📝Édito : La vĂ©ritĂ© sur la libertĂ© religieuse au Vietnam ne peut pas ĂȘtre dĂ©formĂ©e

PlutĂŽt que d’imposer sans cesse des arguments dĂ©passĂ©s et biaisĂ©s sur la libertĂ© religieuse au Vietnam, il est plus nĂ©cessaire de promouvoir le dialogue, de renforcer la comprĂ©hension mutuelle et de respecter les diffĂ©rences d’histoire, de culture et de contexte de dĂ©veloppement. C’est seulement sur cette base que les Ă©valuations de la libertĂ© religieuse pourront reflĂ©ter objectivement et pleinement la rĂ©alitĂ© actuelle.

Un électeur caodaiste dans un bureau de vote. Photo: VNA
Un électeur caodaiste dans un bureau de vote. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Depuis quelques annĂ©es, lors des sessions ordinaires du Conseil des droits de l’homme de l’ONU Ă  GenĂšve (Suisse), des organisations manquant de bonne volontĂ© avec le Vietnam ne cessent de publier des rapports biaisĂ©s et dĂ©formĂ©s sur la situation des droits de l’homme au Vietnam, en se concentrant sur la question de la libertĂ© de religion et de croyance.

Lors de la 62e session du Conseil des droits de l’homme de l’ONU, qui s’est tenue du 15 juin au 8 juillet, l’organisation amĂ©ricaine International Christian Concern (ICC) a continuĂ© de publier son rapport l’accusant le Vietnam de restrictions Ă  la libertĂ© religieuse, de rĂ©pression des pratiquants chrĂ©tiens.

Ce rapport dĂ©clarent que les fidĂšles chrĂ©tiens au Vietnam doivent faire face Ă  des poursuites et Ă  une dĂ©tention pour participation Ă  des groupes religieux non reconnus par l’administration, et que les chrĂ©tiens montagnards sont contraints de pratiquer leur religion dans le cadre autorisĂ© par l’État vietnamien

L’organisation rĂ©actionnaire Boat People SOS (BPSOS), basĂ©e aux États-Unis, a publiĂ© un article dĂ©formant la loi vietnamienne sur la croyance et la religion de 2026 (en vigueur Ă  partir du 1er janvier 2027), affirmant que la nouvelle loi «menacera gravement les organisations religieuses».

Il est Ă  noter que ce type de rhĂ©torique n’est pas nouveau, reprenant presque Ă  son compte de vieux arguments.

Dans son « Rapport annuel sur la situation de la libertĂ© religieuse internationale 2026 », publiĂ© lors de la 61e session du Conseil des droits de l’homme de l’ONU (du 23 fĂ©vrier au 31 mars), la Commission amĂ©ricaine sur la libertĂ© religieuse internationale s’est Ă©galement appuyĂ©e sur des informations non vĂ©rifiĂ©es, partiales et biaisĂ©es pour conclure que «les conditions de libertĂ© religieuse au Vietnam restent mĂ©diocres», et a recommandĂ© au CongrĂšs et au gouvernement amĂ©ricains d’inscrire le Vietnam sur la liste des «pays particuliĂšrement prĂ©occupants» (CPC) en matiĂšre de libertĂ© religieuse.

Dans un monde de plus en plus diversifiĂ© sur les plans culturel, religieux et politique, la comprĂ©hension et l’évaluation de la libertĂ© religieuse font l’objet de dĂ©bats dans de nombreuses instances internationales. MĂȘme dans les pays qui promeuvent rĂ©guliĂšrement des normes en matiĂšre de libertĂ© religieuse, il n’existe pas de dĂ©finition unifiĂ©e de ce concept.

La France a interdit aux femmes le port du long voile intĂ©gral dans l’espace public, mĂȘme aux athlĂštes participant aux Jeux olympiques de Paris 2024, et a interdit aux Ă©lĂšves de sexe fĂ©minin de porter la voile islamique intĂ©gral dans les Ă©tablissements scolaires publics. Cependant, de nombreuses organisations sociales et de dĂ©fense des droits humains estiment que cette mesure risque de porter atteinte au droit Ă  l’expression de l’identitĂ© religieuse pour une partie de la population musulmane.

En SuĂšde, la sĂ©rie d’autodafĂ©s du Coran en 2023 a dĂ©clenchĂ© des protestations dans le monde musulman, tendu les relations diplomatiques et suscitĂ© un profond dĂ©bat sur les limites entre la libertĂ© d’expression et la responsabilitĂ© de respecter les croyances religieuses des diffĂ©rentes communautĂ©s.

L’arrĂȘt de la Cour suprĂȘme des États-Unis de 2022 autorisant un entraĂźneur sportif d’école publique Ă  prier sur le terrain aprĂšs un match a Ă©galement suscitĂ© la controverse. Ses partisans y voient une protection de la libertĂ© religieuse garantie par la Constitution amĂ©ricaine, tandis que ses dĂ©tracteurs craignent qu’il n’estompe la frontiĂšre entre l’État et la religion dans le systĂšme d’éducation publique.

Ces exemples montrent que, pour Ă©valuer la situation religieuse d’un pays, il est nĂ©cessaire de la situer dans son contexte historique, culturel, social et juridique spĂ©cifique, et de fonder cette Ă©valuation sur l’observation des faits, le dialogue direct et une approche multidimensionnelle, plutĂŽt que de se fier uniquement Ă  des sources d’information partiales ou Ă  des prĂ©jugĂ©s.

vnanet-thai-nguyen.jpg
AthlĂštes en lice au 4e Festival culturel et sportif religieux de la province de Thai NguyĂȘn en 2025. Photo : VNA

Pour en revenir au Vietnam, les évaluations susmentionnées des «restrictions à la liberté religieuse » démontrent que ces organisations ont ignoré un fait
évident : le Vietnam a toujours été cohérent dans sa politique de respect et de garantie de la liberté de croyance et de religion pour tous. Ce droit fondamental est inscrit dans la Constitution et concrétisé par le systÚme juridique, notamment par la Loi sur la liberté de croyance et de religion.

L’adoption, par la 16e AssemblĂ©e nationale, lors de sa premiĂšre session Ă  la fin avril, de la Loi amendĂ©e sur la libertĂ© de croyance et de religion marque un jalon important. Elle tĂ©moigne de l’engagement du Vietnam Ă  renforcer le cadre juridique afin de mieux garantir ce droit pour tous, tout en crĂ©ant des conditions favorables permettant aux organisations religieuses de fonctionner de maniĂšre lĂ©gale et stable, et de promouvoir de plus en plus leur rĂŽle positif dans la vie sociale.

Les efforts constants de l’AssemblĂ©e nationale pour amĂ©liorer le cadre juridique, le rendant plus transparent et ouvert, ont créé des conditions favorables au fonctionnement et au dĂ©veloppement des religions, conformĂ©ment Ă  la Constitution et Ă  la loi vietnamiennes.

Avant 1990, le Vietnam comptait trois organisations religieuses reconnues par l’État. À ce jour, l’État a reconnu et dĂ©livrĂ© des certificats d’enregistrement Ă  43 organisations appartenant Ă  16 religions, regroupant plus de 27,7 millions de fidĂšles (soit environ 27% de la population), plus de 61.000 dignitaires ecclĂ©siastiques, prĂšs de 145.000 agents religieux subalternes et prĂšs de 30.000 Ă©tablissements de culte.

Le Parti et l’État vietnamiens se sont toujours souciĂ©s de crĂ©er toutes les conditions permettant aux compatriotes qui adhĂšrent Ă  une croyance, une religion de mener une bonne vie civique et religieuse, et dans un esprit d’accompagnement de la nation. Parmi les 500 dĂ©lĂ©guĂ©s Ă©lus Ă  la 16e AssemblĂ©e nationale, on compte 16 dignitaires ecclĂ©siastiques et personnes adhĂ©rant Ă  une religion telles que le bouddhisme, le catholicisme et le brahmanisme.

Les grandes fĂȘtes religieuses sont cĂ©lĂ©brĂ©es Ă  une Ă©chelle de plus en plus importante, attirant de nombreux fidĂšles et participants, comme le Vesak pour les bouddhistes, les fĂȘtes de NoĂ«l et de PĂąques pour les catholiques et les protestants, etc. De nombreux grands Ă©difices religieux et de nouveaux lieux de culte sont construits ou rĂ©novĂ©s grĂące Ă  des ressources sociales et aux contributions des croyants, l’État facilitant les procĂ©dures fonciĂšres et de construction conformĂ©ment Ă  la loi.

L’annĂ©e derniĂšre, le Vietnam a accueilli avec succĂšs le Vesak 2025, attirant plus de 1.300 dĂ©lĂ©guĂ©s de 85 pays et territoires, dont de nombreuses personnalitĂ©s, des universitaires et des dirigeants d’organisations bouddhistes internationales. Lors de cette cĂ©lĂ©bration, les dĂ©lĂ©guĂ©s ont pu dĂ©couvrir et Ă©changer directement avec la population vietnamienne sur la vie religieuse.

Ils ont adoptĂ© la DĂ©claration de HĂŽ Chi Minh-Ville, affirmant que «les quatriĂšmes cĂ©lĂ©brations de Vesak des Nations Unies, organisĂ©es au Vietnam, nous ont permis de mieux comprendre la richesse, la diversitĂ© et la libertĂ© de la vie religieuse au Vietnam. Nous constatons l’engagement ferme et la mise en Ɠuvre concrĂšte par le Parti et l’État vietnamiens du respect et de la garantie du droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion pour tous les citoyens. »

Les relations entre le Vietnam et le Vatican ont été officiellement élevées au rang de représentant papal résident, et le Saint-SiÚge a nommé un représentant pontifical résident au Vietnam en décembre 2023.

Lors d’une rencontre avec le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh Manh, Ă  l’occasion de la visite d’une dĂ©lĂ©gation vietnamienne de haut niveau en avril, le pape LĂ©on XIV a exprimĂ© sa gratitude aux autoritĂ©s vietnamiennes pour leur soutien et leur aide, qui permettent d’assurer le fonctionnement stable et efficace du reprĂ©sentant papal rĂ©sident au Vietnam.

Le secrĂ©taire d’État du Vatican, le cardinal Pietro Parolin, a saluĂ© les progrĂšs accomplis par le Vietnam en matiĂšre de dĂ©veloppement et sa politique religieuse ouverte ; il a Ă©galement exprimĂ© son admiration pour l’attention constante portĂ©e par le Parti et l’État vietnamiens aux plus vulnĂ©rables et aux plus dĂ©munis.

Au Vietnam, seules les organisations et les individus qui exploitent la croyance et la religion pour enfreindre la loi, porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© nationale, semer la discorde parmi le peuple, provoquer l’instabilitĂ© sociale ou inciter les gens Ă  rejoindre des groupes «hĂ©rĂ©tiques» qui vont Ă  l’encontre des coutumes et des valeurs morales traditionnelles sont sĂ©vĂšrement punis conformĂ©ment Ă  la loi.

Les exemples Ă©loquents ci-dessus dĂ©montrent clairement que le Vietnam a toujours respectĂ© et garanti le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion pour tous ses citoyens. Il s’agit d’une vĂ©ritĂ© incontestable qu’aucun rapport partial ne saurait dĂ©former.

PlutĂŽt que d’imposer sans cesse des arguments dĂ©passĂ©s et biaisĂ©s sur la libertĂ© religieuse au Vietnam, il est plus nĂ©cessaire de promouvoir le dialogue, de renforcer la comprĂ©hension mutuelle et de respecter les diffĂ©rences d’histoire, de culture et de contexte de dĂ©veloppement. C’est seulement sur cette base que les Ă©valuations de la libertĂ© religieuse pourront reflĂ©ter objectivement et pleinement la rĂ©alitĂ© actuelle. – VNA

source

Voir plus

La délégation de la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti communiste du Vietnam lors de sa visite de travail au Conseil économique, social et environnemental (CESE), à Paris, le 6 juin. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopĂ©ration en matiĂšre d’élaboration de politiques publiques

NguyĂȘn Kim Son, chef adjoint de la Commission des politiques et des stratĂ©gies du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a informĂ© la partie française du processus de dĂ©veloppement du Vietnam, de son Ă©conomie de marchĂ© Ă  orientation socialiste et du rĂŽle de la Commission en matiĂšre de conseil Ă  la direction du Parti sur les grandes politiques socio-Ă©conomiques, la rĂ©forme institutionnelle et les stratĂ©gies de dĂ©veloppement national.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam, et l'ambassadeur du Portugal, Joaquim Alberto De Sousa Moreira De Lemos. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit les ambassadeurs de cinq pays

Le dirigeant To Lam a reçu les ambassadeurs de cinq pays venus présenter leurs lettres de créance, réaffirmant la volonté du Vietnam de développer des relations de coopération stables et durables avec ses partenaires.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, s’exprime lors de la rĂ©union avec le Conseil des affaires ethniques, les commissions et le bureau de l’AssemblĂ©e nationale, Ă  Hanoi, le 6 juillet. Photo : VNA

Le lĂ©gislateur suprĂȘme insiste sur une rĂ©forme lĂ©gislative axĂ©e sur les rĂ©sultats

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn a soulignĂ© que l’AssemblĂ©e nationale avait continuĂ© d’affirmer son rĂŽle de pilier dans le perfectionnement des institutions et la mise en Ɠuvre des tĂąches stratĂ©giques, contribuant ainsi Ă  dĂ©gager les goulots d’étranglement et Ă  crĂ©er une nouvelle dynamique de dĂ©veloppement.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man. Photo: VNA

Création d'une unité de recherche thématique auprÚs du Comité du Parti de l'Assemblée nationale

Le Comité permanent du Comité du Parti de l'Assemblée nationale (AN) a approuvé, le 6 juillet à Hanoß, la création d'un Département de recherche thématique relevant directement du Comité du Parti ainsi que d'un Département de la transformation numérique au sein du Bureau de l'Assemblée nationale, dans le but de renforcer les capacités de conseil stratégique, de promouvoir l'innovation et d'accélérer la construction d'une Assemblée nationale numérique.

Le point culminant de la cĂ©rĂ©monie a Ă©tĂ© la sonnerie de la Cloche des vƓux pour la paix, symbole d'un appel en faveur d'un monde de paix, d'unitĂ© et de dĂ©veloppement durable. Photo : VNA

Quang Tri célÚbre la paix et tourne son regard vers l'avenir

Le Festival pour la paix 2026, placĂ© sous le thĂšme « De la mĂ©moire Ă  l'avenir – Quang Tri pour la paix », s'est ouvert le 4 juillet dans la province de Quang Tri, portant un message de paix, de rĂ©conciliation, de coopĂ©ration et de dĂ©veloppement durable.

PrélÚvement d'échantillons de restes de soldats au cimetiÚre des martyrs de Duc Co. Photo: VNA

Campagne des 500 jours et nuits : plus de 1 300 restes de martyrs exhumés et 27 000 tombes analysées

À ce jour, les restes de plus de 1 300 martyrs, dont ceux dĂ©couverts dans trois charniers, ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s et exhumĂ©s. Les Ă©chantillons de 27 000 tombes de martyrs non identifiĂ©s ont Ă©galement Ă©tĂ© prĂ©levĂ©s, a indiquĂ© le colonel Le Van Son, directeur adjoint du DĂ©partement des politiques sociales du DĂ©partement gĂ©nĂ©ral de la politique de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam.

Le Premier ministre Le Minh Hung s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre fixe les priorités pour atteindre une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Le Minh Hung a rĂ©affirmĂ©, le 4 juillet, la dĂ©termination du gouvernement Ă  atteindre les objectifs de croissance fixĂ©s pour 2026 et Ă  maintenir une croissance Ă  deux chiffres sur l'ensemble de la pĂ©riode 2026-2030, tout en prĂ©servant la stabilitĂ© macroĂ©conomique et en accĂ©lĂ©rant la mise en Ɠuvre des prioritĂ©s stratĂ©giques du pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à lever les goulets d'étranglement pour soutenir la croissance

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident de la RĂ©publique, To Lam, a appelĂ© Ă  lever les obstacles entravant la mise en Ɠuvre des politiques publiques, qu'il a qualifiĂ©s de "principal blocage des blocages", afin d'accĂ©lĂ©rer la croissance Ă©conomique et de prĂ©parer le pays Ă  une nouvelle phase de dĂ©veloppement.

Lors de la cérémonie de clÎture. Photo: VNA

Le Vietnam et les États-Unis clîturent le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026 à Quang Tri

Le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, organisĂ© dans la province de Quang Tri, s'est achevĂ© le 3 juillet aprĂšs une sĂ©rie d'activitĂ©s humanitaires, sanitaires et de rĂ©ponse aux catastrophes. Les autoritĂ©s locales ont saluĂ© une coopĂ©ration concrĂšte et efficace, qui contribue Ă  renforcer le partenariat stratĂ©gique global entre le Vietnam et les États-Unis.

Entretien entre Nguyen Kim Son (droite), chef adjoint de la Commission centrale des politiques et des stratégies du Parti et Fabien Roussel, secrétaire national du PCF. Photo: VNA

Une délégation du PCV au 40e CongrÚs du Parti communiste français à Lille

En marge du congrÚs, le chef adjoint de la Commission centrale des politiques et des stratégies du Parti, Nguyen Kim Son, s'est entretenu avec le secrétaire national du PCF, Fabien Roussel, pour l'informer des résultats du 14e CongrÚs national du PCV ainsi que des réalisations et objectifs de développement socio-économique du pays.