Les ministres vietnamien et chinois de la Défense lancent une patrouille navale conjointe

Le mécanisme de patrouille conjointe a contribué à maintenir la sécurité et l’ordre dans le golfe du Bac Bô (golfe du Tonkin), à renforcer la capacité des deux marines à répondre aux défis sécuritaires non traditionnels et à consolider la confiance et la compréhension mutuelles entre les forces navales et les deux armées en général.

Le ministre vietnamien de la Défense, Phan Van Giang et le ministre chinois de la Défense nationale Dong Jun rendent hommage au mémorial des soldats révolutionnaires tombés au Vietnam et en Chine, dans la ville de Dongxing. Photo : qdnd.vn
Le ministre vietnamien de la Défense, Phan Van Giang et le ministre chinois de la Défense nationale Dong Jun rendent hommage au mémorial des soldats révolutionnaires tombés au Vietnam et en Chine, dans la ville de Dongxing. Photo : qdnd.vn

Guangxi (VNA) – Le ministre de la Défense, le général Phan Van Giang, a conduit une délégation vietnamienne de haut rang en Chine le 19 mars pour participer aux activités du 10e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Chine, faisant suite aux événements organisés au Vietnam la veille.

Le ministre chinois de la Défense nationale, le général de corps d’armée Dong Jun, a présidé une cérémonie d’accueil officielle en l’honneur de la délégation vietnamienne au poste frontière international de Dongxing, en Chine.

Les deux ministres se sont ensuite rendus à la compagnie de gardes-frontières de Dongxing, fondée en septembre 1969 dans la ville de Dongxing, dans la région autonome Zhuang du Guangxi, à environ 5 km du poste frontière international de Dongxing.

Sur place, ils ont été informés des fonctions et des missions de l’unité, ont visité les installations, planté des arbres de l’amitié et assisté à un match amical de badminton entre les deux armées. Le ministère vietnamien de la Défense a profité de l’occasion pour offrir des cadeaux aux officiers et aux soldats de la compagnie.

Cette visite a mis en lumière la coopération pratique croissante entre les forces de garde-frontières des deux pays. Ces dernières années, les deux parties ont maintenu des échanges réguliers à tous les niveaux, des activités de coopération et des mécanismes tels que des lignes téléphoniques directes, la correspondance et des rencontres sur le terrain. Des patrouilles conjointes et des mesures de contrôle coordonnées sont menées régulièrement dans les zones clés, contribuant ainsi à renforcer la confiance et la coopération mutuelles et à maintenir la paix et la stabilité le long de la frontière commune.

Les deux ministres ont assisté ensuite à une cérémonie de dépôt de gerbe au mémorial dédié aux soldats révolutionnaires tombés au Vietnam et en Chine, situé dans le parc de l’amitié Chine-Vietnam, dans la ville de Dongxing.

Ce mémorial rend hommage à 29 soldats des deux pays qui ont sacrifié leur vie lors de la lutte commune contre le colonialisme français. Il s’agit de l’une des premières adresses d’éducation patriotique de la région autonome Zhuang du Guangxi, symbole de la solidarité et de l’amitié historiques entre les deux peuples.

photos-patrouilles-navales.jpg
Le ministre vietnamien de la Défense Phan Van Giang et le ministre chinois de la Défense nationale Dong Jun visitent une exposition de photos sur d’anciennes patrouilles conjointes entre les marines des deux pays. Photo : qdnd.vn

Plus tard dans la matinée, au port de Fangcheng, dans le Guangxi, les deux ministres ont assisté au lancement de la 40e patrouille conjointe et à un exercice d’entraînement conjoint dans le golfe du Bac Bô (golfe du Tonkin) entre la Marine populaire vietnamienne et la Marine de l’Armée populaire de libération chinoise. Ils ont également visité une exposition de photos retraçant les précédentes patrouilles conjointes des deux marines.

Cette patrouille conjointe s’inscrit dans le cadre d’un mécanisme de coopération établi par un accord de 2005 relatif aux patrouilles conjointes dans le golfe du Bac Bô. Depuis 2006, les deux marines ont organisé 39 patrouilles conjointes et de nombreux exercices d’entraînement en mer, contribuant ainsi à approfondir la coopération en matière de défense, à renforcer l’amitié et la confiance mutuelle, et à améliorer la capacité de réponse aux risques pour la sécurité maritime.

Les deux ministres ont ensuite visité le navire de guerre chinois n°568 et le navire de guerre vietnamien n°015, et ont rencontré leurs commandants, officiers et marins.

Lors de la patrouille conjointe, la marine vietnamienne a déployé les navires 015 et 012, tandis que la partie chinoise a dépêché les navires 568 et 627. Ils sont programmés pour patrouiller huit routes couvrant neuf points désignés, avec une distance de navigation totale de 247 milles nautiques sur 28 heures.

Les deux parties mèneront une série d’activités d’entraînement, notamment des manœuvres de formation, des escortes maritimes, des communications par signaux lumineux, des exercices anti-piraterie (avec tirs réels à l’aide d’armes légères), des opérations de recherche et de sauvetage, et le contrôle des avaries.

Le mécanisme de patrouille conjointe a contribué à maintenir la sécurité et l’ordre dans le golfe du Bac Bô, à renforcer la capacité des deux marines à répondre aux défis sécuritaires non traditionnels et à consolider la confiance et la compréhension mutuelles entre les forces navales et les deux armées en général, contribuant ainsi à l’amitié entre le Vietnam et la Chine. – VNA

source

Voir plus

Trinh Van Quyet (droite), membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du PCV reçoit 'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Le chef de la Commission de sensibilisation du PCV reçoit l’ambassadeur de Cuba

En recevant, le 19 mars à Hanoï, l'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes, Trinh Van Quyet a tenu à remercier sincèrement le Parti, l'État et le peuple cubains pour leur soutien précieux envers le Vietnam, tant durant sa lutte passée pour l'indépendance et l'unification nationale que dans l'œuvre actuelle de Renouveau (Doi Moi).

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère des Affaires étrangères

Conférence de presse du MAE : point sur la protection des Vietnamiens au Moyen-Orient

Selon les informations fournies par les organes de représentation du Vietnam à l'étranger et les autorités compétentes, la plupart des citoyens vietnamiens en voyage ou en transit, dont les vols ont été annulés en raison de la fermeture de l'espace aérien, sont rentrés au Vietnam ou ont pris d'autres vols pour quitter le Moyen-Orient.

Le secrétaire général To Lam avec des électeurs au bureau de vote n° 2, quartier de Ba Dinh, Hanoï. Photo : Thong Nhat - VNA

La fête nationale et la responsabilité devant le peuple

Les élections des députés de la 16ᵉ législature et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031 se sont déroulées avec succès, affichant un taux de participation exceptionnel de 99,68 %. A cette occasion, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé "La fête nationale et la responsabilité devant le peuple" portant sur cet évènement politique important.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, préside la 55e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

Clôture de la 55e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a souligné que cette réunion se tenait à un moment particulièrement important, marquant la transition entre deux législatures, immédiatement après le succès des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour la période 2026-2031.

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Entretien téléphonique entre le PM Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb

Lors d’un entretien téléphonique tenu le 18 mars, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique bilatéral, notamment dans les domaines de l’énergie, du commerce et de l’investissement, tout en échangeant sur les enjeux internationaux, en particulier les tensions au Moyen-Orient.

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.