📝 Édito: "Les quatre piliers" crĂ©ent une nouvelle Ăšre

C’est l’ùre de ceux qui sont prĂȘts Ă  agir avec audace, Ă  prendre des dĂ©cisions et Ă  servir la nation. Le Vietnam ne choisit pas la voie facile, mais la bonne voie. Et c’est cette voie, guidĂ©e par le Parti et guidĂ©e par le peuple, qui mĂšnera le pays Ă  sa glorieuse destination : un Vietnam fort, prospĂšre et heureux, capable de se tenir aux cĂŽtĂ©s des puissances mondiales, comme l’a toujours souhaitĂ© le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh.

La ligne de transport d’électricitĂ© Quang Trach-Pho Noi de 500 kV, circuit 3, achevĂ©e en septembre 2024, assure un approvisionnement Ă©lectrique stable pour la rĂ©gion du Nord et contribue Ă  son dĂ©veloppement Ă©conomique. Photo : VNA
La ligne de transport d’électricitĂ© Quang Trach-Pho Noi de 500 kV, circuit 3, achevĂ©e en septembre 2024, assure un approvisionnement Ă©lectrique stable pour la rĂ©gion du Nord et contribue Ă  son dĂ©veloppement Ă©conomique. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Dans le contexte de la mondialisation et des nouveaux dĂ©fis du XXIe siĂšcle, le Vietnam est confrontĂ© Ă  des opportunitĂ©s et des dĂ©fis qui exigent une direction du Parti globale, innovante et dynamique. C’est pourquoi le Parti et l’État ont mis en place de nombreuses politiques stratĂ©giques et innovantes qui affirment leur rĂŽle de leader dans une nouvelle Ăšre : celle de l’essor de la nation.

Des fondements objectifs et des atouts internes Ă  une vision stratĂ©gique, le Vietnam n’attend plus les opportunitĂ©s, mais les crĂ©e activement. L’essor de la nation n’est pas une simple vision lointaine, mais devient progressivement rĂ©alitĂ© grĂące Ă  des mesures mĂ©thodiques, constantes et rĂ©silientes.

On constate qu’avec les opportunitĂ©s offertes par l’époque actuelle et les grandes rĂ©alisations du Vietnam en prĂšs de 40 ans de renouveau, le moment prĂ©sent offre une convergence d’atouts, de forces et d’opportunitĂ©s pour faire entrer le pays dans une nouvelle Ăšre, aprĂšs celles de l’indĂ©pendance et de la libertĂ©, de la construction socialiste et du renouveau.

Bien que les conditions pratiques et les fondements de l’objectif d’entrĂ©e du pays dans cette nouvelle Ăšre soient clairement identifiĂ©s, avec un esprit objectif de confrontation directe avec la rĂ©alitĂ©, de l’analyse prĂ©cise et de franchise, le Vietnam reste confrontĂ© Ă  de nombreux dĂ©fis.

Lors de la confĂ©rence nationale du 18 mai sur la mise en Ɠuvre intĂ©grale des rĂ©solutions du Politburo, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a reconnu que le pays est confrontĂ© Ă  des dĂ©fis importants. La croissance Ă©conomique montre des signes de ralentissement ; la productivitĂ© du travail et la capacitĂ© d’innovation restent limitĂ©es ; la qualitĂ© de la croissance n’est pas encore vĂ©ritablement soutenable ; et le risque de tomber dans le piĂšge du revenu intermĂ©diaire Ă©levĂ© persiste. MalgrĂ© l’amĂ©lioration de l’environnement des affaires, de nombreux obstacles subsistent ; les infrastructures sont fragmentĂ©es ; et les institutions de l’économie de marchĂ© Ă  orientation socialiste sont encore incomplĂštes.

Ces dĂ©fis majeurs exigent de tous qu’ils Ă©vitent la complaisance, qu’ils innovent, rĂ©forment et mobilisent sans cesse toutes les ressources et motivations de la sociĂ©tĂ© et de la population, et qu’ils mettent en Ɠuvre des mesures de maniĂšre approfondie, globale, dĂ©cisive et dĂ©terminĂ©e pour atteindre les objectifs majeurs fixĂ©s.

Les innovations et les rĂ©formes menĂ©es par le pays ne sont pas seulement des exigences objectives du dĂ©veloppement, mais aussi un mandat pour l’avenir de la nation, a soulignĂ© la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale TĂŽ LĂąm.

Pour surmonter les dĂ©fis et conduire le pays vers la nouvelle Ăšre, il est essentiel de mettre en Ɠuvre fermement des orientations stratĂ©giques telles que la poursuite de l’innovation vigoureuse dans les mĂ©thodes de leadership, le renforcement des capacitĂ©s de direction et de gouvernance du Parti, et la garantie que le Parti demeure le principal artisan de la percĂ©e et du dĂ©veloppement accĂ©lĂ©rĂ© de la nation dans la nouvelle Ăšre ; le renforcement du rĂŽle du Parti dans la construction et le perfectionnement de l’État de droit socialiste du Vietnam, du peuple, par le peuple et pour le peuple, en mettant l’accent sur l’élimination du principal obstacle parmi les trois principaux, Ă  savoir les institutions ; la rationalisation de l’appareil organisationnel du systĂšme politique afin d’assurer la cohĂ©rence, la connectivitĂ©, le bon fonctionnement et l’efficacitĂ© ; et la mise en Ɠuvre de la transformation numĂ©rique visant Ă  Ă©tablir un nouveau mode de production avancĂ© et moderne : le « mode de production numĂ©rique ».

ParallĂšlement, il est nĂ©cessaire de crĂ©er de nouveaux moteurs de dĂ©veloppement, de saisir pleinement les opportunitĂ©s et les avantages offerts par la quatriĂšme rĂ©volution industrielle et de permettre au pays de progresser et de mener un dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire ; d’intensifier la lutte contre le gaspillage tout autant que la lutte contre la corruption et les phĂ©nomĂšnes nĂ©gatifs ; Il s’agit de constituer un contingent de fonctionnaires dotĂ©s des capacitĂ©s nĂ©cessaires pour faire entrer le pays dans la nouvelle Ăšre et de mettre en Ɠuvre des solutions concertĂ©es pour orienter stratĂ©giquement le dĂ©veloppement Ă©conomique et rĂ©duire les risques de retard et de piĂšge du revenu intermĂ©diaire.

Tous ces efforts visent à atteindre les objectifs de développement socio-économique du pays et à améliorer continuellement la vie matérielle et spirituelle de la population.

Un coin de HĂŽ Chi Minh-Ville. Photo: VNA

📝 Édito: Éveiller l’aspiration à l’ascension nationale

La nouvelle Ăšre est la pĂ©riode oĂč le pays et son peuple doivent s’élever avec force, s’efforcer d’atteindre avec succĂšs leurs objectifs stratĂ©giques, crĂ©er un dĂ©veloppement sans prĂ©cĂ©dent, tant qualitatif que quantitatif, consolider sa position sur la scĂšne internationale et jeter les bases d’un dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire suivant.

ouvriers.jpg
Ouvriers d’une usine de confiserie. Photo : VNA

Montrant une dĂ©termination claire Ă  Ă©liminer ces obstacles, en seulement six mois, de dĂ©cembre 2024 Ă  mai 2025, la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale Lam a, au nom du Politburo, publiĂ© quatre rĂ©solutions dĂ©cisives consĂ©cutives, appelĂ©es les « quatre piliers » du processus de dĂ©veloppement du pays dans la nouvelle Ăšre. Il s’agit de la RĂ©solution n°57-NQ/TW du 22 dĂ©cembre 2024 sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numĂ©rique; de la RĂ©solution n°59-NQ/TW du 24 janvier 2025 sur l’intĂ©gration internationale dans le nouveau contexte ; de la RĂ©solution n°66-NQ/TW du 30 avril 2025 sur la rĂ©forme de l’élaboration et de l’application des lois pour rĂ©pondre aux exigences du dĂ©veloppement national dans la nouvelle Ăšre ; et de la RĂ©solution n°68-NQ/TW du 4 mai 2025 sur le dĂ©veloppement du secteur privĂ©.

Ces quatre rĂ©solutions majeures forment ensemble un cadre unifiĂ© de rĂ©flexion et d’action stratĂ©giques pour le dĂ©veloppement du pays dans la nouvelle Ăšre. Bien que chacune se concentre sur un secteur clĂ©, elles sont Ă©troitement liĂ©es, se complĂ©tant et se renforçant mutuellement tout au long de leur processus de diffusion et de mise en Ɠuvre. Elles partagent toutes un objectif commun : construire des bases solides pour que le Vietnam parvienne Ă  un dĂ©veloppement rapide et durable et devienne un pays dĂ©veloppĂ© Ă  revenu Ă©levĂ© d’ici 2045.

Lors de la confĂ©rence nationale du 18 mai, le leader du Parti a Ă©galement appelĂ© l’ensemble du systĂšme politique, le Parti, le peuple et l’armĂ©e, Ă  unir leurs efforts et leur dĂ©termination pour surmonter toutes les difficultĂ©s, transformer les aspirations en actions et le potentiel en vĂ©ritable force, afin de conduire le pays vers une nouvelle Ăšre, celle du dĂ©veloppement vigoureux et de la prospĂ©ritĂ© de la nation vietnamienne.

On peut dire que la nouvelle Ăšre n’est ni un slogan vague, ni une foi aveugle. Elle est l’aboutissement d’un processus de dĂ©veloppement continu et persistant, fondĂ© sur des preuves scientifiques et une expĂ©rience pratique concrĂšte, depuis l’aspiration Ă  l’indĂ©pendance et Ă  la construction nationales jusqu’au renouveau global et Ă  l’intĂ©gration profonde que nous connaissons aujourd’hui. Les rĂ©alisations majeures et historiquement significatives de prĂšs de 40 ans ont prouvĂ© la justesse et la sagesse de la voie choisie par le Parti, le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh et le peuple.

Des forces hostiles ont toujours cherchĂ© Ă  dĂ©former et Ă  nier le rĂŽle dirigeant du Parti, Ă  semer le doute et Ă  saper le grand bloc d’unitĂ© nationale par des allĂ©gations dĂ©magogiques et rĂ©actionnaires. Ils ont dĂ©libĂ©rĂ©ment ignorĂ© le fait que c’est prĂ©cisĂ©ment sous la direction inĂ©branlable, innovante et dĂ©cisive du Parti que le Vietnam a surmontĂ© d’innombrables dĂ©fis majeurs et s’est relevĂ© de la pauvretĂ© et du retard pour devenir un pays en dĂ©veloppement dynamique occupant une place de plus en plus importante sur la scĂšne internationale.



En ce moment charniĂšre de l’histoire, il est essentiel de rester confiant et vigilant. RĂ©futer les fausses allĂ©gations n’est pas seulement la responsabilitĂ© des organes de presse et des mĂ©dias, mais aussi le devoir de tout citoyen patriote, car dĂ©fendre la foi politique n’est pas du conservatisme, mais plutĂŽt la protection du fondement idĂ©ologique juste oĂč convergent l’intelligence, la dĂ©termination et les aspirations du Vietnam.

C’est l’ùre de ceux qui sont prĂȘts Ă  agir avec audace, Ă  prendre des dĂ©cisions et Ă  servir la nation. Le Vietnam ne choisit pas la voie facile, mais la bonne voie. Et c’est cette voie, avec le Parti comme guide et le peuple comme crĂ©ateur, qui mĂšnera le pays Ă  sa glorieuse destination : un Vietnam fort, prospĂšre et heureux, capable de se tenir aux cĂŽtĂ©s des puissances mondiales, comme l’a toujours souhaitĂ© le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh. – VNA

Casques bleus vietnamiens. Photo: VNA

📝 Édito: Une nation en puissance, en position, en confiance

Ce n’est pas un hasard si le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm a affirmĂ© l’idĂ©e d’une « Ăšre de progrĂšs national ». Il ne s’agit pas d’une dĂ©claration Ă©motionnelle ou symbolique, mais d’une conclusion politique fondĂ©e sur la science, la rĂ©alitĂ© et les tendances de l’époque. Une question s’impose : Quelles conditions permettent d’affirmer que le Vietnam est prĂȘt Ă  entrer dans une nouvelle phase de dĂ©veloppement accĂ©lĂ©rĂ© ?

source

Voir plus

Le 2e Plénum du Comité central. Photo: VNA

📝 Édito: 2e PlĂ©num du ComitĂ© central : la confiance dans un mode de fonctionnement substantiel pour accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement

Le 2e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat) s’est achevĂ© aprĂšs trois jours de travaux intensifs Ă  HanoĂŻ, marquĂ©s par un haut degrĂ© de consensus sur les grandes orientations et par la volontĂ© d’instaurer des mĂ©canismes de fonctionnement substantiels au service d’un dĂ©veloppement rapide et durable.

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de NĂ  Trang, commune d’An LáșĄc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: DĂ©mocratie consolidĂ©e, nouvel Ă©lan de dĂ©veloppement

Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de l’AssemblĂ©e nationale de la 16ᔉ lĂ©gislature et des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisĂ©es le 15 mars 2026, se sont dĂ©roulĂ©es avec un grand succĂšs. Elles ont constituĂ© une vĂ©ritable fĂȘte de tout le peuple, garantissant dĂ©mocratie, Ă©galitĂ©, respect de la loi, sĂ©curitĂ©, Ă©conomie et efficacitĂ©.

À HanoĂŻ, l’électrice centenaire (101 ans) DoĂ n Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des rĂ©sultats des Ă©lections vietnamiennes rĂ©vĂ©lĂ©es

Bien que la rĂ©solution relative aux rĂ©sultats des Ă©lections de la 16e AN et Ă  la liste des dĂ©putĂ©s Ă©lus ait Ă©tĂ© officiellement annoncĂ©e le 21 mars aprĂšs-midi, des Ă©lĂ©ments hostiles avaient dĂ©jĂ  prĂ©parĂ© des articles Ă  l'avance, avant mĂȘme que les Ă©lecteurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidĂ©mocratique » et « manque de transparence ».

La commune de Muong Sai (Son La) est dĂ©corĂ©e avec Ă©clat, prĂȘte pour la grande fĂȘte nationale. Photo : VNA

📝Édito: La rĂ©alitĂ© dĂ©ment les discours de dĂ©sinformation sur les Ă©lections au Vietnam

À l’approche des Ă©lections de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours dĂ©formant la rĂ©alitĂ© rĂ©apparaissent sur les rĂ©seaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrĂšte du Vietnam et les Ă©valuations d’experts internationaux tĂ©moignent clairement de l’efficacitĂ© du systĂšme lĂ©gislatif et du rĂŽle croissant de l'organe lĂ©gislatif dans le dĂ©veloppement du pays.

Des électeurs se rendent à un bureau de vote local pour consulter la liste des candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

📝Édito: Éliminer rĂ©solument les voix dissonantes Ă  l’approche de la grande fĂȘte nationale des Ă©lections

À l’approche de cette grande fĂȘte nationale des Ă©lections, l’ensemble du Parti, de l’armĂ©e et du systĂšme politique se mobilise activement pour en assurer la prĂ©paration. Pourtant, Ă  rebours de cette atmosphĂšre de joie et d’optimisme, les forces hostiles et Ă©lĂ©ments rĂ©actionnaires persistent Ă  diffuser des informations dĂ©formĂ©es et Ă  mener des campagnes de sabotage contre le processus Ă©lectoral.

Vue de la 55e réunion du Comité permanent de l'Assemblée nationale, à Hanoi, le 2 mars 2026. Photo : VNA

📝Édito : Rationalisation administrative: fondement du dĂ©veloppement national rapide et durable

Les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une signification particuliĂšre, Ă©tant organisĂ©es pour la premiĂšre fois selon le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux, avec un champ de compĂ©tences Ă©largi et des exigences plus Ă©levĂ©es pour les Ă©lus.

Le secrétaire général To Lam et les chefs de délégation assistent à la réunion inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza. Photo: VNA

📝Édito: Le Vietnam affirme son rîle et sa stature sur la scùne internationale

Avec des rĂ©sultats concrets, le voyage d’affaires Ă  Washington D.C. du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, du 18 au 20 fĂ©vrier (heure locale), pour participer Ă  la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, consolide une nouvelle Ăšre de la diplomatie vietnamienne : proactive et responsable sur le plan multilatĂ©ral, pragmatique et efficace dans les relations bilatĂ©rales.

Inauguration d'une maison contruite dans le cadre de la campagne Quang Trung. Photo: VNA

📝Édito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidaritĂ© et d'engagement envers la population

ConformĂ©ment aux directives du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation gĂ©nĂ©rale des autoritĂ©s locales et des forces concernĂ©es a Ă©tĂ© mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations dĂ©truites par les rĂ©centes calamitĂ©s naturelles. L’objectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privĂ© de toit Ă  l’occasion du Nouvel An.

Le 2569e anniversaire de Bouddha cĂ©lĂ©brĂ© dans l'ancienne capitale de HuĂȘ Photo: VNA

📝 Édito: La "libertĂ© de religion" ne doit pas ĂȘtre politisĂ©e

Il est aisĂ© de constater le ton dĂ©passĂ© de ce rapport, fondĂ© sur des arguments non Ă©tayĂ©s, des prĂ©jugĂ©s tenaces et des interprĂ©tations imposĂ©es concernant la libertĂ© de religion au Vietnam. Ce n’est d’ailleurs pas la premiĂšre fois que les conclusions de l’organisation rĂ©vĂšlent de flagrantes lacunes en matiĂšre d’objectivitĂ© et de mĂ©thodologie, soulevant des questions quant aux motivations politiques qui sous-tendent ce qui est prĂ©sentĂ© comme une Ă©valuation des droits humains.