Présentation des œuvres littéraires russes en langue vietnamienne à Ho Chi Minh-Ville

Les versions vietnamiennes de plusieurs livres d'écrivains russes connus ont été présentées samedi à Ho Chi Minh-Ville.
Présentation des œuvres littéraires russes en langue vietnamienne à Ho Chi Minh-Ville ảnh 1La cérémonie de présentations de la version vietnamienne des oeuvres littéraires russes à Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Ho Chi Minh Ville (VNA) - Les versions vietnamiennes de plusieurs livres d'écrivains russes connus ont été présentées samedi à Ho Chi Minh-Ville, afin de rapprocher les lecteurs vietnamiens des œuvres classiques de la littérature russe.

Cet événement a été co-organisé par le Centre des sciences et de la culture de Russie et la Maison d'édition des femmes, à l'occasion de la Journée mondiale des écrivains  (3 mars) et de la Journée mondiale de la poésie (21 mars).

Les versions vietnamiennes de différents romans des auteurs russes tels que Lev Tolstoï, Sergey Esenin, Valentin Rasputin et Andrey Venhediktovich Fedorov y ont été présentées.

Le consul général de Russie à Hô Chi Minh-Ville, Alexey Vladimirovich Popov, a souligné la bonne connaissance des lecteurs vietnamiens à propos de la littérature russe, ce qui contribue à intensifier les échanges littéraires et culturels entre les deux peuples.

Il a également applaudi les efforts des traducteurs vietnamiens pour leur travail visant à fournir les meilleures traductions. -VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.