Entretien Tran Dai Quang – Shinzo Abe

Le Vietnam considère toujours le Japon comme l’un de ses premiers partenaires à long terme et souhaite intensifier ​le Partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon.
Entretien Tran Dai Quang – Shinzo Abe ảnh 1Le président du Vietnam Tran Dai Quang (gauche) et le Premier ministre japonais Shinzo Abe. Photo: VNA

Hanoi  (VNA) – Le Vietnam considère toujours le Japon comme l’un de ses premiers partenaires à long terme et souhaite intensifier ​le Partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon, a déclaré le président du Vietnam Tran Dai Quang lors de son entretien avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe  le 20 novembre dans la capitale péruvienne Lima, en marge ​du 24e Sommet de l’APEC.

Exprimant leur satisfaction devant le fort développement de leurs relations dans tous les domaines, notamment depuis l’établissement de leur partenariat stratégique approfondi en 2014, les deux dirigeants ont convenu de renforcer leur coopération multiforme et leurs échanges populaires.

Tran Dai Quang a demandé au Japon d’accélérer la coopération avec le Vietnam dans les secteurs dont le Japon a des atouts et dont le Vietnam a des besoins, comme les infrastructures, l’agriculture, l’industrie auxiliaire, la résilience au changement climatique, la règlement des conséquences des incidents environnementaux.

De son côté, Shinzo Abe a affirmé que son pays souhaitait intensifier la coopération multiforme avec le Vietnam, notamment dans la construction des infrastructures de haute qualité.

Il a annoncé la remise de certaines véhicules de lutte contre l’incendie et de secours ainsi que la poursuite des aides japonaises accordées au Vietnam dans le renforcement des capacités des forces de maintien de l’ordre en mer.

Le Japon soutiendra le Vietnam dans l’organisation de l’Année de l’APEC 2017, a-t-il souligné.

Les deux dirigeants ont échangé leur point de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun, dont celles concernant la Mer Orientale, se mettant d’accord sur le règlement des différends par les mesures pacifiques sur la base du respect du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer 1982, contribuant au maintien de la paix, de la stabilité dans la région comme dans le monde.

A cette occasion, Tran Dai Quang, au nom des dirigeants de l’Etat et du Parti communiste du Vietnam, a transmis la lettre d’invitation à l'Empereur du Japon Akihito et son impératrice Michiko d'effectuer une visite au Vietnam en 2017.

Cette visite marquera un jalon important dans le développement de l’amitié et de la coopération entre les deux pays, a déclaré Tran Dai Quang avant d’ajouter que le Vietnam collaborerait étroitement avec le Japon dans les préparatifs pour cette visite. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.

Mme Le Thi Thuy a été réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam. Photo: VNA

Le Thi Thuy réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam

Réunie à Hanoï dans le cadre du 14e Congrès national des femmes, l’Union des femmes du Vietnam a réélu Le Thi Thuy à sa présidence pour le mandat 2026-2031. Cette réélection traduit la volonté de poursuivre les efforts en faveur du développement des mouvements féminins et de la promotion du rôle des femmes dans la nouvelle phase de développement du pays.

Le Premier ministre Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie. Photo : VNA

Le PM Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie

À Kazan, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hưng a rencontré les représentants des organismes vietnamiens et la communauté vietnamienne vivant en Russie. Il a salué leur rôle dans le renforcement des relations Vietnam-Russie et réaffirmé l’engagement du Parti et de l’État à soutenir les Vietnamiens de l’étranger, considérés comme une partie intégrante de la nation.