă©galement une Ă©tape cruciale dans la lutte contre la corruption et les pratiques nĂ©gatives. Photo : VNA

HanoĂŻ (VNA) – Les acquis profonds et globaux obtenus au cours de 40 ans de Renouveau, conjuguĂ©s Ă  l’essor fulgurant de la quatriĂšme rĂ©volution industrielle, offrent au Vietnam une opportunitĂ© historique d’entrer dans une nouvelle Ăšre : celle du redressement national. Cette rĂ©alitĂ© impose au pays d’engager rĂ©solument une rĂ©forme de fond, visant Ă  bĂątir un systĂšme politique vĂ©ritablement rationalisĂ©, efficace et efficient, capable de rĂ©pondre aux exigences de la nouvelle phase de dĂ©veloppement.

Cependant, les forces hostiles, rĂ©actionnaires et certains Ă©lĂ©ments opportunistes s’emploient Ă  dĂ©naturer ces efforts, en propageant des discours fallacieux et malveillants. Leur objectif : semer le doute parmi la population, attiser les frustrations sociales, diviser le bloc de grande union nationale et entraver le progrĂšs du pays.

Le 14 fĂ©vrier 2025, Ă  peine le Bureau politique avait-il rendu publique la Conclusion n°126-KL/TW sur les orientations et tĂąches visant Ă  poursuivre la rationalisation de l’appareil du systĂšme politique pour l’annĂ©e 2025, que ces forces ont dĂ©clenchĂ© une campagne de dĂ©sinformation massive. Sur de nombreuses plateformes de rĂ©seaux sociaux, notamment via des comptes liĂ©s Ă  des organisations Ă©trangĂšres hostiles, une multitude de contenus tendancieux ont Ă©tĂ© diffusĂ©s : « les fusions ne servent qu’à Ă©liminer des factions rivales », « la restructuration ne fait que dĂ©placer les postes sans allĂ©ger l’appareil », ou encore « la rĂ©duction des effectifs est une opĂ©ration populiste et superficielle ». Mais qu’en est-il rĂ©ellement ?

Avant tout, il convient de reconnaĂźtre une rĂ©alitĂ© incontournable : l’appareil Ă©tatique actuel reste encore lourd, complexe et redondant, ce qui nuit Ă  son efficacitĂ©. Le chevauchement des fonctions entre les organismes et les services, ainsi que la superposition de multiples niveaux intermĂ©diaires, ralentissent le processus de dĂ©cision et d’exĂ©cution des politiques publiques, le rendant rigide et inefficace.

L’imprĂ©cision dans la rĂ©partition des fonctions et des responsabilitĂ©s entraĂźne un flou dans l’imputabilitĂ©, favorise les empiĂštements de compĂ©tences, les obstructions administratives, voire une “neutralisation mutuelle” entre services, ce qui dĂ©bouche sur des renvois de responsabilitĂ©, des pratiques nĂ©gatives, de la corruption, et nuit gravement Ă  l’efficacitĂ© du systĂšme.

À titre d’exemple, un mĂȘme produit alimentaire peut relever simultanĂ©ment de la responsabilitĂ© de trois ministĂšres : la SantĂ©, l’Industrie et le Commerce, ainsi que l’Agriculture et le DĂ©veloppement rural. En cas d’incident sanitaire, l’absence de coordination et de hiĂ©rarchisation des responsabilitĂ©s retarde le traitement du problĂšme, ce qui Ă©rode la confiance des citoyens et des entreprises envers l’administration.

MĂȘme Ă  l’intĂ©rieur d’un ministĂšre, des redondances subsistent. Le ministĂšre de l’Agriculture et du DĂ©veloppement rural, par exemple, regroupe quatre directions gĂ©nĂ©rales - des PĂȘches, de l’Irrigation, de la Sylviculture et de la PrĂ©vention des catastrophes naturelles - toutes impliquĂ©es dans la gestion des ressources naturelles et la prĂ©vention des risques. Cette superposition de compĂ©tences complique la coordination intersectorielle et entraĂźne des chevauchements d’attributions.

L’enchevĂȘtrement et la surcharge de l’appareil administratif ne relĂšvent pas seulement de difficultĂ©s techniques d’organisation ; ils ont des consĂ©quences concrĂštes et profondes sur les droits des citoyens, la compĂ©titivitĂ© des entreprises et la performance Ă©conomique nationale. C’est pourquoi la rĂ©organisation du systĂšme administratif - Ă  travers la rĂ©duction des Ă©chelons, la clarification des missions, et la dĂ©signation d’organes chefs de file clairement identifiĂ©s - constitue une exigence urgente pour bĂątir une administration moderne, au service de la population et du dĂ©veloppement.

À cela s’ajoute le lourd fardeau budgĂ©taire que reprĂ©sente un appareil administratif trop vaste. Selon les donnĂ©es publiĂ©es en 2023 par le ministĂšre de l’IntĂ©rieur, le systĂšme politique vietnamien comptait environ 2,5 millions de cadres, fonctionnaires et agents contractuels, dont une majoritĂ© dans les unitĂ©s de services publics. Le fonctionnement de cette machine absorbe une part substantielle du budget national.

D’aprĂšs les statistiques du ministĂšre des Finances, les dĂ©penses courantes reprĂ©sentent depuis de nombreuses annĂ©es entre 65 % et 70 % des dĂ©penses budgĂ©taires totales, la majoritĂ© Ă©tant consacrĂ©e aux salaires et indemnitĂ©s du personnel public. Ce niveau de dĂ©penses constitue une pression significative sur les finances nationales, alors mĂȘme que les ressources doivent ĂȘtre prioritairement orientĂ©es vers l’investissement productif, la rĂ©silience climatique, et la rĂ©ponse aux grands dĂ©fis mondiaux comme les pandĂ©mies, la transition numĂ©rique ou la transition Ă©nergĂ©tique.

Dans un contexte budgĂ©taire contraint, la rationalisation de l’appareil administratif s’impose comme une condition sine qua non pour allĂ©ger la pression financiĂšre sur les finances publiques et optimiser l’utilisation des ressources nationales.

2-1680.jpg
ï»żLa rĂ©organisation du systĂšme administratif - Ă  travers la rĂ©duction des Ă©chelons, la clarification des missions, et la dĂ©signation d’organes chefs de file clairement identifiĂ©s - constitue une exigence urgente pour bĂątir une administration moderne, au service de la population et du dĂ©veloppement. Photo : VNA

Par ailleurs, cette rĂ©forme s’avĂšre incontournable face aux exigences de l’intĂ©gration internationale et de la quatriĂšme rĂ©volution industrielle. À mesure que le Vietnam s’insĂšre plus profondĂ©ment dans l’économie mondiale, la mise en place d’une administration publique moderne, transparente et rĂ©active devient un levier stratĂ©gique pour attirer les investissements et renforcer la compĂ©titivitĂ© nationale.

Le Vietnam s’est d’ailleurs fixĂ© pour objectif d’atteindre une croissance du PIB de 8 % ou plus dĂšs 2025, avec une ambition Ă  deux chiffres dans les annĂ©es suivantes, en vue de devenir un pays Ă  revenu Ă©levĂ© Ă  l’horizon 2045. Un appareil bureaucratique lourd et rigide ne saurait rĂ©pondre aux transformations rapides de l’ùre numĂ©rique ni satisfaire aux standards contemporains de gouvernance publique.

La rationalisation de l’appareil d’État reprĂ©sente Ă©galement une Ă©tape cruciale dans la lutte contre la corruption et les pratiques nĂ©gatives.

MalgrĂ© ces rĂ©alitĂ©s indiscutables, les forces hostiles, rĂ©actionnaires et opportunistes persistent Ă  les nier. Elles affirment que le Renouveau engagĂ© par le Vietnam ne serait qu’un changement superficiel, estimant que sans rĂ©forme politique profonde, la fusion des structures administratives resterait vaine.

Cette position relĂšve d’un sophisme dangereux : une tentative dĂ©libĂ©rĂ©e de dĂ©former la rĂ©alitĂ© pour saper les efforts de rĂ©forme rĂ©els, cohĂ©rents et profonds mis en Ɠuvre par le pays. Ce discours subversif vise Ă  semer la confusion dans l’opinion publique et Ă  miner la confiance du peuple dans la direction du Parti et dans la voie du Renouveau que poursuit le Vietnam avec constance et dĂ©termination.

PrĂšs de quarante ans aprĂšs le lancement du Renouveau (Đổi mới) lors du 6ᔉ CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam en 1986, le pays a enregistrĂ© des avancĂ©es majeures, globales et historiques dans de nombreux domaines.

D’un pays pauvre et ravagĂ© par la guerre, le Vietnam est devenu une Ă©conomie dynamique, en pleine expansion, parmi les plus attractives de la rĂ©gion Asie-Pacifique. En 2024, la taille de son Ă©conomie a dĂ©passĂ© les 476 milliards de dollars, le plaçant parmi les 32 premiĂšres Ă©conomies mondiales. Le revenu moyen par habitant est passĂ© de moins de 100 dollars en 1988 Ă  prĂšs de 5.000 dollars en 2024.

Le Vietnam figure dĂ©sormais parmi les 20 premiĂšres puissances commerciales mondiales et appartient au groupe des 20 pays attirant le plus d’investissements Ă©trangers depuis 2019. Il se classe aussi dans le top 10 des pays recevant le plus de transferts de fonds de la diaspora. Avec plus de 405,5 milliards de dollars d’exportations, le pays est entrĂ© dans le cercle restreint des 20 plus grandes nations exportatrices de la planĂšte

Le secteur Ă©conomique privĂ© affirme de plus en plus son rĂŽle moteur, contribuant Ă  plus de 40 % du PIB national. Le taux de pauvretĂ© a chutĂ© de maniĂšre spectaculaire, passant de plus de 70 % en 1986 Ă  moins de 3 % aujourd’hui (selon le seuil de pauvretĂ© multidimensionnelle).

Dans le mĂȘme temps, la dĂ©fense nationale, la sĂ©curitĂ© et l’ordre public sont garantis. Le systĂšme de protection sociale est continuellement renforcĂ©, avec une couverture santĂ© qui atteint dĂ©sormais plus de 92 % de la population.

Sur le plan diplomatique, le Vietnam entretient des relations avec 193 pays, dont 18 sont classés comme partenaires stratégiques ou stratégiques globaux. Il est un membre actif des organisations internationales, contribuant de maniÚre proactive à la paix, à la coopération régionale et à la gouvernance mondiale.

L’organisation rĂ©ussie de grands Ă©vĂ©nements tels que les sommets de l’ASEAN, le Forum Ă©conomique mondial (WEF), l’APEC, ou encore l’exercice Ă  deux reprises d’un mandat de membre non permanent au Conseil de sĂ©curitĂ© des Nations Unies illustre la crĂ©dibilitĂ© croissante du Vietnam sur la scĂšne internationale.

Les faits dĂ©montrent que le Vietnam mĂšne une rĂ©forme politique mĂ©thodique, fondĂ©e sur des principes solides et en adĂ©quation avec ses conditions historiques, culturelles et son contexte de dĂ©veloppement. Le pays que l’on connaĂźt aujourd’hui - stable, en dĂ©veloppement continu, et pleinement intĂ©grĂ© Ă  la communautĂ© internationale - n’aurait pu exister sans une rĂ©novation en profondeur de la pensĂ©e politique, de l’organisation institutionnelle, du cadre juridique et de la gouvernance Ă©tatique. La rĂ©forme politique constitue ainsi un pilier fondamental du modĂšle de Renouveau global Ă  l’identitĂ© vietnamienne.

L’histoire montre que toute rĂ©volution vĂ©ritable, qu’elle soit politique, Ă©conomique ou sociale, implique nĂ©cessairement des sacrifices - parfois immenses. La rĂ©forme actuelle du systĂšme politique et la rationalisation de l’appareil administratif n’échappent pas Ă  cette rĂšgle. Le sacrifice, en l’occurrence, consiste Ă  renoncer volontairement Ă  certaines fonctions, Ă  des privilĂšges, voire Ă  une stabilitĂ© personnelle, au nom d’un objectif supĂ©rieur : bĂątir un appareil d’État rationalisĂ©, efficace et vĂ©ritablement au service du peuple et des forces productives.

Des dizaines de milliers de cadres, fonctionnaires et agents publics ont acceptĂ© de quitter leurs postes, de changer d’affectation, de prendre une retraite anticipĂ©e ou de ne pas solliciter un nouveau mandat. Non pas par incompĂ©tence, mais par esprit de responsabilitĂ© et de dĂ©vouement Ă  l’intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral, avec la pleine conscience qu’un appareil administratif lourd et inefficace constitue un frein majeur au dĂ©veloppement du pays tout entier.

La rationalisation de l’appareil d’État ne relĂšve ni d’un changement de façade, ni d’une mesure ponctuelle, et encore moins d’une prĂ©tendue « rĂ©forme Ă  moitié », comme le prĂ©tendent certains discours malveillants. Elle s’inscrit au contraire dans une vaste rĂ©forme de structure, conduite avec prudence, dĂ©termination et persĂ©vĂ©rance, dictĂ©e par les impĂ©ratifs du dĂ©veloppement national. Cette transformation contribuera sans aucun doute Ă  l’approfondissement du Renouveau global, et servira durablement les intĂ©rĂȘts fondamentaux de la nation.- VNA

source

Voir plus

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

Le 14ᔉ CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam, couronnĂ© d’un succĂšs Ă©clatant, marque l’ouverture d’une nouvelle Ăšre de dĂ©veloppement pour le pays. À cette occasion, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam To Lam a Ă©crit un article intitulĂ© : "En avant ! La victoire globale nous appartient!", appelant les efforts de l'ensemble du Parti, de l'armĂ©e et du peuple dans la nouvelle Ăšre.

Le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, TÎ Lùm (centre) lors de son entretien téléphonique avec le président russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Le prĂ©sident Vladimir Poutine s’entretient par tĂ©lĂ©phone avec le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm

Le prĂ©sident russe Vladimir Poutine a saluĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communite du Vietnam, TĂŽ LĂąm, pour sa réélection, affirmant la Russie continuera de coordonner Ă©troitement ses efforts pour renforcer globalement les relations bilatĂ©rales, pour l’intĂ©rĂȘt des peuples russe et vietnamien, et dans le but d’assurer la stabilitĂ© et la sĂ©curitĂ© dans la rĂ©gion Asie-Pacifique.

Le secrétaire général du PCV, To Lam. Photo: VNA

Des dirigeants étrangers félicitent To Lam pour sa réélection au poste de secrétaire général du PCV

À l’occasion de la réélection de To Lam au poste de secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam du 14e mandat, de nombreux dirigeants Ă©trangers lui ont adressĂ© leurs fĂ©licitations. Ils ont exprimĂ© leur confiance dans la direction du PCV et leur volontĂ© de renforcer la coopĂ©ration avec le Vietnam.

Le professeur George Toloraya, directeur du Centre de stratĂ©gie russe en Asie Ă  l’Institut d’économie de l’AcadĂ©mie des sciences de Russie. Photo : VNA

Le Vietnam entre à pas ferme dans une nouvelle Úre de développement

Le professeur russe George Toloraya a dĂ©clarĂ© que le 14e CongrĂšs du Parti reprĂ©sente un tournant dĂ©cisif, faisant passer le Vietnam de son rĂŽle d’« usine du monde » Ă  son ambition de devenir une puissance technologique de pointe, avec une qualitĂ© de dĂ©veloppement atteignant un niveau supĂ©rieur.

L’emblĂšme de la faucille et du marteau, le drapeau du Parti et le drapeau national sont affichĂ©s Ă  l’intersection DiĂȘn BiĂȘn Phu – DĂŽc LĂąp – Chu Van An, Ă  Hanoi, pour saluer le 14e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

Vietnamiens d’outre-mer et experts Ă©trangers confiants en la nouvelle Ăšre du Vietnam

Xu Liping, directrice du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est de l’AcadĂ©mie chinoise des sciences sociales, a dĂ©clarĂ© que la nouvelle direction Ă©lue fait preuve de continuitĂ©, de renouveau et de dĂ©termination, et qu’elle possĂšde les capacitĂ©s nĂ©cessaires pour mener le Vietnam Ă  la rĂ©alisation de ses deux objectifs du centenaire.

Cérémonie de commémoration du 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises à Chongqing. Photo : VNA

Le 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises célébré à Chongqing

Le consul gĂ©nĂ©ral Bui NguyĂȘn Long a soulignĂ© que les relations bilatĂ©rales fructueuses des 76 derniĂšres annĂ©es tĂ©moignent clairement que le renforcement et le dĂ©veloppement constants des relations sino-vietnamiennes sont pleinement conformes aux aspirations communes et aux intĂ©rĂȘts fondamentaux Ă  long terme des deux peuples.

L’ambassadeur de France, Olivier Brochet. Photo: VNA

Vietnam - France : la confiance comme socle à l’heure du 14e Congrùs du Parti

Le 14e CongrĂšs intervient Ă  un moment charniĂšre pour le Vietnam, Ă  la fois sur les plans interne et international. Il s’inscrit au terme d’une sĂ©quence politique trĂšs structurĂ©e, au cours de laquelle le Vietnam a engagĂ© une accĂ©lĂ©ration des rĂ©formes Ă©conomiques et administratives, selon l’ambassadeur de France, Olivier Brochet.

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

Durant la pĂ©riode 1996-2005, sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), l’Ɠuvre de Renouveau (Doi Moi) a continuĂ© de s’intensifier, avec pour axes centraux l’industrialisation et la modernisation du pays, la transformation de la structure Ă©conomique, le dĂ©veloppement d’une Ă©conomie Ă  composantes multiples, la crĂ©ation de moteurs de croissance, le renforcement de la diplomatie ainsi que l’intĂ©gration Ă©conomique internationale, tant rĂ©gionale que mondiale. Cette pĂ©riode a Ă©galement Ă©tĂ© consacrĂ©e Ă  la rĂ©alisation des objectifs de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, Ă  la construction de l’État de droit socialiste, ainsi qu’au renforcement de la dĂ©fense nationale et de la sĂ©curitĂ©.

Des journalistes vietnamiens et étrangers couvrent le 14e CongrÚs national du Parti. Photo : VNA

Les amis internationaux confiants dans l’essor du Vietnam dans la nouvelle ùre

Le succĂšs du 14e CongrĂšs national du Parti et la consolidation du personnel de haut niveau constituent non seulement une Ă©tape importante pour le Vietnam, mais renforcent Ă©galement la confiance internationale dans une nation pacifique, dynamique et tournĂ©e vers l’avenir, rĂ©solue sur la voie de son dĂ©veloppement, selon les observateurs internationaux.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm (centre), s’exprime lors d’une confĂ©rence de presse internationale sur les rĂ©sultats du 14e CongrĂšs national du Parti, Ă  Hanoi, le 23 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti met en avant une vision vietnamienne de dĂ©veloppement jusqu’en 2045

Le rapport politique intĂšgre trois documents auparavant distincts – le rapport politique, le rapport socio-Ă©conomique et le bilan de la construction du Parti – en un seul document unifiĂ© et complet, aux prioritĂ©s plus claires. Conçu pour ĂȘtre concis, facile Ă  comprendre, Ă  mĂ©moriser et Ă  mettre en Ɠuvre, ce regroupement constitue un Ă©lĂ©ment clĂ© du 14e CongrĂšs national du Parti.

Le secrétaire général du Parti communiste vietnamien, To Lam (à droite), et le secrétaire général du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao et président du Laos, Thongloun Sisoulith, lors de sa visite au Vietnam le 10 septembre 2024 (Photo : VNA)

Le dirigeant lao en visite d'État au Vietnam

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti rĂ©volutionnaire populaire lao et prĂ©sident du Laos, Thongloun Sisoulith, et son Ă©pouse effectueront une visite d'État au Vietnam les 26 et 27 janvier.