📝Édito: Au Vietnam, la libertĂ© religieuse confirmĂ©e par les chiffres

Au Vietnam, les croyances et les religions, bien qu’issues d’origines et de principes diffĂ©rents, ne donnent pas lieu Ă  des conflits majeurs, mais connaissent au contraire des interactions et s’inscrivent en harmonie avec les communautĂ©s environnantes aux convictions diverses. 

Des dignitaires religieux découvrent les activités des forces armées de la province de Dong Nai. Photo : VNA
Des dignitaires religieux découvrent les activités des forces armées de la province de Dong Nai. Photo : VNA

HanoĂŻ (VNA) – La libertĂ© de religion au Vietnam se manifeste de maniĂšre claire et multidimensionnelle, Ă  travers le cadre juridique, l’exercice des droits et devoirs civiques lors des Ă©lections, l’augmentation du nombre de fidĂšles et de lieux de culte, ainsi que la richesse de la vie spirituelle illustrĂ©e par les festivals annuels.

Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires de tous niveaux pour le mandat 2026-2031 se sont dĂ©roulĂ©es avec succĂšs, avec un taux de participation atteignant 99,69 %, incluant la participation active des fidĂšles des diffĂ©rentes religions.

Avant le scrutin du 15 mars, le ministĂšre des Affaires ethniques et religieuses a adressĂ© un document aux ComitĂ©s populaires provinciaux et municipaux, leur demandant de crĂ©er les conditions les plus favorables afin que les fidĂšles puissent exercer pleinement leurs droits dĂ©mocratiques dans le choix, la prĂ©sentation et l’élection de reprĂ©sentants compĂ©tents Ă  l’AssemblĂ©e nationale et aux Conseils populaires.

ConformĂ©ment Ă  la loi sur l’élection des dĂ©putĂ©s de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires de 2015 (amendĂ©e et complĂ©tĂ©e en 2025), tout citoyen de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, qu’il soit croyant ou non, ĂągĂ© de 18 ans rĂ©volus dispose du droit de vote, et de 21 ans du droit de se porter candidat.

À ce jour, les rĂ©sultats des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale ne sont pas encore disponibles. Par ailleurs, la 15e lĂ©gislature comptait cinq dignitaires religieux parmi ses membres.

Avec un cadre juridique ouvert et le caractÚre tolérant de la société, environ 95 % de la population pratique une croyance populaire ou appartient à une religion, les fidÚles coexistant pacifiquement, souvent dans une certaine interpénétration.

Selon une étude du Pew Research Center, le Vietnam figure parmi les 12 pays au monde et les six pays de la région Asie-Pacifique présentant un niveau élevé de diversité religieuse.

vnanet-tay-ninh-8642774.jpg
Tùy Ninh : les électeurs des régions à forte présence du caodaïsme participent avec enthousiasme au scrutin. Photo: VNA

D’aprĂšs le Livre blanc « Religions et politiques religieuses au Vietnam » publiĂ© en 2023, le pays compte 43 organisations relevant de 16 religions reconnues par l’État et ayant reçu un certificat d’enregistrement des activitĂ©s, avec plus de 27,7 millions de fidĂšles, soit prĂšs de 28 % de la population.

Cinq grandes religions comptent chacune plus d’un million de fidĂšles : le bouddhisme (environ 14 millions de fidĂšles, plus de 54.000 dignitaires et responsables religieux, 47 Ă©tablissements de formation et plus de 18.500 lieux de culte) ; le catholicisme (environ 7 millions de fidĂšles, 3 archidiocĂšses, 27 diocĂšses, 52 Ă©vĂȘques, prĂšs de 6.000 prĂȘtres, 31.000 religieux, plus de 200 congrĂ©gations, plus de 3.000 paroisses et 9.000 lieux de culte) ; le bouddhisme Hoa Hao (prĂšs de 1,5 million de fidĂšles, environ 4.000 responsables religieux et 51 lieux de culte) ; le protestantisme (11 organisations religieuses, environ 1,2 million de fidĂšles, plus de 2.300 dignitaires, plus de 6.800 responsables religieux, 4 Ă©tablissements de formation et environ 600 lieux de culte) ; le caodaĂŻsme (plus de 1,1 million de fidĂšles, relevant de 10 organisations religieuses, environ 10.000 dignitaires, 30.000 responsables religieux, 3 Ă©tablissements de formation et environ 1.300 lieux de culte).

Les organisations religieuses sont encouragĂ©es Ă  participer aux activitĂ©s socio-Ă©conomiques. Selon des donnĂ©es du ministĂšre des Affaires ethniques et religieuses, elles gĂšrent actuellement environ 300 Ă©coles maternelles, prĂšs de 2.000 Ă©tablissements prĂ©scolaires, des centres de formation professionnelle, plus de 500 Ă©tablissements mĂ©dicaux caritatifs ainsi que de nombreuses structures d’assistance sociale


La loi sur les croyances et les religions de 2016 (modifiĂ©e et complĂ©tĂ©e en 2025) garantit Ă  chacun le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion, de suivre ou non une religion, d’exprimer ses convictions, de pratiquer les rites, de participer aux fĂȘtes religieuses, d’étudier et de pratiquer les doctrines, d’entrer en vie religieuse et d’exercer les activitĂ©s religieuses conformĂ©ment Ă  la loi.

Les organisations religieuses ont le droit d’organiser leurs activitĂ©s conformĂ©ment Ă  leurs chartes et statuts, de construire, rĂ©nover et amĂ©liorer leurs lieux de culte, ainsi que de recevoir des dons lĂ©gitimes provenant d’organisations et de particuliers, nationaux comme Ă©trangers.

Au cours des 20 derniĂšres annĂ©es, le nombre de fidĂšles a augmentĂ© de plus de 10 millions, passant de 17,4 millions en 2003 Ă  27,7 millions en 2023. Le nombre d’organisations religieuses reconnues est passĂ© de 16 Ă  43 ; celui des dignitaires de 34.200 Ă  plus de 54.500 ; celui des responsables religieux de prĂšs de 79.000 Ă  prĂšs de 145.000 ; et celui des lieux de culte de 20.900 Ă  29.890.

Au Vietnam, la saison printaniÚre est celle des festivals, illustrant de maniÚre concrÚte la liberté de croyance et la coexistence pacifique entre les religions. Selon le ministÚre de la Culture, des Sports et du Tourisme), 544 festivals religieux sont organisés chaque année au Vietnam. Ce chiffre correspond aux festivals religieux à caractÚre strictement confessionnel, tandis que, de maniÚre générale, la plupart des festivals comportent, à des degrés divers, des éléments spirituels.

Les festivals religieux sont des manifestations organisées selon des rites et des cérémoniaux rigoureux, conformément aux prescriptions propres à chaque religion. Ils sont initiés par les dignitaires et les organisations religieuses, qui mobilisent les fidÚles afin de répondre à leurs besoins spirituels et à leur vie religieuse.

L’organisation et la participation Ă  ces festivals relĂšvent traditionnellement des affaires internes des organisations religieuses et des fidĂšles. Toutefois, aujourd’hui, de nombreux festivals religieux ont dĂ©passĂ© le cadre des lieux de culte pour s’ouvrir largement Ă  la sociĂ©tĂ©, grĂące Ă  l’esprit de tolĂ©rance et de non-discrimination du peuple vietnamien ainsi qu’à la politique de libertĂ© religieuse du Parti et de l’État du Vietnam.

Les grandes fĂȘtes religieuses sont dĂ©sormais organisĂ©es Ă  une Ă©chelle croissante, attirant un grand nombre de fidĂšles et de citoyens, avec les vƓux et messages de fĂ©licitations des dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam, ainsi que la garantie de l’ordre et de la sĂ©curitĂ© publics assurĂ©e par les autoritĂ©s.

Au Vietnam, les croyances et les religions, bien qu’issues d’origines et de principes diffĂ©rents, ne donnent pas lieu Ă  des conflits majeurs, mais connaissent au contraire des interactions et s’inscrivent en harmonie avec les communautĂ©s environnantes aux convictions diverses. Ainsi, un fidĂšle catholique, protestant ou musulman peut participer Ă  des pratiques spirituelles populaires traditionnelles dans des temples, pagodes ou sanctuaires. Nul ne s’y oppose ni ne porte de jugement restrictif Ă  cet Ă©gard.

Ces données factuelles démontrent clairement que la liberté religieuse au Vietnam est une réalité, réfutant les arguments biaisés et de mauvaise foi selon lesquelles cette liberté serait restreinte dans le pays. -VNA

Voir plus

La commune de Muong Sai (Son La) est dĂ©corĂ©e avec Ă©clat, prĂȘte pour la grande fĂȘte nationale. Photo : VNA

📝Édito: La rĂ©alitĂ© dĂ©ment les discours de dĂ©sinformation sur les Ă©lections au Vietnam

À l’approche des Ă©lections de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours dĂ©formant la rĂ©alitĂ© rĂ©apparaissent sur les rĂ©seaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrĂšte du Vietnam et les Ă©valuations d’experts internationaux tĂ©moignent clairement de l’efficacitĂ© du systĂšme lĂ©gislatif et du rĂŽle croissant de l'organe lĂ©gislatif dans le dĂ©veloppement du pays.

Des électeurs se rendent à un bureau de vote local pour consulter la liste des candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

📝Édito: Éliminer rĂ©solument les voix dissonantes Ă  l’approche de la grande fĂȘte nationale des Ă©lections

À l’approche de cette grande fĂȘte nationale des Ă©lections, l’ensemble du Parti, de l’armĂ©e et du systĂšme politique se mobilise activement pour en assurer la prĂ©paration. Pourtant, Ă  rebours de cette atmosphĂšre de joie et d’optimisme, les forces hostiles et Ă©lĂ©ments rĂ©actionnaires persistent Ă  diffuser des informations dĂ©formĂ©es et Ă  mener des campagnes de sabotage contre le processus Ă©lectoral.

Vue de la 55e réunion du Comité permanent de l'Assemblée nationale, à Hanoi, le 2 mars 2026. Photo : VNA

📝Édito : Rationalisation administrative: fondement du dĂ©veloppement national rapide et durable

Les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une signification particuliĂšre, Ă©tant organisĂ©es pour la premiĂšre fois selon le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux, avec un champ de compĂ©tences Ă©largi et des exigences plus Ă©levĂ©es pour les Ă©lus.

Le secrétaire général To Lam et les chefs de délégation assistent à la réunion inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza. Photo: VNA

📝Édito: Le Vietnam affirme son rîle et sa stature sur la scùne internationale

Avec des rĂ©sultats concrets, le voyage d’affaires Ă  Washington D.C. du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, du 18 au 20 fĂ©vrier (heure locale), pour participer Ă  la rĂ©union inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, consolide une nouvelle Ăšre de la diplomatie vietnamienne : proactive et responsable sur le plan multilatĂ©ral, pragmatique et efficace dans les relations bilatĂ©rales.

Inauguration d'une maison contruite dans le cadre de la campagne Quang Trung. Photo: VNA

📝Édito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidaritĂ© et d'engagement envers la population

ConformĂ©ment aux directives du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation gĂ©nĂ©rale des autoritĂ©s locales et des forces concernĂ©es a Ă©tĂ© mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations dĂ©truites par les rĂ©centes calamitĂ©s naturelles. L’objectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privĂ© de toit Ă  l’occasion du Nouvel An.

Le 2569e anniversaire de Bouddha cĂ©lĂ©brĂ© dans l'ancienne capitale de HuĂȘ Photo: VNA

📝 Édito: La "libertĂ© de religion" ne doit pas ĂȘtre politisĂ©e

Il est aisĂ© de constater le ton dĂ©passĂ© de ce rapport, fondĂ© sur des arguments non Ă©tayĂ©s, des prĂ©jugĂ©s tenaces et des interprĂ©tations imposĂ©es concernant la libertĂ© de religion au Vietnam. Ce n’est d’ailleurs pas la premiĂšre fois que les conclusions de l’organisation rĂ©vĂšlent de flagrantes lacunes en matiĂšre d’objectivitĂ© et de mĂ©thodologie, soulevant des questions quant aux motivations politiques qui sous-tendent ce qui est prĂ©sentĂ© comme une Ă©valuation des droits humains.

La page spécialisée de la VNA dédiée à la protection des fondements idéologiques du Parti, intitulée « Happy Vietnam ». Photo: VNA

📝 Édito : La presse, force de pointe dans la lutte contre la corruption, le gaspillage et les dĂ©rives

Le travail d’information de la presse en gĂ©nĂ©ral, et de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) en particulier, est menĂ© en lien avec la fonction de source officielle du Parti et de l’État, contribuant Ă  renforcer la confiance sociale et Ă  promouvoir la construction d’un Parti et d’un systĂšme politique transparents et solides.

NguyĂȘn Khac ToĂ n, province de Khanh Hoa, secrĂ©taire adjoint du comitĂ© du Parti de la ville de HuĂȘ, a Ă©tĂ© Ă©lu prĂ©sident du ComitĂ© populaire de la ville de HuĂȘ. Photo: VNA

📝 Édito : Dirigeants non autochtones pour une perspective plus large

"Nous devons transformer notre mentalitĂ© et notre vision, harmoniser nos perceptions et nos idĂ©es, nous dĂ©passer nous-mĂȘmes, sacrifier nos intĂ©rĂȘts individuels au nom de l'intĂ©rĂȘt collectif, et surmonter les apprĂ©hensions, les habitudes routiniĂšres ainsi que les mentalitĂ©s locales Ă©troites, pour embrasser une pensĂ©e et une perspective plus vastes", a insistĂ© le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm lors de la ConfĂ©rence nationale sur la mise en Ɠuvre de la RĂ©solution du 11ᔉ PlĂ©num du 13ᔉ mandat du Parti, tenue le 16 avril 2025.

Les mĂ©nages pauvres bĂ©nĂ©ficient de prĂȘts prĂ©fĂ©rentiels pour le dĂ©veloppement Ă©conomique. Photo: VNA

📝Édito : PIB et IDH : une croissance harmonieuse au Vietnam

La ligne directrice du Parti et de l’État vietnamiens est claire : il ne s’agit pas d’attendre que l’économie progresse pour amĂ©liorer l’Indice de dĂ©veloppement humain (IDH), ni de sacrifier le progrĂšs et l’équitĂ© sociale pour atteindre une croissance du Produit intĂ©rieur brut (PIB) Ă  deux chiffres.