📝 Édito: La patience pour le meilleur et pour la culture de la circulation

La colĂšre peut conduire Ă  un comportement incontrĂŽlĂ©, et des conflits mineurs peuvent entraĂźner de graves consĂ©quences, causant des dommages matĂ©riels, mentaux et mĂȘme mortels, affectant l’ordre public et la civilisation sociale, et crĂ©ant un environnement de circulation dangereux.

Photo d'illustration: VietnamPlus
Photo d'illustration: VietnamPlus

Hanoi (VNA) - Une affaire a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e et il a Ă©tĂ© temporairement dĂ©tenu - c’est le prix qu’un conducteur de Lexus a dĂ» payer pour son comportement incivilisĂ© en participant Ă  la circulation.

Ces derniers jours, un incident au cours duquel un conducteur de Lexus Ă  Hanoi a battu un livreur a suscitĂ© la colĂšre et le mĂ©contentement du public. Des images de camĂ©ra de surveillance circulant sur les rĂ©seaux sociaux ont montrĂ© le chauffeur avait frappĂ© sans pitiĂ© le livreur et mĂȘme utilisĂ© le casque de ce dernier comme arme pour l’attaquer.

Le ComitĂ© populaire de Hanoi a immĂ©diatement demandĂ© au DĂ©partement de la police municipale de traiter l’affaire et de coopĂ©rer avec les unitĂ©s concernĂ©es pour mener d’urgence une enquĂȘte et traiter sĂ©vĂšrement les infractions.

La police de l’arrondissement de TĂąy HĂŽ a publiĂ© des informations indiquant qu’une affaire avait Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e contre le conducteur et qu’il avait Ă©tĂ© temporairement placĂ© en dĂ©tention criminelle.

Selon les images de camĂ©ra de surveillance, Ă  12h27 le 10 fĂ©vrier, un homme conduisant un Lexus a frappĂ© au visage un jeune homme Ă  moto dans l’allĂ©e 50, allĂ©e 310, rue Nghi TĂ m, quartier d’An Fu, district de TĂąy HĂŽ, Ă  Hanoi. Les coups n’ont cessĂ© que lorsque des personnes dans la voiture qui les accompagnait sont intervenues.

Le soir du 11 fĂ©vrier, le Bureau d’enquĂȘte de la police de l’arrondissement de TĂąy HĂŽ a dĂ©cidĂ© d’ouvrir une enquĂȘte et a temporairement dĂ©tenu le conducteur de la voiture (nĂ© en 1982, rĂ©sidant dans le quartier de Phuong LiĂȘt, arrondissement de Thanh XuĂąn, Ă  Hanoi).

Selon les rĂ©sultats prĂ©liminaires de l’enquĂȘte, le conflit a Ă©tĂ© provoquĂ© par une collision routiĂšre mineure. TĂŽng Anh TuĂąn a frappĂ© le conducteur de la moto L.X.H avec ses pieds, ses mains et son casque, le blessant au visage.

Il convient de mentionner que les comportements agressifs et non civilisĂ©s sont courants lors de la participation Ă  la circulation. Le 2 fĂ©vrier, les services compĂ©tents du district de Giao Thuy, province de Nam Dinh ont dĂ©cidĂ© d’arrĂȘter d’urgence Pham Ngoc TuĂąn (nĂ© en 1980, dans le quartier de Phu DĂŽ, arrondissement de Nam Tu LiĂȘm, Ă  Hanoi) et Pham Van TuyĂȘn (nĂ© en 1982, rĂ©sidant dans le district de Giao Thuy, frĂšre cadet de Pham Ngoc TuĂąn) parce qu’ils ont battu V.D.T. (nĂ© en 1987, domicilĂ© dans la ville de Cam Pha, province de Quang Ninh) lors d’un diffĂ©rend routier.

Plus tĂŽt, le 30 dĂ©cembre, un accident de la circulation s’est produit Ă  l’intersection My Phuoc TĂąn Van - NE8 (section passant au quartier de Thoi Hoa, ville de BĂȘn Cat, province de Binh Duong), oĂč LĂȘ Van HiĂȘn (nĂ© en 1986 et originaire de la province d’An Giang), a brutalement battu N.T.B (nĂ© en 1986, originaire de la province de Thanh Hoa) jusqu’à ce qu’il s’évanouisse. La victime a succombĂ© Ă  ses blessures graves.

La sagesse populaire veut qu’«on soit juste patient et la tempĂȘte va bientĂŽt passer», qu’«on recule d’un pas et tout s’élargira spontanĂ©ment». La colĂšre peut conduire Ă  un comportement incontrĂŽlĂ©, et des conflits mineurs peuvent entraĂźner de graves consĂ©quences, causant des dommages matĂ©riels, mentaux et mĂȘme mortels, affectant l’ordre public et la civilisation sociale, et crĂ©ant un environnement de circulation dangereux.

Le comportement culturel dans la circulation ne se limite pas au respect des rÚgles de circulation, mais se reflÚte également dans notre attitude et notre façon de nous entendre avec les autres usagers de la route. Toute action dépourvue de maßtrise de soi, toute parole irréfléchie peut entraßner des conséquences imprévisibles.

Les coups et la violence provoquĂ©s par les diffĂ©rends routiers non seulement portent prĂ©judice Ă  la culture de la circulation, mais montrent Ă©galement l’impatience et le comportement incivilisĂ© de certaines personnes dans la circulation. Ces comportements doivent ĂȘtre sĂ©vĂšrement punis. En plus des amendes, il faudrait Ă©galement engager la responsabilitĂ© pĂ©nale pour garantir un effet dissuasif.

Il y a moins d’un mois, les mĂ©dias ont rapportĂ© qu’un garçon avait accidentellement heurtĂ© l’arriĂšre d’une voiture garĂ©e sur le bord de la route Me Thu, quartier de Hoa XuĂąn, arrondissement de CĂąm LĂȘ, ville de DĂ  Nang, alors qu’il se rendait Ă  l’école Ă  vĂ©lo.

Le garçon est tombĂ© puis est parti. Quelques minutes plus tard, il est revenu sur les lieux et a affichĂ© une note Ă  l’arriĂšre de la voiture, sur laquelle Ă©tait Ă©crit : « DĂ©solĂ©, j’ai accidentellement heurtĂ© votre voiture. Je n’ai pas fait attention sur le chemin de l’école, alors je suis entrĂ© en collision avec votre voiture». DerriĂšre la note se trouvait 200.000 dĂŽngs en espĂšces.

Les gestes du garçon ont suscitĂ© une forte rĂ©action dans la communautĂ©, beaucoup l’ayant fĂ©licitĂ© d’avoir pris ses responsabilitĂ©s et de s’ĂȘtre excusĂ© auprĂšs du propriĂ©taire de la voiture aprĂšs l’avoir accidentellement rayĂ©e, mĂȘme si le propriĂ©taire n’était pas sur les lieux Ă  ce moment-lĂ .

MalgrĂ© son jeune Ăąge, le comportement et l’attitude du garçon ont fait rĂ©flĂ©chir profondĂ©ment de nombreux adultes. Son approche est en effet un bon exemple de participation au trafic. De nombreux lecteurs ont commentĂ© que ce petit geste signifie beaucoup et peut avoir un large impact dans la communautĂ© et apporter des Ă©claircissements Ă  ceux qui ont mal gĂ©rĂ© des accidents de la circulation.

La culture de la circulation n’attend point le nombre des annĂ©es ni ne dĂ©pend de l’ñge ou du niveau culturel, mais du comportement de chaque usager de la route. – VNA

source

Voir plus

ProcĂšs en premiĂšre instance. Photo: VNA

Peine exemplaire pour porter atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État

Le Tribunal populaire de la province d'An Giang (premier Ă©tablissement dans le quartier de Long XuyĂȘn) a ouvert le 9 juillet un procĂšs en premiĂšre instance et condamnĂ© HĂŽ Trong Phuc ĂągĂ© de 17 ans, Ă  un an de prison pour abuser des droits de libertĂ© dĂ©mocratique et porter atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État et aux droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des individus et organisations".

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prĂ©side la troisiĂšme rĂ©union du ComitĂ© de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur le développement ferroviaire national

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a prĂ©sidĂ© mercredi matin 9 juillet la troisiĂšme rĂ©union du ComitĂ© de pilotage des ouvrages majeurs et des projets ferroviaires d’importance nationale, afin de dresser le bilan du premier semestre 2025 et d’examiner l’état d’avancement des tĂąches assignĂ©es lors de la rĂ©union prĂ©cĂ©dente.

Le sous-colonel Vu Thanh Tung, chef adjoint du C03 s'exprime lors de la conférence de presse du ministÚre de la Sécurité publique, le 7 juillet. Photo: VNA

Mise en examen de cinq personnes liées aux irrégularités constatées dans deux projets hospitaliers

Lors d'une confĂ©rence de presse du ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique, le 7 juillet, le sous-colonel Vu Thanh Tung, chef adjoint du DĂ©partement de police chargĂ© de la lutte contre la corruption, la contrebande et les crimes Ă©conomiques (C03), a annoncĂ© la mise en examen de cinq personnes impliquĂ©es dans les projets de construction des deuxiĂšmes campus des hĂŽpitaux Bach Mai et ViĂȘt Duc.

De violentes inondations ont frappé le comté de Kerr, au Texas. Photo: U.S. Coast Guard/VNA

Messages de sympathie du Vietnam suite aux graves inondations au Texas

Le 7 juillet, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, TÎ Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont adressé des messages de sympathie au président américain, Donald Trump, à la suite des violentes inondations éclairs qui ont frappé le comté de Kerr, au Texas, le 4 juillet.

La délégation de la Princess Maha Chakri Award Foundation à Hanoï. Photo: VNA

La Princess Maha Chakri Award Foundation renforce ses liens avec le Vietnam dans le domaine de l'éducation

Une dĂ©lĂ©gation de la Princess Maha Chakri Award Foundation (PMCAF), conduite par son prĂ©sident, le Dr Krissanapong Kirtikara, effectue une visite de travail au Vietnam du 6 au 8 juillet afin de renforcer la coopĂ©ration bilatĂ©rale dans le domaine de l’éducation, d’échanger avec d’anciens laurĂ©ats et de promouvoir le dĂ©veloppement Ă©ducatif rĂ©gional en Asie.

Panorama de la conférence de presse. Photo: VNA

Annonce de la deuxiĂšme vague d’amnistie prĂ©sidentielle au Vietnam en 2025

L’aprĂšs-midi du 7 juillet, Ă  HanoĂŻ, le Bureau prĂ©sidentiel, en collaboration avec le ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique, le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, la Cour populaire suprĂȘme et d’autres organes concernĂ©s, a organisĂ© une confĂ©rence de presse pour annoncer la dĂ©cision d’amnistie 2025 (deuxiĂšme vague) du prĂ©sident de la RĂ©publique socialiste du Vietnam.

L'ambassadeur Mai Phan Dung. Photo: VNA

Le Vietnam souligne son engagement à mettre en Ɠuvre le PIDCP

À GenĂšve, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une dĂ©lĂ©gation vietnamienne participe Ă  un dialogue sur le rapport national concernant la mise en Ɠuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du ComitĂ© des droits de l’homme.

L'Union de la jeunesse de Hanoi a créé 126 équipes de jeunes bénévoles pour soutenir les centres de services administratifs publics. Photo : thanhnien.vn

Plus de 4.800 Ă©quipes de bĂ©nĂ©voles en renfort de l’administration locale Ă  deux niveaux

Les bénévoles sont déployés sur trois grandes missions : soutenir les fonctionnaires dans leurs démarches administratives, aider les particuliers et les entreprises à soumettre des demandes et des paiements en ligne, et proposer des formations numériques grùce à des modÚles créatifs tels que des ateliers technologiques mobiles et des groupes technologiques locaux.

L’ambassadeur du Vietnam en RĂ©publique de CorĂ©e, Vu HĂŽ lors de l'Ă©vĂ©nement. Photo: VNA

Les citoyens vietnamiens en République de Corée sensibilisés aux lois

Le prĂ©sident du ComitĂ© d’État chargĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger, NguyĂȘn Trung KiĂȘn, a soulignĂ© que la prise en charge de la communautĂ© vietnamienne Ă  l’étranger a toujours Ă©tĂ© l’un des axes prioritaires de la politique Ă©trangĂšre et de solidaritĂ© nationale du Vietnam.