La France offre à la province de Lam Dong une copie numérisée de la conception du Palais de Bao Dai

Le Comité populaire de la province de Lam Dong (Hauts Plateaux du Centre) a organisé le 13 novembre une cérémonie de réception du plan d'aménagement du Palais III de Bao Dai.
La France offre à la province de Lam Dong une copie numérisée de la conception du Palais de Bao Dai ảnh 1L'ambassadeur français au Vietnam Nicolas Warnery remet le plan d'aménagement du Palais III de Bao Dai aux autorités de Lam Dong (Hauts Plateaux du Centre). Photo: VNA

Lam Dong (VNA) - Le Comité populaire de la province de Lam Dong (Hauts Plateaux du Centre) a organisé le 13 novembre une cérémonie de réception du plan d'aménagement du Palais III de Bao Dai remis par l’ambassadeur français au Vietnam Nicolas Warnery.

Il s'agit d'une copie (numérisée) du schéma de conception, offert par Jacques Veysseyre - fils de l'architecte Paul Veysseyre par l'intermédiaire de l'ambassade de France au Vietnam. Actuellement l'original est en restauration en France.

Le vice-président du Comité populaire de Lam Dong Pham S a déclaré que la remise et la réception de la copie numérisée du schéma de conception du Palais III de Bao Dai continuaient d'approfondir les relations de coopération entre la province de Lam Dong et l'ambassade de France au Vietnam et ses partenaires français, contribuant au maintien, à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel, en particulier des patrimoines architecturaux français de la ville de Da Lat.

L’ambassadeur français au Vietnam Nicolas Warnery a déclaré l'une des priorités actuelles du gouvernement français était d'aider le Vietnam et la province de Lam Dong à préserver les anciennes structures de la ville de Da Lat, contribuant à aider cette localité à se développer sous tous ses aspects.

Le Palais III de Bao Dai, conçu par l'architecte français Paul Veysseyre, a été mis en chantier en 1934. Le palais dispose de deux étages avec de nombreuses pièces fonctionnelles, répondant aux exigences d'une œuvre symbolique pour le pouvoir du dernier empereur de la dynastie Nguyen à Da Lat. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.