HanoĂŻ (VNA) - Le gaspillage ne se limite plus aux pertes financiĂšres, aux biens publics ou aux ressources fonciĂšres. Dans cette nouvelle phase de dĂ©veloppement, il se manifeste Ă©galement par chaque jour de retard, chaque procĂ©dure administrative inutilement complexe, chaque projet qui sâĂ©ternise et chaque opportunitĂ© de dĂ©veloppement manquĂ©e. Alors que le Vietnam accĂ©lĂšre sa marche vers lâobjectif de devenir un pays dĂ©veloppĂ© Ă lâhorizon 2045, la lutte contre le gaspillage du temps et des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement nâest plus seulement une exigence de bonne gouvernance, mais une nĂ©cessitĂ© impĂ©rieuse.
Ce nâest pas un hasard si, lors de la confĂ©rence de bilan des six premiers mois de 2026 du secteur des affaires intĂ©rieures du Parti et des activitĂ©s des ComitĂ©s directeurs provinciaux de lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques nĂ©gatives, LĂȘ Minh Tri, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti et prĂ©sident de la Commission centrale des affaires intĂ©rieures, a soulignĂ© que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financiĂšres et aux biens publics, mais doit Ă©galement accorder une attention particuliĂšre au gaspillage du temps et des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement ». Il a appelĂ© les organes de lâĂtat Ă Ă©laborer des critĂšres concrets permettant de mesurer ce type de gaspillage afin de dĂ©finir clairement les responsabilitĂ©s de chaque organisme, organisation et individu.
Cette orientation sâinscrit dans le droit fil des instructions du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, TĂŽ LĂąm, qui a appelĂ© Ă mettre fin aux situations oĂč les citoyens et les entreprises perdent inutilement du temps et des efforts en raison de procĂ©dures administratives lourdes et complexes. Il a Ă©galement insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© de remĂ©dier aux lenteurs administratives, aux attitudes de passivitĂ©, aux renvois de responsabilitĂ© et Ă la crainte de prendre des dĂ©cisions, autant de facteurs qui freinent le dĂ©veloppement. Le dirigeant vietnamien a clairement soulignĂ© que le gaspillage ne rĂ©side plus uniquement dans les pertes de biens publics, mais aussi dans les projets retardĂ©s, les blocages qui tardent Ă ĂȘtre levĂ©s, lâĂ©puisement des ressources, lâalourdissement des coĂ»ts, lâĂ©rosion de la confiance, lâapparition dâobstacles invisibles et, surtout, la perte dâopportunitĂ©s de dĂ©veloppement pour le pays.
Le Vietnam est entrĂ© dans une nouvelle phase de dĂ©veloppement, caractĂ©risĂ©e par lâexigence dâune croissance Ă©levĂ©e afin dâatteindre les objectifs stratĂ©giques fixĂ©s pour 2035 et 2045. Dans ce contexte, chaque dĂ©cision retardĂ©e et chaque ressource immobilisĂ©e risquent de faire perdre au pays des opportunitĂ©s prĂ©cieuses. Les ressources financiĂšres peuvent ĂȘtre reconstituĂ©es, mais le temps perdu et les occasions manquĂ©es sont irrĂ©mĂ©diables. DĂšs lors, lutter contre le gaspillage signifie avant tout lutter contre le gaspillage du temps et des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement.
Lâurgence de cette problĂ©matique est illustrĂ©e par les chiffres prĂ©sentĂ©s lors de la 30á” rĂ©union du ComitĂ© directeur central de lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques nĂ©gatives. Ă lâissue dâun rĂ©examen Ă lâĂ©chelle nationale, 4.492 ouvrages et projets Ă©taient encore en souffrance ou retardĂ©s, dont 1.531 seulement avaient Ă©tĂ© rĂ©glĂ©s. Par ailleurs, sur 30.595 bĂątiments et terrains devenus excĂ©dentaires Ă la suite de la rĂ©organisation de lâappareil administratif, 14.992 seulement avaient Ă©tĂ© remis en exploitation ou rĂ©affectĂ©s.
Chaque projet retardĂ© ne se traduit pas seulement par une augmentation des coĂ»ts dâinvestissement. Chaque terrain laissĂ© vacant ne reprĂ©sente pas uniquement une perte pour le patrimoine public. Plus prĂ©occupant encore, ces ressources ne sont pas mobilisĂ©es au service de la production et des activitĂ©s Ă©conomiques, ne crĂ©ent pas dâemplois et ne contribuent pas Ă lâobjectif actuel dâune croissance Ă deux chiffres.
Câest pourquoi le ComitĂ© directeur central a exigĂ© que soient dĂ©finitivement rĂ©glĂ©es, dĂšs 2026, les questions liĂ©es aux projets en souffrance ainsi quâaux bĂątiments et terrains publics excĂ©dentaires, afin de libĂ©rer les ressources et de soutenir la dynamique de dĂ©veloppement du pays.
Cependant, si le gaspillage des biens publics peut ĂȘtre mesurĂ© en chiffres, celui du temps est plus difficile Ă quantifier. Plus discret, il nâen est pas moins lourd de consĂ©quences. Une procĂ©dure administrative qui sâĂ©ternise peut faire perdre Ă une entreprise une opportunitĂ© dâinvestissement ; un projet retardĂ© peut priver une localitĂ© de son avantage concurrentiel ; une dĂ©cision adoptĂ©e trop tard peut faire manquer Ă tout un secteur une occasion de se dĂ©velopper. Lutter contre le gaspillage du temps, câest donc prĂ©server les moteurs de la croissance.
De son vivant, le PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh rappelait : « Le travail du jour doit ĂȘtre achevĂ© le jour mĂȘme, sans le remettre au lendemain. Nâoubliez jamais que le peuple vous rĂ©munĂšre, par le fruit de sa sueur et de son labeur, pour le temps que vous consacrez Ă votre mission. »
Plus dâun demi-siĂšcle aprĂšs, cet enseignement conserve toute son actualitĂ©, dâautant plus que le pays exige aujourdâhui un niveau de rapiditĂ© et dâefficacitĂ© sans prĂ©cĂ©dent. Pour lutter contre le gaspillage du temps et des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement, il ne suffit pas de traiter des cas isolĂ©s. Il est plus important encore de perfectionner les institutions, de renforcer le contrĂŽle du pouvoir et de dĂ©finir clairement les responsabilitĂ©s de chaque organisme, de chaque organisation et de chaque individu. Il est Ă©galement nĂ©cessaire dâĂ©laborer des critĂšres concrets permettant de mesurer le gaspillage du temps et des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement, afin de disposer dâune base objective pour Ă©valuer les responsabilitĂ©s et lâefficacitĂ© de lâaction publique.
ParallĂšlement, la transformation numĂ©rique doit ĂȘtre accĂ©lĂ©rĂ©e afin de rĂ©duire les dĂ©lais de traitement des dossiers, de renforcer la transparence et de mieux contrĂŽler lâexercice du pouvoir grĂące aux donnĂ©es. Au cours du premier semestre 2026, la Commission centrale des affaires intĂ©rieures a numĂ©risĂ© 4.846 documents Ă©mis, 20.615 documents reçus et poursuivi la numĂ©risation ainsi que le classement de 304.888 pages dâarchives. Ces rĂ©sultats ne traduisent pas seulement les progrĂšs de la transformation numĂ©rique ; ils constituent Ă©galement un levier essentiel pour raccourcir les dĂ©lais de traitement, rĂ©duire les coĂ»ts supportĂ©s par la sociĂ©tĂ© et limiter les risques de dĂ©rives et de pratiques nĂ©gatives.
Aujourdâhui, la ligne directrice dĂ©finie par le ComitĂ© central consiste Ă passer rĂ©solument dâune logique de traitement des consĂ©quences Ă une logique de prĂ©vention prĂ©coce ; dâune simple opĂ©ration de recensement Ă un rĂšglement dĂ©finitif des problĂšmes ; et de la dĂ©tection des infractions Ă la prĂ©vention du gaspillage dĂšs son apparition. Pour y parvenir, les responsables doivent vĂ©ritablement faire preuve dâinitiative, dâaudace et assumer pleinement leurs responsabilitĂ©s. Car chaque attitude dâĂ©vitement, chaque renvoi de responsabilitĂ© ou chaque attente dâinstructions supplĂ©mentaires se traduit par une perte de temps et par des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement qui sâĂ©vanouissent.
Le Vietnam se trouve aujourdâhui Ă un moment dĂ©cisif de son dĂ©veloppement. Pour concrĂ©tiser les objectifs stratĂ©giques fixĂ©s pour 2035 et 2045, toutes les ressources doivent ĂȘtre utilisĂ©es avec la plus grande efficacitĂ©. Au-delĂ des ressources financiĂšres, fonciĂšres ou des biens publics, le temps et les opportunitĂ©s de dĂ©veloppement doivent Ă©galement ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme des ressources nationales prĂ©cieuses. DĂšs lors, lutter contre le gaspillage ne consiste pas seulement Ă prĂ©venir les pertes, mais aussi Ă prĂ©server et Ă valoriser les opportunitĂ©s de croissance afin de crĂ©er de nouvelles ressources et de nouveaux moteurs au service dâun dĂ©veloppement rapide et durable du pays.- VNA
Voir plus
đĂdito: Diplomatie au service du dĂ©veloppement : de la vision stratĂ©gique Ă l'exĂ©cution rigoureuse
L'action diplomatique ne se limite plus Ă la dĂ©fense de l'indĂ©pendance et de la souverainetĂ©, mais doit renforcer les capacitĂ©s nationales de dĂ©veloppement national. Pour accomplir efficacement cette mission, le Parti exige de renforcer la discipline d'exĂ©cution et de renforcer le contrĂŽle et le suivi rĂ©guliers de la mise en Ćuvre de cette rĂ©solution.
đĂdito : Respect de lâhistoire et gratitude, la source culturelle façonne le caractĂšre national
Dans le contexte actuel dâintĂ©gration et dâexplosion de lâinformation, lâĂ©ducation, la culture de la gratitude et le respect de la vĂ©ritĂ© historique sont dâautant plus importants, aidant chaque individu Ă avoir le courage de reconnaĂźtre et de rĂ©sister Ă la tentation dâĂȘtre emportĂ© par des informations fausses et dĂ©formĂ©es.
đĂdito : Identifier les tactiques utilisĂ©es pour semer le doute sur la rationnalisation administrative
La Dr LĂȘ Thi ChiĂȘn, directrice adjointe du DĂ©partement de gestion scientifique de lâAcadĂ©mie nationale de politique HĂŽ Chi Minh, a dĂ©clarĂ© que la rationalisation de lâappareil nâest ni un «souhait subjectif» du Parti, ni une politique «imposĂ©e», ni un outil de «purges factionnelles», comme lâont prĂ©tendu des forces hostiles, rĂ©actionnaires et opportunistes politiques.
đĂdito: Une nouvelle approche contre « lâennemi intĂ©rieur »
Le Vietnam fait évoluer sa stratégie contre la corruption, le gaspillage et les pratiques malsaines afin de renforcer la gouvernance, de lever les blocages institutionnels et de soutenir un développement durable.
đĂdito : La vĂ©ritĂ© sur la libertĂ© religieuse au Vietnam ne peut pas ĂȘtre dĂ©formĂ©e
PlutĂŽt que dâimposer sans cesse des arguments dĂ©passĂ©s et biaisĂ©s sur la libertĂ© religieuse au Vietnam, il est plus nĂ©cessaire de promouvoir le dialogue, de renforcer la comprĂ©hension mutuelle et de respecter les diffĂ©rences dâhistoire, de culture et de contexte de dĂ©veloppement. Câest seulement sur cette base que les Ă©valuations de la libertĂ© religieuse pourront reflĂ©ter objectivement et pleinement la rĂ©alitĂ© actuelle.
đĂdito: La diplomatie Ă l'Ăšre nouvelle : quand la force nationale rĂ©sonne avec son temps
Le Vietnam s'engage résolument dans une nouvelle Úre de développement avec une vision diplomatique de plus en plus affirmée, structurée par la Résolution n° 06-NQ/TW du Bureau politique du 19 mai 2026.
đĂdito : Le Vietnam mise sur le droit dâauteur et lâĂ©conomie du patrimoine pour renforcer la puissance de sa culture
La protection du droit dâauteur, la prĂ©servation du patrimoine culturel et le dĂ©veloppement de lâĂ©conomie du patrimoine constituent dĂ©sormais des leviers majeurs de la stratĂ©gie culturelle du Vietnam. Inscrites dans la RĂ©solution n°80 du Bureau politique, ces orientations visent Ă transformer les ressources culturelles en moteur dâune croissance durable et dâun dĂ©veloppement national fondĂ© sur lâidentitĂ© du pays.
đĂdito : RĂ©solution n°10-NQ/TW : une nouvelle vision de l'IDE face aux critiques infondĂ©es
La RĂ©solution n°10-NQ/TW traduit une Ă©volution majeure de la stratĂ©gie de dĂ©veloppement du pays, qui privilĂ©gie dĂ©sormais non plus la seule mobilisation de capitaux, mais la sĂ©lection et lâorientation dâinvestissements de haute qualitĂ©, Ă©troitement liĂ©s Ă lâinnovation, au transfert de technologies et au renforcement des capacitĂ©s nationales.
đĂdito : Rationnalisation de lâappareil : de la rĂ©organisation au fonctionnement
Cette rĂ©forme sâest dĂ©roulĂ©e simultanĂ©ment dans de nombreux domaines : rĂ©organisation de lâappareil administratif, restructuration des unitĂ©s administratives et changement du modĂšle dâadministration locale. La rĂ©duction des niveaux intermĂ©diaires a facilitĂ© la dĂ©centralisation et la dĂ©lĂ©gation de pouvoirs.
đĂdito : Les rĂ©alitĂ©s en disent long sur la protection et le soin des enfants
Le Mois dâaction pour les enfants, organisĂ© du 1er au 30 juin de chaque annĂ©e, a pour objectif de promouvoir de maniĂšre substantielle et sans prĂ©tention la politique nationale de soin, dâĂ©ducation et de protection des enfants et des adolescents. Toutes les allĂ©gations fallacieuses, aussi habilement construites soient-elles, sont vite rĂ©duites au silence par la rĂ©alitĂ© des faits et par les politiques visant Ă rĂ©server ce quâil y a de meilleur aux gĂ©nĂ©rations futures.
đĂdito : DĂ©mocratie et bonheur : les valeurs fondamentales qui fondent la confiance
Dans la nouvelle Ăšre de dĂ©veloppement du Vietnam, la construction des communes et quartiers socialistes ne se mesure plus uniquement Ă la croissance Ă©conomique ou Ă la modernisation des infrastructures. Elle repose avant tout sur la confiance des citoyens, leur participation effective Ă la gestion publique et lâamĂ©lioration concrĂšte de leur qualitĂ© de vie. La dĂ©mocratie et le bonheur de la population sâaffirment ainsi comme les critĂšres essentiels de lâefficacitĂ© de lâadministration locale et de la soliditĂ© du systĂšme politique.
đĂdito : Quand la diplomatie façonne lâavenir
La RĂ©solution n° 06-NQ/TW sâinscrit dans la continuitĂ© de la ligne diplomatique du Parti et de la pensĂ©e du PrĂ©sident Ho Chi Minh, tout en les enrichissant dans un contexte nouveau.
đĂdito : La force des politiques fondĂ©es sur lâĂ©coute du peuple
Lâhistoire rĂ©volutionnaire du Vietnam a dĂ©montrĂ© que lâharmonie entre la "volontĂ© du Parti" et les "aspirations du peuple" reprĂ©sente une source majeure de la grande force nationale. Ăcouter le peuple, accueillir les contributions constructives et adapter les politiques aux rĂ©alitĂ©s ne sont pas seulement du fondement de la conception « le peuple est au cĆur de lâaction publique », mais aussi du mode de fonctionnement incontournable dâun Ătat de droit vĂ©ritablement transparent, ouvert et moderne.
đĂdito : Les dĂ©tracteurs de lâessence E10 ont tort
La mise en Ćuvre de la feuille de route pour les biocarburants nâest pas une dĂ©cision imposĂ©e ni une restriction des choix individuels, mais dĂ©coule des impĂ©ratifs du dĂ©veloppement durable, de la sĂ©curitĂ© Ă©nergĂ©tique, de la protection de lâenvironnement et du respect des engagements internationaux du Vietnam en matiĂšre de rĂ©duction des Ă©missions de gaz Ă effet de serre.
đĂdito : Le dĂ©veloppement du Vietnam dĂ©ment les apprĂ©ciations erronĂ©es sur la libertĂ© de la presse
Les avancĂ©es enregistrĂ©es par le Vietnam dans le domaine de la presse et de lâaccĂšs Ă lâinformation apportent un Ă©clairage concret sur une rĂ©alitĂ© souvent mĂ©connue, loin de certaines apprĂ©ciations inexactes Ă©mises Ă lâĂ©tranger sur la libertĂ© de la presse dans le pays.
đĂdito : Vers un Ă©cosystĂšme idĂ©ologique numĂ©rique : anticiper pour prĂ©server la maĂźtrise du rĂ©cit
Face Ă lâexplosion des fausses informations, des contenus manipulĂ©s et des technologies dâintelligence artificielle sur les rĂ©seaux sociaux, le travail idĂ©ologique est appelĂ© Ă Ă©voluer en profondeur. Lâenjeu nâest plus seulement de rĂ©agir, mais de dĂ©tecter, analyser et orienter lâinformation dĂšs les premiers signaux afin de prĂ©server lâinitiative sur lâespace numĂ©rique.
đĂdito : Le Vietnam rĂ©affirme la fermetĂ© et la continuitĂ© de sa lutte contre la corruption
Face aux reprises de discours dĂ©nigrants qualifiant la lutte anticorruption de « gestes symboliques », les autoritĂ©s vietnamiennes rĂ©affirment, sous la conduite du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, TĂŽ LĂąm, lâexigence dâun combat « plus rĂ©solu, plus efficace et durable » pour assainir lâĂtat et restaurer la confiance publique.
đĂdito : PrĂ©server la vĂ©ritĂ© historique face aux contenus culturels trompeurs
Clarifier la frontiÚre entre création artistique authentique et falsification historique est nécessaire afin de préserver les valeurs sacrées construites au fil des générations.
đĂdito : DĂ©velopper la "rĂ©silience culturelle" par les Ćuvres cinĂ©matographiques de qualitĂ©
pPnon seulement de rĂ©fĂ©rence et de matiĂšres premiĂšres mais constituant aussi la mĂ©moire, le fondement spirituel et lâidentitĂ© de toute une nation.
đ Ădito: Protection du droit dâauteur : fondement du dĂ©veloppement dâune sociĂ©tĂ© de droit Ă lâĂšre numĂ©rique
Ă lâheure oĂč lâĂ©conomie numĂ©rique sâimpose comme un moteur essentiel de croissance, la protection du droit dâauteur devient un enjeu stratĂ©gique pour le Vietnam. Au-delĂ de la dĂ©fense des crĂ©ateurs, elle constitue un levier fondamental pour stimuler lâinnovation, renforcer la confiance juridique et bĂątir une sociĂ©tĂ© numĂ©rique durable.