Sortie d’une série ehon illustrée par une artiste vietnamienne au Japon

Selon la maison d'édition Kim Dong, la série ehon "Amis" illustrée par Dom Dom, une jeune peintre vietnamienne, a été publiée au Japon.
Sortie d’une série ehon illustrée par une artiste vietnamienne au Japon ảnh 1Une illustration dans le livre ehon "Amis" . Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Selon la maison d'édition Kim Dong, la série ehon "Amis" illustrée par Dom Dom, une jeune peintre vietnamienne, a été publiée au Japon, par la maison d'édition japonaise Sunny Side.

Cette série est un projet de la maison d'édition Kim Dong et deux auteurs japonais et vietnamien. Les textes sont écrits par le célèbre auteur japonais Aihara Hiroyuki qui a plus de 100 livres ehon et contes populaires appréciés au Japon. Les illustrations sont faites par la peintre vietnamienne Dom Dom.

La version en vietnamien de la série "Amis" a été publiée pour la première fois par la maison d'édition Kim Dong au Vietnam en 2020.

 
Sortie d’une série ehon illustrée par une artiste vietnamienne au Japon ảnh 2La bande dessinée "Amis" en vietnamien et en japonais. Photo: VNA

Dans la "Lettre aux lecteurs" imprimée dans cette version, l'écrivain japonais Aihara Hiroyuki a déclaré apprécier les illustrations de l'artiste vietnamienne Dom Dom, exprimant son souhait de voir cette série être publiée au Japon par la maison d'édition Sunny Side.

La peintre Dom Dom, de son vrai nom Vu Thuy Ngoc Ha, est spécialisée dans l'illustration de livres pour enfants. Elle a remporté le premier prix du Scholastic Picture Book Award 2019 avec "La fille sur le toit et le garçon sur la plage". Ce livre a été publié en 2021 par Scholastic - un groupe d'édition centenaire basé aux États-Unis.

La maison d'édition Kim Dong a publié un certain nombre de publications à l'étranger. -VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.