Football : Tuân Anh porte le maillot du club japonais Yokohama

Football : le Vietnamien Tuân Anh porte le maillot du club japonais Yokohama

Le Vietnamien Tuân Anh est officiellement un joueur du club Yokohama pour la saison 2016 de la J-League 2.
Football : le Vietnamien Tuân Anh porte le maillot du club japonais Yokohama ảnh 1Signature du mémorandum de partenariat stratégique entre les clubs de football vietnamien HAGL et japonais Yokohama, le 11 décembre à Ho Chi Minh-Ville. Photo : CVN

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, les clubs de football vietnamien Hoàng Anh Gia Lai (HAGL) et japonais Yokohama ont organisé une cérémonie pour la signature d’une convention de transfert de joueurs et de coopération. Désormais, le Vietnamien Tuân Anh est officiellement un joueur du club Yokohama pour la saison 2016 de la J-League 2.

D'après Onodera Hiroshi, président du conseil d’administration du club Yokohama, cette coopération repose sur une philosophie stratégique de développement des deux clubs. En effet, le Groupe Hoàng Anh Gia Lai et l’Institut de football HAGL Arsenal JMG sont leaders dans la formation de jeunes footballeurs au Vietnam, et sont à l’origine de la découverte de plusieurs jeunes talents comme Công Phuong, Tuân Anh, Xuân Truong, ou encore Dông Triêu. Tuân Anh, en particulier, a attiré l’attention et a été apprécié des spécialistes de football du club Yokohama.

Le talent de Tuân Anh lui a permis de porter à plusieurs reprises le maillot national (sélections U19 et U23) lors de championnats d’Asie, et de figurer sur la liste des meilleurs jeunes joueurs élus en 2015.

Échange de joueurs

Lors de la cérémonie, Doàn Nguyên Duc, patron de HAGL, a souligné : «Le transfert de Tuân Anh a plusieurs significations. C’est d’abord une grande incitation à la formation de jeunes joueurs dans les clubs vietnamiens, mais aussi à plus de dévouement des jeunes joueurs pour ce sport et, enfin, la possibilité d’acquérir une grande expérience pour nos joueurs, comme Tuân Anh, au profit de nos sélections nationales». Il a espéré également que Tuân Anh pourrait jouer 70% de la J-League 2 de 2016.

La coopération entre les deux clubs comprend des transferts réciproques de joueurs, des formations d’entraîneurs et de joueurs, des partages d'expériences en matière de gestion, ainsi que la promotion de l'image des deux clubs.

S’agissant de l’échange de joueurs, la saison 2016 de la V-League verra évoluer le Japonais Ideguchi de Yokohama sous les couleurs du club HAGL. Selon Tuân Anh, un autre joueur, Công Phuong, signera très prochainement un contrat avec un autre club japonais.​​-CVN/VNA

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.