📝 Édito: AllĂšgement de l’appareil administratif : cap clair, synergie renforcĂ©e

Le modĂšle d’organisation de l'administration locale Ă  deux niveaux, expĂ©rimentĂ© dans plusieurs provinces depuis le 1er juillet, est en pleine phase d’ajustement. Sous l'impulsion directe du Premier ministre Pham Minh Chinh, le gouvernement multiplie les interventions pour lever les obstacles techniques, humains et institutionnels, tout en plaçant le citoyen au centre du processus de rĂ©forme.

Centre de services administratifs publics du quartier de Dong Da, au 71, rue Ton Duc Thang. (Photo : VNA)
Centre de services administratifs publics du quartier de Dong Da, au 71, rue Ton Duc Thang. (Photo : VNA)

Hanoi (VNA) - Depuis prĂšs de trois semaines, le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux est officiellement en vigueur dans l’ensemble du pays, supprimant le niveau intermĂ©diaire des districts. AnimĂ©es par un esprit de proactivitĂ© et de stabilisation rapide de l’organisation, les localitĂ©s ont dĂ©ployĂ© simultanĂ©ment de nombreuses mesures afin d’assurer la continuitĂ© des activitĂ©s administratives, sans interruption ni discontinuitĂ©, tout en amĂ©liorant l’efficacitĂ© de la gouvernance au service des citoyens et des entreprises.

À l’échelle d’une grande localitĂ© comme la capitale HanoĂŻ, ce nouveau modĂšle montre dĂ©jĂ  des signes positifs. L’appareil administratif de 126 quartiers et communes a Ă©tĂ© rĂ©organisĂ© selon des principes de rationalisation, de clarification des responsabilitĂ©s, et de rĂ©duction des chevauchements dans le traitement des dossiers. Les autoritĂ©s de niveau communal et de quartier se sont rĂ©vĂ©lĂ©es plus dynamiques, renforçant ainsi leur efficacitĂ© Ă  travers une gestion plus souple, un pilotage rĂ©actif et un accompagnement de proximitĂ© auprĂšs des habitants.

Les premiers retours des citoyens de HanoĂŻ sont encourageants : les procĂ©dures administratives sont dĂ©sormais traitĂ©es plus rapidement, leur permettant d’économiser du temps et des efforts. De nombreuses rĂ©clamations et suggestions Ă©manant du terrain sont reçues et traitĂ©es en temps utile grĂące Ă  l’application des outils de transformation numĂ©rique.

Selon les propos de NguyĂȘn Van Tinh, rĂ©sident du quartier Kim LiĂȘn (ancien arrondissement de DĂŽng Da), les procĂ©dures administratives sont dĂ©sormais plus rapides et le traitement des dossiers par les agents de quartier est devenu plus clair et efficace. Pour effectuer une dĂ©marche liĂ©e au livret de famille, il devait auparavant se rendre physiquement au bureau de quartier pour soumettre un dossier papier, attendre qu’un agent le vĂ©rifie puis le traite. Aujourd’hui, il peut dĂ©poser son dossier en ligne, suivre l’avancement du traitement et recevoir le rĂ©sultat soit par voie Ă©lectronique, soit directement au guichet unique. Cela permet de gagner du temps aussi bien pour les citoyens que pour les agents administratifs.

Vu Van Hoat, prĂ©sident du ComitĂ© populaire du quartier de Vinh Tuy, estime que la mise en Ɠuvre du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux n’affaiblit en rien le rĂŽle de supervision, mais renforce au contraire l’efficacitĂ© de la gouvernance. Les dĂ©cisions ne sont plus diluĂ©es Ă  travers de multiples niveaux hiĂ©rarchiques, mais sont dĂ©sormais plus cohĂ©rentes et centralisĂ©es.

Selon le Service de l’Information et de la Communication de HanoĂŻ, le modĂšle Ă  deux niveaux permet Ă  la ville de mieux maĂźtriser les donnĂ©es, facilitant ainsi l’analyse et l’évaluation plus prĂ©cise des politiques publiques. L’interconnexion des donnĂ©es entre les niveaux communal et municipal via une plateforme numĂ©rique rĂ©duit les erreurs et renforce la transparence.

Dans le delta du MĂ©kong, le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux est jugĂ© dans l’ensemble « bien conçu, stable et en cours de perfectionnement progressif ».

2.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite et inspecte le fonctionnement du Centre de services de l'administration publique du quartier de Ninh Kieu. (Photo : VNA)

RĂ©cemment, lors d’une visite d’inspection et d’encouragement auprĂšs des agents publics et des citoyens venus accomplir des dĂ©marches administratives au Centre de services administratifs publics du quartier de Ninh Kieu (ville de CĂąn Tho), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rĂ©affirmĂ© l’importance de renforcer l’esprit de service envers la population. Il a insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© d’amĂ©liorer l’interconnexion des bases de donnĂ©es, de renforcer la communication et de mobiliser les Ă©quipes de volontaires numĂ©riques communautaires, en raison du fait que certains citoyens ne sont pas encore familiers avec les outils technologiques. Il a Ă©galement recommandĂ© d’organiser des permanences en dehors des horaires de bureau pour permettre aux citoyens indisponibles en journĂ©e d’accĂ©der aux services publics.

Cependant, malgrĂ© des avancĂ©es notables, la mise en Ɠuvre du nouveau modĂšle d’administration locale rencontre encore certaines difficultĂ©s. Une partie du personnel administratif fait face Ă  des lacunes en matiĂšre de compĂ©tences en gestion, de connaissances techniques et d’utilisation des technologies de l’information, mais aussi en termes de sens du service public. Par exemple, le quartier de Bac Giang, dans la province de Bac Ninh, a Ă©tĂ© créé par la fusion de sept anciens quartiers de la ville de Bac Giang, totalisant une population d’environ 123.000 habitants. Depuis sa mise en service le 1er juillet, le Centre de services administratifs publics du quartier est rĂ©guliĂšrement en surcharge, avec une moyenne de 500 usagers par jour, et des pics dĂ©passant parfois les 700 personnes.

Face Ă  cette forte pression, le ComitĂ© populaire du quartier a investi dans l’amĂ©lioration des infrastructures, renforcĂ© les Ă©quipements et rĂ©organisĂ© les ressources humaines au sein du Centre de services administratifs publics, afin d’assurer un traitement fluide, rapide et ininterrompu des dĂ©marches administratives. En parallĂšle, des agents supplĂ©mentaires et des jeunes volontaires ont Ă©tĂ© mobilisĂ©s pour aider les citoyens Ă  effectuer leurs dĂ©marches en ligne, crĂ©er un compte d’identification numĂ©rique VNeID et apprendre Ă  utiliser les services numĂ©riques disponibles.

Selon Luong Van Huy, directeur adjoint du Centre de services administratifs publics du quartier de Bac Giang, bien que le logiciel fonctionne globalement de maniĂšre fluide, des ralentissements du rĂ©seau surviennent Ă  certains moments en raison d’un trop grand nombre de connexions. De plus, certaines procĂ©dures ne peuvent pas encore ĂȘtre rĂ©alisĂ©es en ligne. Dans ces cas, le Centre adopte une approche flexible : il accepte les dossiers papier et assiste les citoyens en les saisissant directement dans le systĂšme en ligne. Pour amĂ©liorer davantage la qualitĂ© du service, il est nĂ©cessaire de finaliser rapidement le logiciel et d’accroĂźtre la vitesse d’accĂšs afin de garantir un fonctionnement optimal du systĂšme.

3.jpg
Au Centre de services de l'administration publique provinciale de Bac Ninh. Photo : VNA

Évaluant les premiers rĂ©sultats du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux, Vuong QuĂŽc Tuan, prĂ©sident du ComitĂ© populaire de la province de Bac Ninh, a dĂ©clarĂ© que la province a demandĂ© aux services et localitĂ©s concernĂ©s de renforcer les capacitĂ©s des Centres de services administratifs, du niveau provincial au niveau communal. Il a soulignĂ© l’importance de clarifier les rĂŽles et les responsabilitĂ©s de chaque agent dans le processus de rĂ©ception et de traitement des dĂ©marches administratives. Pour les nouveaux logiciels, chaque unitĂ© doit dĂ©signer un technicien dĂ©diĂ© afin d’assurer une exploitation efficace. En outre, les services et localitĂ©s doivent de maniĂšre proactive examiner leurs Ă©quipements et infrastructures, et soumettre des propositions d’amĂ©lioration en temps opportun afin d’éviter toute interruption dans la prestation des services aux citoyens et aux entreprises.

Face aux difficultĂ©s Ă©mergentes, le Premier ministre a rĂ©cemment signĂ© le tĂ©lĂ©gramme officiel n°111/CĐ-TTg, portant sur la nĂ©cessitĂ© de lever les obstacles dans la mise en Ɠuvre des procĂ©dures administratives et de la transformation numĂ©rique, Ă  l’étape initiale du dĂ©ploiement du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux. Ce document identifie clairement quatre principaux groupes de problĂšmes entravant le processus : des infrastructures techniques insuffisantes, des systĂšmes d’information dĂ©faillants, lents et peu interconnectĂ©s, des cadres institutionnels et ressources humaines incomplets, ainsi qu’une communication et un accompagnement encore limitĂ©s.

Le Premier ministre a confiĂ© des missions prĂ©cises aux ministĂšres concernĂ©s et aux prĂ©sidents des ComitĂ©s populaires des provinces et municipalitĂ©s relevant du pouvoir central, avec un calendrier d’exĂ©cution fixĂ© aux mois de juillet et aoĂ»t 2025. Les prioritĂ©s incluent : la modernisation des infrastructures, l’assurance du fonctionnement continu (24h/24, 7j/7) des systĂšmes d’information, la correction des dysfonctionnements logiciels, la dĂ©livrance de nouveaux cachets administratifs, la synchronisation des donnĂ©es d’état civil, la simplification des processus, le renforcement des effectifs au niveau communal, la couverture des zones blanches en connectivitĂ©, la garantie de l’alimentation Ă©lectrique, l’intensification de la communication, la lutte contre les intermĂ©diaires illĂ©gaux, et la promotion des assistants virtuels au service des citoyens.

Dans le prolongement de cette dĂ©marche, le 18 juillet, le gouvernement a promulguĂ© la RĂ©solution n°66.1/2025/NQ-CP, dĂ©finissant les modalitĂ©s de rĂ©solution des difficultĂ©s liĂ©es Ă  l’élaboration, l’ajustement et l’approbation des plans de zonage urbain dans les zones concernĂ©es par le redĂ©coupage administratif et la mise en place du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux.

Lors de son 12e PlĂ©num, le ComitĂ© central du Parti a rĂ©cemment approuvĂ© l’évaluation initiale de la mise en Ɠuvre du modĂšle dans 34 villes et provinces, couvrant 3.321 unitĂ©s administratives (communes, quartiers et zones spĂ©ciales). Les rĂ©sultats prĂ©liminaires montrent que l’appareil administratif fonctionne globalement de maniĂšre stable, sans dysfonctionnements majeurs, avec des fonctionnaires s’adaptant progressivement Ă  la nouvelle organisation. Les procĂ©dures de traitement des affaires publiques se rĂ©vĂšlent relativement fluides et les services administratifs sont dĂ©livrĂ©s plus rapidement. La population manifeste son soutien et nourrit de grandes attentes quant Ă  l'efficacitĂ© accrue du nouveau modĂšle.

Le ComitĂ© central entend poursuivre l’amĂ©lioration des rĂ©glementations et lignes directrices, Ă©laborer des processus opĂ©rationnels interconnectĂ©s, ajuster rapidement les incohĂ©rences dans la rĂ©partition des compĂ©tences, renforcer la formation et le perfectionnement des agents publics, notamment Ă  l’échelon communal, ainsi qu’intensifier les missions de supervision, de contrĂŽle et d’évaluation pĂ©riodique du fonctionnement du modĂšle.

Il est manifeste que le Parti, uni et rĂ©solu, avec l’ensemble du peuple vietnamien, dĂ©ploie ce modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux dans un esprit de consensus et de rĂ©forme. Passant d’un Ă©tat de « mise en place en cours de fonctionnement » Ă  une phase oĂč « les lignes sont claires, l’organisation cohĂ©rente, et l’élan partagĂ© », l’ensemble du systĂšme politique et administratif du pays Ă©volue vers une rĂ©organisation plus rationnelle, une gouvernance plus efficace, une rĂ©duction des niveaux intermĂ©diaires, une clarification des fonctions, tout en se rapprochant davantage des citoyens, pour mieux les servir.

À plus long terme, il s’agit de crĂ©er un nouvel espace de dĂ©veloppement, ouvrant une nouvelle Ăšre pour la nation dans son processus historique de formation et d’essor.

C’est lĂ  une base politique et sociale solide, prĂ©cieuse, sur laquelle le Vietnam peut s’appuyer pour avancer avec confiance dans l’ùre nouvelle. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh conclut sa visite officielle en Russie

Au terme d’une visite officielle en Russie, le Premier ministre vietnamien a regagnĂ© HanoĂŻ aprĂšs une sĂ©rie d’activitĂ©s diplomatiques intensives, marquĂ©es par le renforcement du partenariat stratĂ©gique global et la signature d’accords majeurs, notamment dans le domaine Ă©nergĂ©tique.

L'ambassadeur Do Hung Viet, chef de la Mission permanente du Vietnam auprĂšs des Nations Unies. Photo: VNA

Le Vietnam contribue activement à la coopération et à la solidarité au sein de la Francophonie

À New York, la Mission permanente du Vietnam auprĂšs des Nations Unies a organisĂ© une rĂ©ception Ă  l’occasion de la JournĂ©e internationale de la Francophonie et de la JournĂ©e de la langue française Ă  l’ONU, rĂ©affirmant l’engagement actif du Vietnam en faveur du multilatĂ©ralisme, du multilinguisme et de la solidaritĂ© au sein de la communautĂ© francophone.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung (gauche) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Vietnam–Allemagne : coopĂ©ration accrue en sciences et technologies

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a encouragĂ© les entreprises allemandes Ă  intensifier leurs investissements dans les secteurs oĂč elles disposent d’atouts, notamment la transition verte, la transition numĂ©rique, la science et la haute technologie, l’intelligence artificielle et l’automatisation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxiĂšme Ă  partir de la droite), le vice-Premier ministre russe Alexander Novak (deuxiĂšme Ă  partir de la gauche), le vice-Premier ministre vietnamien Bui Thanh Son (Ă  l’extrĂȘme droite) et un dirigeant de Zarubezhneft. Photo : baochinhphu.vn

Le PM travaille avec le principal partenaire pétrolier et gazier russe du Vietnam

Zarubezhneft a maintenu sa coopĂ©ration avec le Groupe industriel et Ă©nergĂ©tique national vietnamien (Petrovietnam) au cours des quatre derniĂšres dĂ©cennies, parallĂšlement Ă  leurs coentreprises Vietsovpetro au Vietnam et Rusvietpetro en Russie, axĂ©es sur l’exploration gĂ©ologique et l’exploitation du pĂ©trole et du gaz.

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh (à gauche) et le secrétaire du Conseil de sécurité de la Fédération de Russie, Sergueï Choïgou, se serrent la main, à Moscou, le 24 mars. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre le secrétaire du Conseil de sécurité russe

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrĂ©taire du Conseil de sĂ©curitĂ© russe SergueĂŻ ChoĂŻgou ont exprimĂ© leur confiance dans le fait que, grĂące Ă  une forte volontĂ© politique et Ă  une confiance mutuelle, l’amitiĂ© traditionnelle et le partenariat stratĂ©gique global entre le Vietnam et la Russie seront repositionnĂ©s et renforcĂ©s dans ce nouveau contexte, apportant des avantages concrets Ă  leurs peuples.