📝Édito: La rationalisation de l’appareil politique est renforcĂ©e grĂące Ă  de nouvelles dynamiques

Le modĂšle d'administration locale Ă  deux niveaux du Vietnam continue d'obtenir des rĂ©sultats significatifs, ce qui dĂ©montre la pertinence des politiques du Parti et de l'État.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune de Nga My, province de Nghe An. Photo : VNA
Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune de Nga My, province de Nghe An. Photo : VNA

HanoĂŻ (VNA) - Le modĂšle d'administration locale Ă  deux niveaux du Vietnam continue d'obtenir des rĂ©sultats significatifs, ce qui dĂ©montre la pertinence des politiques du Parti et de l'État. Ces succĂšs s'expliquent par une forte dĂ©termination politique, une direction centrale et locale rigoureuse, ainsi qu’un large consensus de la population. Si des progrĂšs notables ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s, des efforts continus sont jugĂ©s indispensables pour lever les derniers goulots d'Ă©tranglement pratiques.

Le 19 septembre, le Bureau politique et le secrétariat du Comité central du Parti ont publié la Conclusion n° 192-KL/TW. Ce document est relatif à l'application de la législation en matiÚre de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de délimitation des compétences dans le fonctionnement de l'administration locale à deux niveaux. Cette conclusion a mis en lumiÚre l'engagement proactif des ministÚres et organes compétents dans la proposition de solutions et la résolution des défis et des lacunes. De leur cÎté, les localités, par leur flexibilité et leur détermination, ont également contribué à l'amélioration de l'efficacité de ce modÚle administratif.

Dans cette optique de renforcement, le Bureau politique et le secrétariat ont confié au Comité du Parti de l'Assemblée nationale la tùche de diriger l'élaboration de textes juridiques garantissant cohérence et uniformité. L'Assemblée nationale est également appelée à identifier les lacunes et à proposer des modifications législatives en temps opportun. ParallÚlement, le Comité du Parti du gouvernement est chargé d'instruire les ministÚres et les organes compétents à évaluer la faisabilité de la décentralisation, à perfectionner la législation sectorielle et à intensifier leur soutien aux localités.

Les ministres, secrétaires des Comités provinciaux et municipaux du Parti, ainsi que les présidents des Comités populaires provinciaux et municipaux, doivent examiner et évaluer directement les tùches au niveau communal afin d'assurer des instructions rapides. La conclusion exige également des localités qu'elles adopte des ajustements, proposent des modifications ou émettent des documents adaptés à la réalité, qu'elles se concentrent sur la résolution des problÚmes et qu'elles renforcent le niveau communal pour garantir un fonctionnement fluide et efficace du modÚle.

Ces initiatives s'inscrivent dans la continuité du document n° 59-CV/BCD, publié le 15 septembre par le Comité central du Parti, qui traite de la réorganisation des unités de services publics, des entreprises publiques et des structures internes des agences et organisations du systÚme politique. Ce document exhorte la permanence du Comité du Parti du gouvernement à diriger la révision de l'appareil des ministÚres et organes afin d'en garantir l'efficience. L'accent est mis sur l'examen des fonctions et tùches, le perfectionnement du cadre institutionnel de la décentralisation, la réforme des procédures administratives et la rationalisation de la structure organisationnelle interne.

Une coordination Ă©troite est prĂ©vue entre les ministĂšres des Finances et de l'IntĂ©rieur pour examiner et proposer des plans de rĂ©organisation des entreprises d'État, des unitĂ©s de services publics, des Ă©coles et des Ă©tablissements de santĂ©. La permanence du ComitĂ© du Parti de l'AssemblĂ©e nationale, en collaboration avec son homologue du gouvernement, Ă©tudiera les amendements nĂ©cessaires aux lois et rĂ©solutions existantes. De plus, la permanence du ComitĂ© du Parti du Front de la Patrie et les organisations de masse centrales doivent diriger la finalisation rapide de la rĂ©organisation et de la rationalisation des associations de masse et des organes de presse qui leur sont rattachĂ©s.

En outre, les permanences des ComitĂ©s provinciaux et municipaux du Parti, ainsi que les organismes relevant du Bureau prĂ©sidentiel, de la Cour populaire suprĂȘme, du Parquet populaire suprĂȘme et de l'Audit d'État, sont Ă©galement tenus de revoir et de rationaliser leurs structures organisationnelles.

La semaine derniĂšre, le gouvernement a publiĂ© la rĂ©solution n° 07/2025/NQ-CP, dĂ©taillant les politiques et rĂ©gimes applicables aux personnes affectĂ©es par la rĂ©organisation de l'appareil organisationnel et des unitĂ©s administratives, conformĂ©ment Ă  la Conclusion n° 183-KL/TW. Cette rĂ©solution Ă©tablit des politiques pour cinq groupes spĂ©cifiques de personnes, offrant des options telles que la retraite immĂ©diate, la retraite anticipĂ©e, la dĂ©mission, ou le maintien de l'assurance sociale et de l'assurance chĂŽmage. L'indemnitĂ©, calculĂ©e en fonction de la durĂ©e de service avec un maximum de 24 mois de salaire actuel, sera financĂ©e par le budget de l'État, les budgets locaux ou les fonds syndicaux. Cette rĂ©solution est entrĂ©e en vigueur le 17 septembre 2025.

tinh-gon-bo-may-2.jpg
La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, s'exprime lors d'une récente réunion gouvernementale. Photo: VNA

Les avancĂ©es dans le fonctionnement du modĂšle d'administration locale Ă  deux niveaux sont manifestes. Lors d'une rĂ©cente rĂ©union gouvernementale, la ministre de l'IntĂ©rieur, Pham Thi Thanh Tra, a rapportĂ© que les problĂšmes de compĂ©tence, de dĂ©centralisation et de dĂ©limitation des pouvoirs sont en passe d'ĂȘtre rĂ©solus. De plus, les dysfonctionnements du systĂšme informatique ont Ă©tĂ© fondamentalement corrigĂ©s. Au 15 septembre, 741 procĂ©dures administratives avaient Ă©tĂ© dĂ©centralisĂ©es du niveau central au niveau local, l'organisation de 465 agences spĂ©cialisĂ©es relevant des ComitĂ©s populaires des 34 villes et provinces avait Ă©tĂ© consolidĂ©e, et 9.916 services spĂ©cialisĂ©s relevant des ComitĂ©s populaires des 3.321 communes, quartiers et zones spĂ©ciales fonctionnaient de maniĂšre stable et efficace.

Au niveau local, de nombreuses localitĂ©s ont adoptĂ© des rĂ©solutions dĂ©centralisant les sources de revenus et les dĂ©penses entre les niveaux provincial et communal, et ont ouvert des comptes auprĂšs du TrĂ©sor public pour les communes. Des formations sur l'application des technologies de l'information et la transformation numĂ©rique ont Ă©galement Ă©tĂ© organisĂ©es. Cependant, des dĂ©fis subsistent, notamment la lenteur de la mise en Ɠuvre des mĂ©canismes, un soutien insuffisant pour les localitĂ©s dĂ©favorisĂ©es, et un manque de personnel au niveau communal, des ressources financiĂšres et moyens de travail insuffisants, etc.

Identifiant ces difficultés, Nguyen Manh Cuong, vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, a appelé les communes, quartiers et zones spéciales à accélérer la numérisation des dossiers, à améliorer les infrastructures et à augmenter le taux de dossiers administratifs en ligne complets.

À Nghe An, le fonctionnement de ce modĂšle a Ă©galement rĂ©vĂ©lĂ© des lacunes nĂ©cessitant une correction rapide. Pour lever ces obstacles, le ComitĂ© populaire provincial a rĂ©cemment créé quatre groupes de travail, dirigĂ©s par ses vice-prĂ©sidents, avec la participation de dirigeants et de reprĂ©sentants des dĂ©partements, ainsi que des prĂ©sidents des ComitĂ©s populaires de niveau communal. -VNA

Voir plus

Inauguration d'une maison contruite dans le cadre de la campagne Quang Trung. Photo: VNA

📝Édito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidaritĂ© et d'engagement envers la population

ConformĂ©ment aux directives du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation gĂ©nĂ©rale des autoritĂ©s locales et des forces concernĂ©es a Ă©tĂ© mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations dĂ©truites par les rĂ©centes calamitĂ©s naturelles. L’objectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privĂ© de toit Ă  l’occasion du Nouvel An.

Le 2569e anniversaire de Bouddha cĂ©lĂ©brĂ© dans l'ancienne capitale de HuĂȘ Photo: VNA

📝 Édito: La "libertĂ© de religion" ne doit pas ĂȘtre politisĂ©e

Il est aisĂ© de constater le ton dĂ©passĂ© de ce rapport, fondĂ© sur des arguments non Ă©tayĂ©s, des prĂ©jugĂ©s tenaces et des interprĂ©tations imposĂ©es concernant la libertĂ© de religion au Vietnam. Ce n’est d’ailleurs pas la premiĂšre fois que les conclusions de l’organisation rĂ©vĂšlent de flagrantes lacunes en matiĂšre d’objectivitĂ© et de mĂ©thodologie, soulevant des questions quant aux motivations politiques qui sous-tendent ce qui est prĂ©sentĂ© comme une Ă©valuation des droits humains.

La page spécialisée de la VNA dédiée à la protection des fondements idéologiques du Parti, intitulée « Happy Vietnam ». Photo: VNA

📝 Édito : La presse, force de pointe dans la lutte contre la corruption, le gaspillage et les dĂ©rives

Le travail d’information de la presse en gĂ©nĂ©ral, et de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) en particulier, est menĂ© en lien avec la fonction de source officielle du Parti et de l’État, contribuant Ă  renforcer la confiance sociale et Ă  promouvoir la construction d’un Parti et d’un systĂšme politique transparents et solides.

NguyĂȘn Khac ToĂ n, province de Khanh Hoa, secrĂ©taire adjoint du comitĂ© du Parti de la ville de HuĂȘ, a Ă©tĂ© Ă©lu prĂ©sident du ComitĂ© populaire de la ville de HuĂȘ. Photo: VNA

📝 Édito : Dirigeants non autochtones pour une perspective plus large

"Nous devons transformer notre mentalitĂ© et notre vision, harmoniser nos perceptions et nos idĂ©es, nous dĂ©passer nous-mĂȘmes, sacrifier nos intĂ©rĂȘts individuels au nom de l'intĂ©rĂȘt collectif, et surmonter les apprĂ©hensions, les habitudes routiniĂšres ainsi que les mentalitĂ©s locales Ă©troites, pour embrasser une pensĂ©e et une perspective plus vastes", a insistĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm lors de la ConfĂ©rence nationale sur la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 11ᔉ PlĂ©num du 13ᔉ mandat du Parti, tenue le 16 avril 2025.

Les mĂ©nages pauvres bĂ©nĂ©ficient de prĂȘts prĂ©fĂ©rentiels pour le dĂ©veloppement Ă©conomique. Photo: VNA

📝Édito : PIB et IDH : une croissance harmonieuse au Vietnam

La ligne directrice du Parti et de l’État vietnamiens est claire : il ne s’agit pas d’attendre que l’économie progresse pour amĂ©liorer l’Indice de dĂ©veloppement humain (IDH), ni de sacrifier le progrĂšs et l’équitĂ© sociale pour atteindre une croissance du Produit intĂ©rieur brut (PIB) Ă  deux chiffres.

Photo d'illustration. Source: Internet

📝Édito : Les informations malveillantes : une menace pour la cybersĂ©curitĂ© et la confiance sociale

À l’ùre de la transformation numĂ©rique intĂ©grale, la cybersĂ©curitĂ© s’impose comme un impĂ©ratif vital pour garantir un dĂ©veloppement durable, prĂ©server la souverainetĂ© nationale et protĂ©ger les droits des organisations et des citoyens. Elle ne constitue plus une option, mais une condition indispensable Ă  la rĂ©ussite de la transition numĂ©rique nationale.

Traitement des procédures administratifs chez un service public. Photo : VNA

📝Édito : Rationalisation de l’appareil : Une nouvelle Ă©tape vers une gouvernance plus efficace

AprĂšs plus de trois mois de mise en Ɠuvre, le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux fonctionne de maniĂšre fluide, efficace et cohĂ©rente, plaçant les citoyens et les entreprises au centre du service public. Cette transformation vers une gouvernance plus compacte et moderne marque une Ă©tape nouvelle et positive sur le chemin du renouveau administratif.

De nombreux États membres de l’ONU viennent fĂ©liciter le Vietnam pour son excellent rĂ©sultat au vote. Photo: VNA

📝Édito: Un vote de confiance de la communautĂ© internationale envers le Vietnam

La réélection du Vietnam au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028 avec un nombre de voix trĂšs Ă©levĂ© marque une Ă©tape historique. Elle reflĂšte la forte confiance des Nations Unies et de la communautĂ© internationale envers le rĂŽle, le prestige et les contributions concrĂštes du Vietnam Ă  la promotion et Ă  la protection des droits de l’homme.

Les fonctionnaires du quartier de Tay Ho, dans la ville de Hanoi, guident les gens dans leurs démarches administratives. Photo : VNA

📝Édito: RĂ©forme administrative : trois mois d’une dĂ©cision stratĂ©gique, des rĂ©sultats tangibles

AprĂšs trois mois de mise en Ɠuvre de la fusion des villes et provinces ainsi que du lancement du modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux (depuis le 1er juillet 2025), le Vietnam a enregistrĂ© des rĂ©sultats significatifs, confirmant le bien-fondĂ© des dĂ©cisions du Parti et de l’État, la mise en Ɠuvre sĂ©rieuse des ministĂšres, secteurs et localitĂ©s, ainsi que l’adhĂ©sion active de la population.

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un systÚme éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une rĂ©solution de percĂ©e pour propulser le pays dans une nouvelle Ăšre

La RĂ©solution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratĂ©gique pour une croissance rapide et durable, aux cĂŽtĂ©s des rĂ©solutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique nationale, ainsi que de l’intĂ©gration internationale dans la nouvelle situation.