Hanoi (VNA) - La journĂ©e des Ă©lections gĂ©nĂ©rales, destinĂ©e Ă Ă©lire les dĂ©putĂ©s de la 16á” lĂ©gislature de lâAssemblĂ©e nationale ainsi que les membres des Conseils populaires Ă tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, sâest achevĂ©e dans lâensemble du pays.
Des rĂ©gions montagneuses et frontaliĂšres jusquâaux Ăźles Ă©loignĂ©es, des centres urbains aux villages les plus reculĂ©s, les images dâĂ©lecteurs se rendant aux urnes dans une atmosphĂšre enthousiaste ont offert une illustration saisissante de la souverainetĂ© populaire.
Selon le Bureau du Conseil Ă©lectoral national, Ă 23 heures le 15 mars 2026, le taux de participation Ă lâĂ©chelle nationale atteignait 99,68 %.
Lâensemble des 34 provinces et grandes villes ont enregistrĂ© une participation supĂ©rieure Ă 99 %, traduisant une mobilisation massive et un sens aigu des responsabilitĂ©s civiques. Sur les mĂ©dias et les rĂ©seaux sociaux, de nombreuses scĂšnes ont marquĂ© les esprits : des urnes mobiles acheminĂ©es jusquâau domicile de personnes ĂągĂ©es ou vulnĂ©rables, ou encore lâaccueil attentif et chaleureux rĂ©servĂ© aux Ă©lecteurs par les membres des bureaux de vote. Autant dâimages qui tĂ©moignent dâune volontĂ© de garantir Ă chacun lâexercice effectif de son droit de vote.
LâĂ©vĂ©nement Ă©lectoral a Ă©tĂ© relevĂ© par de nombreuses agences de presse et mĂ©dias internationaux comme une activitĂ© politique majeure, illustrant la stabilitĂ© du systĂšme politique vietnamien. Plusieurs articles ont saluĂ© une organisation soigneusement prĂ©parĂ©e, depuis les Ă©tapes de concertation et de prĂ©sentation des candidats jusquâĂ la garantie de la sĂ©curitĂ© et de lâordre dans les bureaux de vote.
Le site Nikkei (Japon) sâest dit impressionnĂ© par le travail de communication mĂ©thodique au Vietnam, permettant aux Ă©lecteurs de bien comprendre leurs droits et leurs devoirs, et a soulignĂ© le rĂŽle des Ă©lections dans la promotion de la participation des citoyens Ă la vie politique.
Cependant, en dĂ©pit de ces constats, certaines voix issues de milieux extrĂ©mistes continuent de diffuser des informations dĂ©formĂ©es, voire erronĂ©es, sur le processus Ă©lectoral. Elles avancent notamment que les citoyens seraient « contraints » de voter, que leur choix ferait lâobjet dâune surveillance, ou encore que le scrutin manquerait de transparence et nĂ©cessiterait une supervision internationale.
Ces allĂ©gations relĂšvent dâune interprĂ©tation biaisĂ©e de la rĂ©alitĂ©. Au Vietnam, le vote est Ă la fois un droit et un devoir civique, conformĂ©ment Ă la lĂ©gislation en vigueur. Cette conception, loin dâĂȘtre singuliĂšre, est partagĂ©e par de nombreux pays, oĂč la participation Ă©lectorale est considĂ©rĂ©e comme une responsabilitĂ© envers la collectivitĂ©. Dans ce cadre, les actions de sensibilisation et de mobilisation des Ă©lecteurs sâinscrivent dans une pratique normale de la vie dĂ©mocratique.
Au Vietnam, les autoritĂ©s Ă tous les niveaux sâefforcent constamment de crĂ©er les conditions les plus favorables afin que chaque Ă©lecteur puisse exercer son droit. Dans les zones prĂ©sentant des spĂ©cificitĂ©s particuliĂšres, lâorganisation dâun vote anticipĂ© est mise en Ćuvre pour garantir les droits des Ă©lecteurs.
Le recours aux urnes mobiles pour les personnes ùgées, les personnes handicapées ou celles qui ne peuvent se rendre aux bureaux de vote illustre la volonté de permettre à chaque citoyen de participer aux décisions majeures du pays.
Une autre allĂ©gation rĂ©currente prĂ©tend que les Ă©lecteurs seraient « surveillĂ©s », rĂ©duits Ă de simples « robots dâĂ©margement », sans libertĂ© de choix. La rĂ©alitĂ© est tout autre. Les bureaux de vote sont organisĂ©s conformĂ©ment Ă la loi, garantissant le principe du vote Ă bulletin secret.
Les forces de sĂ©curitĂ© ont pour mission dâassurer lâordre public et de veiller au bon dĂ©roulement du scrutin en toute sĂ©curitĂ©. Il sâagit dâune pratique courante dans tous les pays, car une Ă©lection ne peut ĂȘtre sĂ©rieuse et transparente que si la sĂ©curitĂ© et lâordre sont assurĂ©s. Dans lâisoloir, les Ă©lecteurs reçoivent leur bulletin et choisissent eux-mĂȘmes les candidats avant de dĂ©poser leur vote dans lâurne, sans quâaucune personne ou organisation nâait le droit dâinterfĂ©rer dans leur dĂ©cision. Toutefois, des Ă©lĂ©ments hostiles cherchent dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă confondre la garantie de la sĂ©curitĂ© avec une prĂ©tendue « surveillance du choix » afin de semer le doute dans lâopinion publique.
Plus grave encore est lâaccusation selon laquelle les Ă©lections produiraient des rĂ©sultats « inexacts » et nĂ©cessiteraient une « supervision internationale ». Cet argument est infondĂ© et vise Ă nier le principe de souverainetĂ© nationale. Les Ă©lections relĂšvent des affaires intĂ©rieures de chaque Ătat souverain, organisĂ©es et rĂ©gies par son propre systĂšme juridique.
Au Vietnam, le processus Ă©lectoral est clairement dĂ©fini par la Loi sur lâĂ©lection des dĂ©putĂ©s de lâAssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires. Le dĂ©pouillement est effectuĂ© de maniĂšre rigoureuse et conforme aux procĂ©dures, sous la supervision des membres des bureaux de vote et des reprĂ©sentants des Ă©lecteurs. La loi prĂ©voit Ă©galement que les candidats, les reprĂ©sentants des organismes, organisations ou unitĂ©s ayant prĂ©sentĂ© des candidats, ou leurs mandataires, ont le droit dâassister au dĂ©pouillement et de dĂ©poser des rĂ©clamations le cas Ă©chĂ©ant.
Les journalistes peuvent Ă©galement assister au dĂ©pouillement. Les rĂ©sultats sont ensuite consolidĂ©s et transmis au Conseil Ă©lectoral national. Ce processus Ă plusieurs niveaux garantit la prĂ©cision et la transparence des rĂ©sultats. Dans les faits, au fil des mandats, les Ă©lections au Vietnam se sont toujours dĂ©roulĂ©es dans lâordre, la sĂ©curitĂ© et le respect des rĂšgles, bĂ©nĂ©ficiant de lâadhĂ©sion et du soutien de la population.
Sur les réseaux sociaux, certains individus extrémistes recourent encore à un ton sarcastique pour dénigrer la nature des élections, les qualifiant de « démocratie à sens unique », cherchant à discréditer les candidats et appelant le Vietnam à adopter les modÚles de campagnes électorales de certains pays occidentaux. Il convient de reconnaßtre que la démocratie ne se réduit pas à un modÚle unique applicable à tous les pays. Chaque nation a le droit de choisir une voie de développement conforme à ses conditions historiques, culturelles et à son niveau de développement.
Au Vietnam, la dĂ©mocratie socialiste est fondĂ©e sur le principe selon lequel le pouvoir de lâĂtat appartient au peuple et sâexerce par lâintermĂ©diaire de lâAssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires Ă tous les niveaux. Les reprĂ©sentants sont choisis Ă travers un processus de concertation, de prĂ©sentation et dâĂ©lection, garantissant la reprĂ©sentation des diffĂ©rentes couches sociales et composantes de la sociĂ©tĂ©. Ce modĂšle, mis en Ćuvre depuis des dĂ©cennies, a contribuĂ© de maniĂšre significative Ă la stabilitĂ© politique, facteur clĂ© permettant au Vietnam de maintenir sa croissance Ă©conomique, dâamĂ©liorer le niveau de vie de la population et de renforcer sa position sur la scĂšne internationale.
Il est aisĂ© de constater que les discours dĂ©formĂ©s avant, pendant et aprĂšs les Ă©lections relĂšvent de calculs dĂ©libĂ©rĂ©s, voire de campagnes mĂ©diatiques organisĂ©es visant Ă attaquer le Parti, lâĂtat et le rĂ©gime socialiste au Vietnam. Ces campagnes ont pour objectif de semer la confusion au sein de la sociĂ©tĂ©, dâĂ©roder la confiance du peuple et de diviser le bloc de grande union nationale. Toutefois, Ă lâĂšre de la surabondance informationnelle, les citoyens disposent de nombreuses sources pour vĂ©rifier et Ă©valuer la vĂ©ritĂ©. Plus encore, leur expĂ©rience directe de la vie politique et sociale du pays leur permet de distinguer le vrai du faux.
Au-delĂ de son caractĂšre pĂ©riodique, le succĂšs des Ă©lections de la 16á” lĂ©gislature de lâAssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une portĂ©e plus large : il constitue une expression concrĂšte de la souverainetĂ© populaire et un moment de confiance renouvelĂ©e envers les reprĂ©sentants appelĂ©s Ă accompagner le pays dans une nouvelle phase de dĂ©veloppement.- VNA