📝Édito: La rationalisation de l’appareil politique est renforcĂ©e grĂące Ă  de nouvelles dynamiques

Le modĂšle d'administration locale Ă  deux niveaux du Vietnam continue d'obtenir des rĂ©sultats significatifs, ce qui dĂ©montre la pertinence des politiques du Parti et de l'État.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune de Nga My, province de Nghe An. Photo : VNA
Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune de Nga My, province de Nghe An. Photo : VNA

HanoĂŻ (VNA) - Le modĂšle d'administration locale Ă  deux niveaux du Vietnam continue d'obtenir des rĂ©sultats significatifs, ce qui dĂ©montre la pertinence des politiques du Parti et de l'État. Ces succĂšs s'expliquent par une forte dĂ©termination politique, une direction centrale et locale rigoureuse, ainsi qu’un large consensus de la population. Si des progrĂšs notables ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s, des efforts continus sont jugĂ©s indispensables pour lever les derniers goulots d'Ă©tranglement pratiques.

Le 19 septembre, le Bureau politique et le secrétariat du Comité central du Parti ont publié la Conclusion n° 192-KL/TW. Ce document est relatif à l'application de la législation en matiÚre de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de délimitation des compétences dans le fonctionnement de l'administration locale à deux niveaux. Cette conclusion a mis en lumiÚre l'engagement proactif des ministÚres et organes compétents dans la proposition de solutions et la résolution des défis et des lacunes. De leur cÎté, les localités, par leur flexibilité et leur détermination, ont également contribué à l'amélioration de l'efficacité de ce modÚle administratif.

Dans cette optique de renforcement, le Bureau politique et le secrétariat ont confié au Comité du Parti de l'Assemblée nationale la tùche de diriger l'élaboration de textes juridiques garantissant cohérence et uniformité. L'Assemblée nationale est également appelée à identifier les lacunes et à proposer des modifications législatives en temps opportun. ParallÚlement, le Comité du Parti du gouvernement est chargé d'instruire les ministÚres et les organes compétents à évaluer la faisabilité de la décentralisation, à perfectionner la législation sectorielle et à intensifier leur soutien aux localités.

Les ministres, secrétaires des Comités provinciaux et municipaux du Parti, ainsi que les présidents des Comités populaires provinciaux et municipaux, doivent examiner et évaluer directement les tùches au niveau communal afin d'assurer des instructions rapides. La conclusion exige également des localités qu'elles adopte des ajustements, proposent des modifications ou émettent des documents adaptés à la réalité, qu'elles se concentrent sur la résolution des problÚmes et qu'elles renforcent le niveau communal pour garantir un fonctionnement fluide et efficace du modÚle.

Ces initiatives s'inscrivent dans la continuité du document n° 59-CV/BCD, publié le 15 septembre par le Comité central du Parti, qui traite de la réorganisation des unités de services publics, des entreprises publiques et des structures internes des agences et organisations du systÚme politique. Ce document exhorte la permanence du Comité du Parti du gouvernement à diriger la révision de l'appareil des ministÚres et organes afin d'en garantir l'efficience. L'accent est mis sur l'examen des fonctions et tùches, le perfectionnement du cadre institutionnel de la décentralisation, la réforme des procédures administratives et la rationalisation de la structure organisationnelle interne.

Une coordination Ă©troite est prĂ©vue entre les ministĂšres des Finances et de l'IntĂ©rieur pour examiner et proposer des plans de rĂ©organisation des entreprises d'État, des unitĂ©s de services publics, des Ă©coles et des Ă©tablissements de santĂ©. La permanence du ComitĂ© du Parti de l'AssemblĂ©e nationale, en collaboration avec son homologue du gouvernement, Ă©tudiera les amendements nĂ©cessaires aux lois et rĂ©solutions existantes. De plus, la permanence du ComitĂ© du Parti du Front de la Patrie et les organisations de masse centrales doivent diriger la finalisation rapide de la rĂ©organisation et de la rationalisation des associations de masse et des organes de presse qui leur sont rattachĂ©s.

En outre, les permanences des ComitĂ©s provinciaux et municipaux du Parti, ainsi que les organismes relevant du Bureau prĂ©sidentiel, de la Cour populaire suprĂȘme, du Parquet populaire suprĂȘme et de l'Audit d'État, sont Ă©galement tenus de revoir et de rationaliser leurs structures organisationnelles.

La semaine derniĂšre, le gouvernement a publiĂ© la rĂ©solution n° 07/2025/NQ-CP, dĂ©taillant les politiques et rĂ©gimes applicables aux personnes affectĂ©es par la rĂ©organisation de l'appareil organisationnel et des unitĂ©s administratives, conformĂ©ment Ă  la Conclusion n° 183-KL/TW. Cette rĂ©solution Ă©tablit des politiques pour cinq groupes spĂ©cifiques de personnes, offrant des options telles que la retraite immĂ©diate, la retraite anticipĂ©e, la dĂ©mission, ou le maintien de l'assurance sociale et de l'assurance chĂŽmage. L'indemnitĂ©, calculĂ©e en fonction de la durĂ©e de service avec un maximum de 24 mois de salaire actuel, sera financĂ©e par le budget de l'État, les budgets locaux ou les fonds syndicaux. Cette rĂ©solution est entrĂ©e en vigueur le 17 septembre 2025.

tinh-gon-bo-may-2.jpg
La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, s'exprime lors d'une récente réunion gouvernementale. Photo: VNA

Les avancĂ©es dans le fonctionnement du modĂšle d'administration locale Ă  deux niveaux sont manifestes. Lors d'une rĂ©cente rĂ©union gouvernementale, la ministre de l'IntĂ©rieur, Pham Thi Thanh Tra, a rapportĂ© que les problĂšmes de compĂ©tence, de dĂ©centralisation et de dĂ©limitation des pouvoirs sont en passe d'ĂȘtre rĂ©solus. De plus, les dysfonctionnements du systĂšme informatique ont Ă©tĂ© fondamentalement corrigĂ©s. Au 15 septembre, 741 procĂ©dures administratives avaient Ă©tĂ© dĂ©centralisĂ©es du niveau central au niveau local, l'organisation de 465 agences spĂ©cialisĂ©es relevant des ComitĂ©s populaires des 34 villes et provinces avait Ă©tĂ© consolidĂ©e, et 9.916 services spĂ©cialisĂ©s relevant des ComitĂ©s populaires des 3.321 communes, quartiers et zones spĂ©ciales fonctionnaient de maniĂšre stable et efficace.

Au niveau local, de nombreuses localitĂ©s ont adoptĂ© des rĂ©solutions dĂ©centralisant les sources de revenus et les dĂ©penses entre les niveaux provincial et communal, et ont ouvert des comptes auprĂšs du TrĂ©sor public pour les communes. Des formations sur l'application des technologies de l'information et la transformation numĂ©rique ont Ă©galement Ă©tĂ© organisĂ©es. Cependant, des dĂ©fis subsistent, notamment la lenteur de la mise en Ɠuvre des mĂ©canismes, un soutien insuffisant pour les localitĂ©s dĂ©favorisĂ©es, et un manque de personnel au niveau communal, des ressources financiĂšres et moyens de travail insuffisants, etc.

Identifiant ces difficultés, Nguyen Manh Cuong, vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, a appelé les communes, quartiers et zones spéciales à accélérer la numérisation des dossiers, à améliorer les infrastructures et à augmenter le taux de dossiers administratifs en ligne complets.

À Nghe An, le fonctionnement de ce modĂšle a Ă©galement rĂ©vĂ©lĂ© des lacunes nĂ©cessitant une correction rapide. Pour lever ces obstacles, le ComitĂ© populaire provincial a rĂ©cemment créé quatre groupes de travail, dirigĂ©s par ses vice-prĂ©sidents, avec la participation de dirigeants et de reprĂ©sentants des dĂ©partements, ainsi que des prĂ©sidents des ComitĂ©s populaires de niveau communal. -VNA

Voir plus

Le ministre par intĂ©rim des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ HoĂ i Trung (centre) Ă  la table ronde politique organisĂ©e par l’Institut d’Asie de l’Est Weatherhead. Photo: VNA

Le Vietnam participe à une table ronde politique aux États-Unis

Dans le cadre de la participation de la dĂ©lĂ©gation vietnamienne Ă  la 80e session de l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations Unies et de ses activitĂ©s bilatĂ©rales aux États-Unis, le ministre par intĂ©rim des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ HoĂ i Trung, a pris part le 23 septembre Ă  New York Ă  une table ronde politique organisĂ©e par l’Institut d’Asie de l’Est Weatherhead de l’UniversitĂ© Columbia.

Le 23 septembre (heure locale), au siĂšge des Nations Unies Ă  New York, le prĂ©sident vietnamien, Luong Cuong prononce un discours important lors du dĂ©bat gĂ©nĂ©ral de haut niveau de la 80e session de l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale (AG) des Nations Unies. Photo : VNA

À l’ONU, le prĂ©sident vietnamien appelle Ă  honorer la paix et Ă  bĂątir un avenir durable

Le 23 septembre (heure locale), au siĂšge des Nations Unies Ă  New York, le prĂ©sident vietnamien, Luong Cuong, a prononcĂ© un discours important lors du dĂ©bat gĂ©nĂ©ral de haut niveau de la 80e session de l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale (AG) des Nations Unies, avec le message central : « Honorer la valeur de la paix, promouvoir une transformation vigoureuse pour bĂątir un avenir durable ».

Le vice-Premier ministre vietnamien Bui Thanh Son. Photo : VNA

Le Vietnam à la Réunion de haut niveau sur le développement mondial

Le 23 septembre (heure locale), en marge du dĂ©bat gĂ©nĂ©ral de haut niveau de la 80ᔉ AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations unies, le vice-Premier ministre vietnamien Bui Thanh Son a pris part Ă  la RĂ©union de haut niveau sur l’Initiative pour le dĂ©veloppement mondial (GDI).

LĂȘ Hoai Trung, membre du ComitĂ© central du Parti et ministre vietnamien par intĂ©rim des Affaires Ă©trangĂšres. Photo : VNA

Le Vietnam renforce ses relations avec l’Australie, le Nicaragua et la GĂ©orgie

LĂȘ Hoai Trung, membre du ComitĂ© central du Parti et ministre vietnamien par intĂ©rim des Affaires Ă©trangĂšres, a eu le 23 septembre (heure locale), Ă  New York, des entretiens bilatĂ©raux avec la ministre australienne des Affaires Ă©trangĂšres Penny Wong, le ministre et conseiller du prĂ©sident du Nicaragua pour les affaires internationales Denis Moncada Colindres, ainsi que la ministre gĂ©orgienne des Affaires Ă©trangĂšres Maka Botchorishvili.

Le président Luong Cuong (droite) et le Premier ministre bulgare Rosen Zhelyazkov. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rencontre les dirigeants de la Bulgarie et du Portugal

En marge de sa participation au DĂ©bat gĂ©nĂ©ral de haut niveau de la 80ᔉ AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations Unies, combinĂ©e Ă  des activitĂ©s bilatĂ©rales aux États-Unis, le 23 septembre aprĂšs-midi (heure locale), le prĂ©sident vietnamien Luong Cuong a eu un entretien avec le Premier ministre bulgare Rosen Zhelyazkov et a rencontrĂ© le prĂ©sident portugais Marcelo Rebelo de Sousa.

Le president Luong Cuong (droite) et le sénateur Chris Coons. Photo : VNA

Le prĂ©sident Luong Cuong affirme le partenariat stratĂ©gique Vietnam–États-Unis

Dans le cadre de sa participation au dĂ©bat gĂ©nĂ©ral de haut niveau de la 80e AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations Unies et de son programme bilatĂ©ral aux États-Unis, le prĂ©sident Luong Cuong a reçu, le 23 septembre aprĂšs-midi (heure locale), le sĂ©nateur Chris Coons, membre influent de la Commission des affaires Ă©trangĂšres du SĂ©nat, le reprĂ©sentant Brian Mast, prĂ©sident de la Commission des affaires Ă©trangĂšres de la Chambre des reprĂ©sentants.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti rencontre des Ă©lecteurs de HanoĂŻ dans l’aprĂšs-midi du 23 septembre. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des électeurs de Hanoï

Dans l’aprĂšs-midi du 23 septembre, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, accompagnĂ© de la dĂ©lĂ©gation des dĂ©putĂ©s de HanoĂŻ Ă  l’AssemblĂ©e nationale (circonscription n°1), a rencontrĂ© des Ă©lecteurs de 11 quartiers de la capitale, afin de prĂ©senter le programme prĂ©vu de la 10ᔉ session de la 15ᔉ lĂ©gislature et d’écouter leurs opinions et propositions.

Panorama de la séance. Photo: VNA

Vers un cadre juridique modernisé sur la cybersécurité et l'ordre public

Le 23 septembre aprĂšs-midi, dans le cadre de sa 49ᔉ rĂ©union, le ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale a examinĂ© le projet de loi sur la cybersĂ©curitĂ© (rĂ©vision complĂšte de la Loi sur la cybersĂ©curitĂ© et de la Loi sur la sĂ©curitĂ© de l’information en un seul texte).

Panorama de la réunion. Photo: VNA

DĂ©velopper une pĂȘche durable pour dĂ©fendre l’image du Vietnam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a soulignĂ© que la lutte contre la pĂȘche INN (illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e) ne visait pas seulement Ă  faire retirer le « carton jaune » de la Commission europĂ©enne (CE), mais aussi Ă  dĂ©velopper une pĂȘche durable et Ă  dĂ©fendre le prestige et l’honneur du pays ainsi que du peuple vietnamien.

Nguyen Huu Lai, prĂ©sident de l’Association d’amitiĂ© Vietnam – Allemagne de Da Nang, lors de l'Ă©vĂ©nement. Photo: nhandan.vn

Da Nang attire investissements et visiteurs allemands

Le 23 septembre aprĂšs-midi, l’Union des organisations d’amitiĂ© de Da Nang et l’Association d’amitiĂ© Vietnam – Allemagne de cette ville du Centre ont conjointement organisĂ© un « Programme d’échanges d’amitiĂ© » Ă  l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques Vietnam – Allemagne (23 septembre).

Le secrétaire général du Parti, TÎ Lùm et le Premier ministre Pham Minh Chinh participent au premier CongrÚs du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) et des organisations centrales de masse pour le mandat 2025-2030. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte le FPV à Ɠuvrer pour un Vietnam prospùre et heureux

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a appelĂ© mardi 23 septembre, devant le premier CongrĂšs du ComitĂ© du Parti du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) et des organisations centrales de masse pour le mandat 2025-2030, Ă  s’unir d’un seul cƓur, Ă  faire du bloc de grande union nationale une source de force inĂ©puisable pour le dĂ©veloppement d’un Vietnam prospĂšre et heureux.

Une vision du premier Congrùs de l’Organisation du Parti de la province de Khanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

La province de Khanh Hoa trace sa voie de dĂ©veloppement d’ici 2030

La rĂ©solution adoptĂ©e lors du congrĂšs a fixĂ© l’objectif d’engager Khanh Hoa dans une dĂ©cennie de dĂ©veloppement accĂ©lĂ©rĂ©, devenant ainsi un pĂŽle international de tourisme et de services maritimes, un centre de donnĂ©es national et rĂ©gional, avec une croissance Ă©conomique Ă  deux chiffres.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo: VNA

Vietnam-Singapour : Vers de nouveaux partenariats

Le ministÚre vietnamien des Finances a organisé le 22 septembre à Hanoï une réunion des hauts officiels (SOM) en prélude à la 19e Conférence ministérielle sur la connectivité économique Vietnam-Singapour (CMM). Cet événement, en format hybride combinant présentiel et virtuel, a réuni des délégations des deux nations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le prĂ©sident allemand Frank-Walter Steinmeier lors de sa visite d'État au Vietnam (24 janvier 2024). Photo: VNA

50 ans de relations Vietnam – Allemagne : un partenariat stratĂ©gique en plein essor

Le 23 septembre 1975, le Vietnam et la République fédérale d'Allemagne ont officiellement établi leurs relations diplomatiques. Un demi-siÚcle plus tard, ce partenariat s'est continuellement consolidé et développé de maniÚre globale, toujours plus approfondie et substantielle, créant une force motrice puissante pour porter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur.

Le prĂ©sident du Parlement nĂ©o-zĂ©landais, Gerry Brownlee et NguyĂȘn Trong Nghia, secrĂ©taire du ComitĂ© central (CC) du Parti et chef de la Commission de la sensibilisation et de l’éducation du CC, en visite officielle en Nouvelle-ZĂ©lande. Photo: VNA

Le Vietnam, source d’inspiration saluĂ©e en Nouvelle-ZĂ©lande

L’ambassade du Vietnam en Nouvelle-ZĂ©lande a solennellement organisĂ©, le 22 septembre au soir, une cĂ©rĂ©monie Ă  l’occasion du 80e anniversaire de la FĂȘte nationale de la RĂ©publique socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 – 2 septembre 2025).