📝 Édito: La patience pour le meilleur et pour la culture de la circulation

La colĂšre peut conduire Ă  un comportement incontrĂŽlĂ©, et des conflits mineurs peuvent entraĂźner de graves consĂ©quences, causant des dommages matĂ©riels, mentaux et mĂȘme mortels, affectant l’ordre public et la civilisation sociale, et crĂ©ant un environnement de circulation dangereux.

Photo d'illustration: VietnamPlus
Photo d'illustration: VietnamPlus

Hanoi (VNA) - Une affaire a Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e et il a Ă©tĂ© temporairement dĂ©tenu - c’est le prix qu’un conducteur de Lexus a dĂ» payer pour son comportement incivilisĂ© en participant Ă  la circulation.

Ces derniers jours, un incident au cours duquel un conducteur de Lexus Ă  Hanoi a battu un livreur a suscitĂ© la colĂšre et le mĂ©contentement du public. Des images de camĂ©ra de surveillance circulant sur les rĂ©seaux sociaux ont montrĂ© le chauffeur avait frappĂ© sans pitiĂ© le livreur et mĂȘme utilisĂ© le casque de ce dernier comme arme pour l’attaquer.

Le ComitĂ© populaire de Hanoi a immĂ©diatement demandĂ© au DĂ©partement de la police municipale de traiter l’affaire et de coopĂ©rer avec les unitĂ©s concernĂ©es pour mener d’urgence une enquĂȘte et traiter sĂ©vĂšrement les infractions.

La police de l’arrondissement de TĂąy HĂŽ a publiĂ© des informations indiquant qu’une affaire avait Ă©tĂ© dĂ©posĂ©e contre le conducteur et qu’il avait Ă©tĂ© temporairement placĂ© en dĂ©tention criminelle.

Selon les images de camĂ©ra de surveillance, Ă  12h27 le 10 fĂ©vrier, un homme conduisant un Lexus a frappĂ© au visage un jeune homme Ă  moto dans l’allĂ©e 50, allĂ©e 310, rue Nghi TĂ m, quartier d’An Fu, district de TĂąy HĂŽ, Ă  Hanoi. Les coups n’ont cessĂ© que lorsque des personnes dans la voiture qui les accompagnait sont intervenues.

Le soir du 11 fĂ©vrier, le Bureau d’enquĂȘte de la police de l’arrondissement de TĂąy HĂŽ a dĂ©cidĂ© d’ouvrir une enquĂȘte et a temporairement dĂ©tenu le conducteur de la voiture (nĂ© en 1982, rĂ©sidant dans le quartier de Phuong LiĂȘt, arrondissement de Thanh XuĂąn, Ă  Hanoi).

Selon les rĂ©sultats prĂ©liminaires de l’enquĂȘte, le conflit a Ă©tĂ© provoquĂ© par une collision routiĂšre mineure. TĂŽng Anh TuĂąn a frappĂ© le conducteur de la moto L.X.H avec ses pieds, ses mains et son casque, le blessant au visage.

Il convient de mentionner que les comportements agressifs et non civilisĂ©s sont courants lors de la participation Ă  la circulation. Le 2 fĂ©vrier, les services compĂ©tents du district de Giao Thuy, province de Nam Dinh ont dĂ©cidĂ© d’arrĂȘter d’urgence Pham Ngoc TuĂąn (nĂ© en 1980, dans le quartier de Phu DĂŽ, arrondissement de Nam Tu LiĂȘm, Ă  Hanoi) et Pham Van TuyĂȘn (nĂ© en 1982, rĂ©sidant dans le district de Giao Thuy, frĂšre cadet de Pham Ngoc TuĂąn) parce qu’ils ont battu V.D.T. (nĂ© en 1987, domicilĂ© dans la ville de Cam Pha, province de Quang Ninh) lors d’un diffĂ©rend routier.

Plus tĂŽt, le 30 dĂ©cembre, un accident de la circulation s’est produit Ă  l’intersection My Phuoc TĂąn Van - NE8 (section passant au quartier de Thoi Hoa, ville de BĂȘn Cat, province de Binh Duong), oĂč LĂȘ Van HiĂȘn (nĂ© en 1986 et originaire de la province d’An Giang), a brutalement battu N.T.B (nĂ© en 1986, originaire de la province de Thanh Hoa) jusqu’à ce qu’il s’évanouisse. La victime a succombĂ© Ă  ses blessures graves.

La sagesse populaire veut qu’«on soit juste patient et la tempĂȘte va bientĂŽt passer», qu’«on recule d’un pas et tout s’élargira spontanĂ©ment». La colĂšre peut conduire Ă  un comportement incontrĂŽlĂ©, et des conflits mineurs peuvent entraĂźner de graves consĂ©quences, causant des dommages matĂ©riels, mentaux et mĂȘme mortels, affectant l’ordre public et la civilisation sociale, et crĂ©ant un environnement de circulation dangereux.

Le comportement culturel dans la circulation ne se limite pas au respect des rÚgles de circulation, mais se reflÚte également dans notre attitude et notre façon de nous entendre avec les autres usagers de la route. Toute action dépourvue de maßtrise de soi, toute parole irréfléchie peut entraßner des conséquences imprévisibles.

Les coups et la violence provoquĂ©s par les diffĂ©rends routiers non seulement portent prĂ©judice Ă  la culture de la circulation, mais montrent Ă©galement l’impatience et le comportement incivilisĂ© de certaines personnes dans la circulation. Ces comportements doivent ĂȘtre sĂ©vĂšrement punis. En plus des amendes, il faudrait Ă©galement engager la responsabilitĂ© pĂ©nale pour garantir un effet dissuasif.

Il y a moins d’un mois, les mĂ©dias ont rapportĂ© qu’un garçon avait accidentellement heurtĂ© l’arriĂšre d’une voiture garĂ©e sur le bord de la route Me Thu, quartier de Hoa XuĂąn, arrondissement de CĂąm LĂȘ, ville de DĂ  Nang, alors qu’il se rendait Ă  l’école Ă  vĂ©lo.

Le garçon est tombĂ© puis est parti. Quelques minutes plus tard, il est revenu sur les lieux et a affichĂ© une note Ă  l’arriĂšre de la voiture, sur laquelle Ă©tait Ă©crit : « DĂ©solĂ©, j’ai accidentellement heurtĂ© votre voiture. Je n’ai pas fait attention sur le chemin de l’école, alors je suis entrĂ© en collision avec votre voiture». DerriĂšre la note se trouvait 200.000 dĂŽngs en espĂšces.

Les gestes du garçon ont suscitĂ© une forte rĂ©action dans la communautĂ©, beaucoup l’ayant fĂ©licitĂ© d’avoir pris ses responsabilitĂ©s et de s’ĂȘtre excusĂ© auprĂšs du propriĂ©taire de la voiture aprĂšs l’avoir accidentellement rayĂ©e, mĂȘme si le propriĂ©taire n’était pas sur les lieux Ă  ce moment-lĂ .

MalgrĂ© son jeune Ăąge, le comportement et l’attitude du garçon ont fait rĂ©flĂ©chir profondĂ©ment de nombreux adultes. Son approche est en effet un bon exemple de participation au trafic. De nombreux lecteurs ont commentĂ© que ce petit geste signifie beaucoup et peut avoir un large impact dans la communautĂ© et apporter des Ă©claircissements Ă  ceux qui ont mal gĂ©rĂ© des accidents de la circulation.

La culture de la circulation n’attend point le nombre des annĂ©es ni ne dĂ©pend de l’ñge ou du niveau culturel, mais du comportement de chaque usager de la route. – VNA

source

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme Ă©ducatif international «Aerokos» vise Ă  renforcer la coopĂ©ration et Ă  connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancĂ© oĂč les Ă©lĂšves peuvent accĂ©der aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et dĂ©velopper progressivement une solide expertise technique.

La vice-prĂ©sidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre Ă  l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, NguyĂȘn QuĂŽc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordĂ©e au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts dĂ©ployĂ©s par le Vietnam pour placer l’humain au cƓur de sa stratĂ©gie de dĂ©veloppement, amĂ©liorer la qualitĂ© de l’éducation et des soins de santĂ©, renforcer les liens entre la formation et le marchĂ© du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-PremiÚre ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-PremiĂšre ministre Pham Thi Thanh TrĂ , des programmes de coopĂ©ration internationale concrets, tels que celui menĂ© avec le groupe Erex, ont contribuĂ© Ă  amĂ©liorer la qualitĂ© de la main-d’Ɠuvre et Ă  rĂ©pondre aux exigences de dĂ©veloppement dans la nouvelle Ăšre.

Les délégués participant au séminaire. Photo: VNA

Séminaire pour promouvoir l'enseignement du vietnamien dans le Sud-Est de la République de Corée

Face Ă  l’essor rapide de la communautĂ© vietnamienne dans le sud-est de la RĂ©publique de CorĂ©e, autoritĂ©s et experts se mobilisent pour renforcer l’enseignement de la langue maternelle. RĂ©unis Ă  Busan le 14 avril, ils ont plaidĂ© pour des solutions durables afin de prĂ©server un pilier essentiel de l’identitĂ© culturelle et du lien intergĂ©nĂ©rationnel.

Le gouvernement a également fixé un objectif de 158 723 logements sociaux pour 2026. Photo : VNA

Marché immobilier : pénurie persistante et montée du logement social

Selon le ministĂšre de la Construction, le secteur d'immobilier vietnamienentre dans une phase de diffĂ©renciation marquĂ©e : d’un cĂŽtĂ©, une pĂ©nurie persistante de l’offre ; de l’autre, l’espoir d’un rééquilibrage grĂące aux programmes de logements abordables.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilitĂ© sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondĂ©es concernant la santĂ© ou la vie privĂ©e des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spĂ©culations sur l’organisation du systĂšme politique ou la modification de politiques, ont Ă©tĂ© dĂ©libĂ©rĂ©ment propagĂ©es. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'apprĂ©ciation, mais constituent une vĂ©ritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangÚre au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modÚle éducatif

À Hai Phong, la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du systĂšme Ă©ducatif, axĂ©e sur l’apprentissage des langues, le numĂ©rique et l’ouverture internationale, afin de former une gĂ©nĂ©ration d’élĂšves capables de s’affirmer comme de vĂ©ritables citoyens du monde.

GrĂące Ă  l'accĂšs Ă  des prĂȘts Ă  taux prĂ©fĂ©rentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, crĂ©ant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant Ă  l'Ă©limination progressive et durable de la pauvretĂ©. Photo : VNA

Le dĂ©caissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accĂ©lĂšre

2026 est une annĂ©e charniĂšre pour la rĂ©alisation des objectifs de dĂ©veloppement socio-Ă©conomique de la nouvelle pĂ©riode, les programmes nationaux ciblĂ©s continuent de jouer un rĂŽle essentiel pour garantir la sĂ©curitĂ© sociale et rĂ©duire les disparitĂ©s rĂ©gionales. Au-delĂ  de l’accĂ©lĂ©ration des dĂ©caissements, il est primordial de veiller Ă  ce que les fonds parviennent aux bĂ©nĂ©ficiaires prioritaires et produisent des rĂ©sultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapĂ©es Ă  s’intĂ©grer en toute confiance dans la communautĂ©.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cƓur du vieux quartier de HanoĂŻ se trouve un petit espace nommĂ© « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane NguyĂȘn Thi HĂŽng VĂąn y guide discrĂštement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de dĂ©veloppement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchĂ©es pour entraves Ă  la mise en Ɠuvre des politiques de solidaritĂ©

Les fugitifs, Di (Ă©galement connu sous le nom de Siu Di), nĂ© en 1941, et Dinh Yum (Ă©galement connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), nĂ© en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalitĂ© vietnamienne. Ils sont inculpĂ©s en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pĂ©nal pour entraves Ă  la mise en Ɠuvre des politiques de solidaritĂ©.