📝Édito : DĂ©velopper la "rĂ©silience culturelle" par les Ɠuvres cinĂ©matographiques de qualitĂ©

pPnon seulement de rĂ©fĂ©rence et de matiĂšres premiĂšres mais constituant aussi la mĂ©moire, le fondement spirituel et l’identitĂ© de toute une nation.

Programme artistique "Échos de la Patrie", à Hanoi. Photo: VNA
Programme artistique "Échos de la Patrie", à Hanoi. Photo: VNA

Hanou (VNA) – Au fil de plus de 70 ans d’histoire du cinĂ©ma rĂ©volutionnaire vietnamien, les thĂšmes de la guerre et de l’histoire nationale ont toujours occupĂ© une place prĂ©pondĂ©rante. Non seulement le cinĂ©ma reflĂšte les annĂ©es de lutte armĂ©e, mais il sert Ă©galement Ă  prĂ©server la mĂ©moire historique, Ă  transmettre les idĂ©aux rĂ©volutionnaires, Ă  inspirer le patriotisme et Ă  renforcer la confiance sociale.

Cependant, avec le dĂ©veloppement fulgurant des plateformes numĂ©riques, les forces hostiles ont exploitĂ© les Ɠuvres littĂ©raires et artistiques en gĂ©nĂ©ral, et les films en particulier, pour donner une vision dĂ©formĂ©e de la guerre rĂ©volutionnaire vietnamienne, dĂ©former l’histoire, semer la discorde et saper le bloc de grande union nationale. DĂšs lors, les exigences qui se posent pour le rĂ©alisteur sont plus pressantes que jamais : honnĂȘte avec la rĂ©alitĂ© historique, garant de la qualitĂ© artistique de ses Ɠuvres pour lutter contre les rĂ©cits culturels nĂ©fastes.

Le réel au prisme du cinéma

Il y a plus de sept dĂ©cennies, le 15 mars 1953, HĂŽ Chi Minh a signĂ© un dĂ©cret instituant l’Entreprise d’État de cinĂ©matographie et de photographie du Vietnam. Depuis, le cinĂ©ma rĂ©volutionnaire vietnamien a produit et diffusĂ© des milliers de films sur le thĂšme de la guerre rĂ©volutionnaire allant des documentaires aux longs mĂ©trages en passant par les films d’animation, reflĂ©tant profondĂ©ment les guerres de rĂ©sistance, l’Ɠuvre d’édification nationale, la vie contemporaine, ainsi que les valeurs culturelles et le peuple vietnamiens.

Des premiers films sur la rĂ©volution au Vietnam tels que "Chim vĂ nh khuyĂȘn" (Le zostĂ©rops), Canh dĂŽng hoang" (Terre dĂ©vastĂ©e), "Em be Ha NĂŽi (La petite fille de Hanoi), "Bao gio cho dĂȘn thang Muoi (Quand viendra le 10e mois), "Chi Tu HĂąu (Jeune femme de Bai Sao), "Vi tuyĂȘn 17 ngĂ y vĂ  dĂȘm" (Le 17e parallĂšle de jour et nuit) aux films rĂ©cents tels que "Mui co chay" (Odeur de l’herbe brĂ»lĂ©e), "DĂ o, Pho vĂ  Piano" (Fleur de pĂȘcher, Pho et Piano), "Dia dao: Mat troi trong bong tĂŽi" (Tunnels : Soleil dans l’obscuritĂ©) et "Mua do" (Pluie rouge), le cinĂ©ma de guerre vietnamien ne se contente pas de reflĂ©ter les rĂ©alitĂ©s des batailles, mais dĂ©peint aussi la profondeur de l’ñme vietnamienne, exprimant patriotisme, compassion, aspiration Ă  la paix et force de l’esprit national.

Le rĂ©alisateur du film "DĂ o, Pho vĂ  Piano", l’artiste Ă©mĂ©rite Phi TiĂȘn Son, a dĂ©clarĂ© que le thĂšme de la guerre dans la littĂ©rature et les arts en gĂ©nĂ©ral, et le cinĂ©ma en particulier, est un domaine d’une grande complexitĂ©, car les Ɠuvres d’art sont par nature fictionnelles et influencĂ©es par la perspective et les convictions de leur crĂ©ateur. La question est donc de savoir quelle part de fiction y trouve sa place et comment garantir la vĂ©ritĂ© historique.

Chaque individu apprĂ©hende la guerre diffĂ©remment, avec une expĂ©rience et une vision de l’histoire qui lui sont propres. MĂȘme ceux qui ont combattu directement n’en ont Ă©tĂ© tĂ©moins que partiellement, dans un lieu et Ă  un moment prĂ©cis. Cette expĂ©rience personnelle ne reflĂšte pas nĂ©cessairement la rĂ©alitĂ© historique dans son ensemble ; par consĂ©quent, elle ne saurait dĂ©finir toute l’histoire de la guerre, a-t-il expliquĂ©.

Le rĂ©alisateur Phi TiĂȘn Son a Ă©voquĂ© certains Ă©lĂ©ments de fiction qui se justifient par l’esprit patriotique exaltĂ© en cette pĂ©riode et l’atmosphĂšre atroce de la guerre que vĂ©hiculent les films "DĂ o, Pho vĂ  Piano" et "Pluie rouge", le premier sur une histoire d’amour entre un jeune couple dans le contexte de la dĂ©fense de Hanoi Ă  l’hiver 1946, et le second, rĂ©alisĂ© par l’artiste Ă©mĂ©rite Dang Thai HuyĂȘn, inspirĂ© des 81 jours et nuits de combats hĂ©roĂŻques menĂ©s en 1972 pour dĂ©fendre la Citadelle de Quang Tri.

Partageant ce point de vue, un reprĂ©sentant de l’Association du cinĂ©ma du Vietnam a dĂ©clarĂ© que, pour les Ɠuvres littĂ©raires et artistiques explorant les thĂšmes de la guerre rĂ©volutionnaire et de l’histoire nationale, la premiĂšre demande consiste Ă  garantir la vĂ©ritĂ© historique, l’histoire leur servant non seulement de rĂ©fĂ©rence et de matiĂšres premiĂšres mais constituant aussi la mĂ©moire, le fondement spirituel et l’identitĂ© de toute une nation.

vnanet-casse-noisette.jpg
Le ballet "Casse-Noisette" prĂ©sentĂ© dans le cadre du programme "Chefs-d'Ɠuvre du ballet russe". Photo: VNA

Développement de la résilience culturelle

Le cinĂ©ma est un art, certes, mais il ne saurait ĂȘtre dissociĂ© de la responsabilitĂ© sociĂ©tale, en particulier lorsqu’il s’agit de films relatifs Ă  l’histoire de la guerre rĂ©volutionnaire. La crĂ©ativitĂ© cinĂ©matographique doit reposer sur le respect de la vĂ©ritĂ© historique. Elle ne peut s’autoriser des libertĂ©s pour des raisons narratives, au service du rythme et de l’intrigue, pour dĂ©naturer l’essence des Ă©vĂ©nements, dĂ©former les personnages et remettre en cause les valeurs historiques Ă©tablies.

Le reprĂ©sentant de l’Association du cinĂ©ma du Vietnam a soutenu que dans le contexte de la rĂ©volution numĂ©rique actuelle, le respect de la rĂ©alitĂ© des faits dans le film historique s’avĂšre plus important que jamais. Rappelant les dispositions de la lĂ©gislation vietnamienne et de la Loi sur le cinĂ©ma, il a soulignĂ© que la solution fondamentale reste le dĂ©veloppement de la "rĂ©silience culturelle" au sein de la sociĂ©tĂ© par le biais de l’éducation historique, de la sensibilisation du public et du dĂ©veloppement d’Ɠuvres cinĂ©matographiques authentiques, porteuses d’idĂ©es profondes et d’une grande valeur artistique.

Le cinĂ©ma rĂ©volutionnaire vietnamien doit approfondir son rĂŽle d’orientation idĂ©ologique, de sauvegarde de la vĂ©ritĂ© historique et de renforcement de la confiance sociale grĂące Ă  des Ɠuvres d’une grande qualitĂ© artistique et d’une forte force de persuasion. Pour rĂ©futer efficacement les points de vue erronnĂ©s, le cinĂ©ma grand public doit d’abord sĂ©duire le public et toucher le cƓur des spectateurs. Ce n’est que lorsque le public Ă©prouve une profonde empathie pour les personnages, leur destin et les histoires Ă  l’écran que les messages de l’oeuvre peuvent trouver leur Ă©cho et gĂ©nĂ©rer de l’engagement.

Outre l’amĂ©lioration de la qualitĂ© des films, la promotion, la distribution, la critique cinĂ©matographique doivent Ă©galement ĂȘtre renforcĂ©s. Le public doit ĂȘtre dotĂ© des aptitudes nĂ©cessaires pour distinguer les vĂ©ritables Ɠuvres d’art des produits qui exploitent le cinĂ©ma pour dĂ©former l’histoire et s’opposer aux fondements idĂ©ologiques du Parti et de l’État. Lorsque chaque individu possĂšde une solide culture gĂ©nĂ©rale, une juste comprĂ©hension de l’histoire nationale et un courage culturel consĂ©quent, les Ɠuvres nĂ©fastes beaucoup plus de mal Ă  nuire.

Dans un contexte de concurrence fĂ©roce sur les mĂ©dias numĂ©riques, la lutte pour la protection des fondements idĂ©ologiques du Parti et de l’État relĂšve de la responsabilitĂ© des artistes et des Ă©crivains qui crĂ©ent directement les images artistiques. Le cinĂ©ma, fort de sa singularitĂ©, doit continuer d’affirmer son rĂŽle de force majeure sur le front idĂ©ologique et culturel, contribuant Ă  la protection du socle spirituel de la sociĂ©tĂ© et Ă  la prĂ©servation de la mĂ©moire historique de la nation pour les gĂ©nĂ©rations prĂ©sentes et futures. – VNA

​

source

Voir plus

La cĂ©rĂ©monie de remise du Prix pour les enfants DĂȘ MĂšn aura lieu le 22 mai, Ă  16h30, au MusĂ©e des beaux-arts du Vietnam, 66 rue NguyĂȘn Thai Hoc, Ă  HanoĂŻ. Photo: VNA

Le Prix DĂȘ MĂšn contribue Ă  diffuser la vitalitĂ© de la littĂ©rature et des arts pour enfants

Pour sa septiĂšme Ă©dition, le Prix pour les enfants DĂȘ MĂšn (Le grillon) rĂ©affirme son ouverture en s’affranchissant des frontiĂšres traditionnelles de la littĂ©rature. La prĂ©sence de la comĂ©die musicale « Phep mau cua Kurt » (Le miracle de Kurt), de la sĂ©rie animĂ©e Wolfoo et d’un Ă©cosystĂšme crĂ©atif numĂ©rique parmi les dix finalistes tĂ©moigne de l’engagement croissant du prix envers la crĂ©ation contemporaine et de son expansion au théùtre, au cinĂ©ma, Ă  l’animation et aux plateformes numĂ©riques.

Affiche de l’exposition. Photo: ecoleartuccle.be

Art et Ă©motions : le Vietnam Ă  l’honneur en Belgique

À Bruxelles, 33 artistes belges prĂ©sentent une exposition collective inspirĂ©e par leur voyage au Vietnam, mĂȘlant peintures, photos et installations pour rendre hommage Ă  la richesse culturelle du pays tout en alertant sur les effets de la montĂ©e des eaux.

439 Ă©quipes d’Asie inscrites Ă  l’Asian Hackathon for Green Future 2026. Photo: UniversitĂ© VinUni

439 Ă©quipes d’Asie inscrites Ă  l’Asian Hackathon for Green Future 2026

L’Asian Hackathon for Green Future 2026 enregistre 439 Ă©quipes inscrites, rĂ©unissant 1 439 candidats de 22 pays et territoires. L’évĂ©nement, axĂ© sur des solutions technologiques pour un avenir durable, place le Vietnam en tĂȘte des inscriptions et met en lumiĂšre l’engagement interdisciplinaire des jeunes innovateurs asiatiques.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung, s'exprime au sĂ©minaire. Photo: VNA

Le patrimoine vietnamien à l’honneur au cƓur de Washington

Le sĂ©minaire constitue une Ă©tape concrĂšte vers la crĂ©ation d’un partenariat durable entre les institutions culturelles vietnamiennes et le MusĂ©e national d’art asiatique de la Smithsonian Institution (NMAA), notamment dans les domaines de la recherche, de la formation et de l’organisation de futures expositions.

Une reprĂ©sentation artistique Ă  l’occasion de la fĂȘte Ky YĂȘn organisĂ©e dans des sites historiques et maisons communales. Photo : VNA

Fonds de la culture et des arts : une nouvelle étape pour les industries créatives vietnamiennes

L’AssemblĂ©e nationale a autorisĂ©, Ă  titre expĂ©rimental, la crĂ©ation d’un Fonds de la culture et des arts en partenariat public‑privĂ©. Mesure emblĂ©matique d’une inflexion politique, elle vise Ă  mobiliser des ressources, structurer la filiĂšre culturelle et favoriser la valorisation des crĂ©ations nationales sur les marchĂ©s intĂ©rieurs et internationaux.

Des délégués vietnamiens et thaïlandais à la célébration. Photo : VNA

Des Ă©changes amicaux Vietnam–ThaĂŻlande organisĂ©es Ă  Ho Chi Minh-Ville

Le Vietnam et la ThaĂŻlande ont cĂ©lĂ©brĂ© Ă  Ho Chi Minh-Ville plusieurs Ă©vĂ©nements marquant l’amitiĂ© et la coopĂ©ration entre les deux pays, notamment le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et le 136e anniversaire de la naissance du PrĂ©sident Ho Chi Minh. Ces activitĂ©s tĂ©moignent du renforcement du partenariat stratĂ©gique global entre Bangkok et HanoĂŻ.

Les organisateurs remettent des prix individuels aux athlĂštes participant aux Championnats nationaux de triathlon des clubs 2026. (Photo : VNA)

Le triathlon vietnamien confirme son essor Ă  Tam Chuc 2026

La Coupe d'Asie de triathlon 2026 – Tam Chuc et les Championnats nationaux des clubs de triathlon ont attirĂ© prĂšs de 400 athlĂštes de 31 pays et 13 localitĂ©s Ă  travers le pays, les concurrents participant Ă  des Ă©preuves de triathlon, de duathlon et d'aquathlon dans de multiples catĂ©gories masculines et fĂ©minines.

Patrimoine culturel immatĂ©riel de l’HumanitĂ©, le hat xoan (chant printanier) est interprĂ©tĂ© les deux premiers mois du calendrier lunaire, dans la province de Phu Tho (Nord). Photo: VNA

La culture populaire, «mine d’or» des industries culturelles

Dans le contexte du Vietnam qui n’a pas encore dĂ©veloppĂ© de marques fortes dans l’industrie culturelle telles que Hollywood aux États-Unis ou la vague K-pop en RĂ©publique de CorĂ©e, la culture folklorique est une ressource importante pour crĂ©er une identitĂ© unique et une compĂ©titivitĂ© pour les industries culturelles vietnamiennes

Ouverture du Festival du village de Sen 2026. Photo: VNA

Ouverture du Festival du village de Sen 2026 Ă  NghĂȘ An

À l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, le Festival du village de Sen 2026 s’est ouvert le 18 mai dans la province de NghĂȘ An, avec une sĂ©rie d’activitĂ©s culturelles et commĂ©moratives mettant Ă  l’honneur l’hĂ©ritage du hĂ©ros de la libĂ©ration nationale et les valeurs culturelles de sa terre natale.