L’EVFTA simplifiera les formalités d’import-export

Signé le 30 juin, l’EVFTA, qui est un accord de libre-échange de nouvelle génération, permettra de simplifier les formalités douanières et de faciliter les activités d’import-export.
L’EVFTA simplifiera les formalités d’import-export ảnh 1Le textile-habillement est l'un des principaux produits d'exportation du Vietnam vers l'UE. Photo: VNA

Hanoï, 30 juin (VNA) – Signé le 30 juin, l’EVFTA, qui est un accord de libre-échange de nouvelle génération, permettra de simplifier les formalités douanières et de faciliter les activités d’import-export, a déclaré un officiel du ministère vietnamien des Finances.

Dès son entrée en vigueur, le Vietnam annulera 48,5% de ses taxes d’importation sur les produits européens, soit l’équivalent à 64,5% de la valeur des importations en provenance de l’UE, a annoncé Ha Duy Tung, chef adjoint du Département de la coopération internationale du ministère des Finances.

Après 10 ans, 99% de ces taxes, soit l’équivalent à 99,8% de la valeur des importations en provenance de l’UE, seront annulés. Le reste sera supprimé dans un délai de plus de 10 ans ou bénéficiera des priorités sur la base des contingents tarifaires de l’OMC, a-t-il ajouté

En ce qui concerne les taxes à l’exportation, cet accord prévoit la suppression dans un délai de 15 ans côté vietnamien, à l’exception des produits importants comme le pétrole brut et le charbon, a-t-il dit, précisant que les engagements vietnamiens pour les taxes à l’exportation dans le cadre de l’EVFTA sont pour l’essentiel similaires à ceux du CPTPP.

Les engagements du Vietnam pour les services financiers, y compris les services d’assurance et de bourse sont également équivalents à ceux du Vietnam dans les accords avec l’OMC et d’autres accords de libre-échange conclus par le pays.

Pour l’instant, l’UE est le 4e partenaire commercial du Vietnam, après la Chine, la République de Corée et les Etats-Unis. Elle est également le deuxième marché d’exportation du pays (après les États-Unis). Les exportations du Vietnam vers l’UE ont atteint 41,99 milliards de dollars en 2018, soit une hausse de 9,5% sur un an.

Selon M. Ha Duy Tung, dès l’entrée en vigueur de l’EVFTA, l’UE annulera 85,6% des taxes sur les produits vietnamiens et 99,2% des droits de douane seront supprimés dans un délai de 7 ans.

Donc, l’EVFTA apportera nombre d’opportunités aux entreprises vietnamiennes, notamment celles spécialisées dans le textile et l’habillement, les produits aquatiques et agricoles tropicaux, les chaussures… -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.