Vietnam et Chine discutent de leur coopération en mer

Le 5e cycle de négociations au niveau d'experts sur les zones maritimes à l'extérieur du Golfe du Bac Bo et celui du groupe de travail sur la coopération entre le Vietnam et la Chine dans les domaines peu sensibles en mer ont eu lieu les 19 et 20 février à Hanoi.
Le 5e cycle denégociations au niveau d'experts sur les zones maritimes à l'extérieurdu Golfe du Bac Bo et celui du groupe de travail sur la coopérationentre le Vietnam et la Chine dans les domaines peu sensibles en mer onteu lieu les 19 et 20 février à Hanoi.

Lors du 5e cycle denégociations au niveau d'experts sur les zones maritimes à l'extérieurdu Golfe du Bac Bo entre le Vietnam et la Chine, les deux parties ontaffirmé réaliser sérieusement la conception commune des dirigeants desdeux pays sur la multiplication de leurs pourparlers concernant ladémarcation des eaux maritimes à l'extérieur du Golfe du Bac Bo, ainsique sur le renforcement de la coopération bilatérale dans cette zonemaritime.

A cette occasion, elles ont également discuté de certains mesures concrètes au service de ces questions.

Lors du 4e cycle de négociations du groupe de travail sur lacoopération entre le Vietnam et la Chine dans les domaines peu sensiblesen mer, les deux parties sont parvenues à un plan sur la mise en oeuvrede deux projets de coopération. Le premier porte sur la coopérationdans la recherche sur la gestion de l'environnement marin et insulairedans le golfe du Bac Bo entre le Vietnam et la Chine. Le second vise àmener des recherches comparatives sur les sédiments datant de l'Hélocènedans les deltas du fleuve Rouge et du Yangzi Jiang.

Elles ont poursuivi leurs discuusions autour du projet d'accord decoopération dans la recherche et le sauvetage en mer Vietnam-Chine pourque ce dernier soit signé et mis en oeuvre en 2014.

Les négocations se sont déroulées dans une atmosphère amicale, franche et constructive.

Les deux parties sont convenues de se retrouver au Vietnam au deuxièmesemestre de 2014 pour le 6e cycle de négociations au niveau d'expertssur les zones maritimes à l'extérieur du Golfe du Bac Bo et en Chine enmai 2014 pour le 6e cycle de négociations sur la coopération dans lesdomaines peu sensibles en mer entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.