Les citoyens vietnamiens en République de Corée sensibilisés aux lois

Le président du Comité d’État chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, Nguyên Trung Kiên, a souligné que la prise en charge de la communauté vietnamienne à l’étranger a toujours été l’un des axes prioritaires de la politique étrangère et de solidarité nationale du Vietnam.

L’ambassadeur du Vietnam en République de Corée, Vu Hô lors de l'événement. Photo: VNA
L’ambassadeur du Vietnam en République de Corée, Vu Hô lors de l'événement. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Comité d’État chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger (SCOV), relevant du ministère des Affaires étrangères, en coordination avec l’ambassade du Vietnam en République de Corée et le Barreau de Hanoi, a organisé dimanche 6 juillet une séance en format hybride de diffusion et de consultation juridique destinée aux citoyens vietnamiens vivant, travaillant et étudiant en Asie de l’Est.

Dans son discours d’ouverture, le président du SCOV, Nguyên Trung Kiên, a souligné que la prise en charge de la communauté vietnamienne à l’étranger a toujours été l’un des axes prioritaires de la politique étrangère et de solidarité nationale du Vietnam. Cette priorité a bénéficié d’une attention particulière et a bénéficié des orientations du Parti et de l’État à travers une série de politiques majeures au cours des dernières décennies.

L’activité de diffusion et de consultation juridique destinée aux citoyens vietnamiens vivant, travaillant et étudiant en République de Corée vise non seulement à renforcer la diffusion et l’éducation du droit vietnamien auprès des Vietnamiens résidant à l’étranger, mais aussi à leur fournir des informations sur les systèmes juridiques d’autres pays. Elle contribue ainsi à sensibiliser la communauté vietnamienne à l’étranger, à faciliter son intégration, à gagner le respect et à obtenir un statut juridique solide dans son pays de résidence.

ambassade-du-vietnam-en-republique-de-coree.jpg
Les délégués posent pour une photo de groupe dans l'enceinte de l'ambassade du Vietnam en République de Corée. Photo: VNA

L’ambassadeur du Vietnam en République de Corée, Vu Hô, a déclaré qu’environ 350.000 Vietnamiens vivent, étudient et travaillent actuellement dans différentes provinces et villes de ce pays d’Asie de l’Est.

Cette jeune communauté, en pleine croissance et s’intégrant rapidement à la société d’accueil, a activement exercé divers domaines et professions tout en conservant un fort attachement à sa patrie. Par conséquent, les aider à obtenir des informations précises et complètes sur les lois vietnamiennes et coréennes, en particulier sur les réglementations relatives à l’investissement au Vietnam et à la main-d’œuvre étrangère en République de Corée, joue un rôle essentiel.

Dans le cadre de ce programme, des avocats du Barreau de Hanoi, du Barreau central du Gyeonggi (République de Corée) et des représentants de l’ambassade du Vietnam ont présenté la réglementation juridique des deux pays. Ils ont également abordé douze groupes de questions soulevées par la communauté vietnamienne à l’étranger, en mettant l’accent sur des sujets qui la préoccupent particulièrement, tels que les normes du travail, la signature des contrats de travail, les politiques salariales, les indemnités, les assurances, le mariage avec des étrangers, la propriété immobilière et la réglementation des investissements au Vietnam.

Une attention particulière a été accordée aux nouvelles dispositions de la loi modifiée sur la nationalité et aux procédures de demande ou de retour à la nationalité vietnamienne.

Après le programme, les Vietnamiens à l’étranger ayant besoin d’informations complémentaires peuvent continuer à contacter l’ambassade du Vietnam en République de Corée ou le SCOV pour obtenir une assistance. – VNA

source

Voir plus

Panorama de la conférence de presse. Photo: VNA

Annonce de la deuxième vague d’amnistie présidentielle au Vietnam en 2025

L’après-midi du 7 juillet, à Hanoï, le Bureau présidentiel, en collaboration avec le ministère de la Sécurité publique, le ministère des Affaires étrangères, la Cour populaire suprême et d’autres organes concernés, a organisé une conférence de presse pour annoncer la décision d’amnistie 2025 (deuxième vague) du président de la République socialiste du Vietnam.

L'ambassadeur Mai Phan Dung. Photo: VNA

Le Vietnam souligne son engagement à mettre en œuvre le PIDCP

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne participe à un dialogue sur le rapport national concernant la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

L'Union de la jeunesse de Hanoi a créé 126 équipes de jeunes bénévoles pour soutenir les centres de services administratifs publics. Photo : thanhnien.vn

Plus de 4.800 équipes de bénévoles en renfort de l’administration locale à deux niveaux

Les bénévoles sont déployés sur trois grandes missions : soutenir les fonctionnaires dans leurs démarches administratives, aider les particuliers et les entreprises à soumettre des demandes et des paiements en ligne, et proposer des formations numériques grâce à des modèles créatifs tels que des ateliers technologiques mobiles et des groupes technologiques locaux.

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.