Football : Les U21 Vietnamiens en demi-finale de la Coupe Clear Men

On connaît désormais les deux affiches des demi-finales de la coupe Clear Men. En effet, Hoàng Anh Gia Lai a battu 4-3 l’équipe birmane U21 alors que le Onze de la jeunesse a gagné 2-1.
Football : Les U21 Vietnamiens en demi-finale de la Coupe Clear Men ảnh 1Les joueurs de Hoàng Anh Gia Lai célèbrent leur victoire difficile (4-3) face aux Birmans.

Hanoi (VNA) - On connaît désormais les deux affiches des demi-finales de la coupe Clear Men. En effet, Hoàng Anh Gia Lai a battu 4-3 l’équipe birmane U21 alors que le Onze de la jeunesse a gagné 2-1 dans les derniers matchs des tableaux de qualification.

Lors du dernier match du tableau B, les joueurs de Hoàng Anh Gia Lai devaient absolument battre les U21 du Myanmar pour pouvoir rester en course. C’est pourquoi, ils ont joué offensivement dès les premières minutes du match. Pourtant, leurs adversaires ont frappé un grand coup en marquant les premiers par Naing Oo  d’une belle frappe dès la 7e minute. Bien que mené 0-1, les joueurs de l’entraîneur Tuân n’ont pas perdu leur calme et ont organisé patiemment leurs attaques. Et c’est  Công Phuong qui a finalement égalisé, à la 17e minute.

Mais les Birmans ont réussi à hausser leur niveau de jeu en exploitant les erreurs défensives de leurs rivaux. À la 35e minute, ils ont réussi à reprendre l’avantage à 2-1. Mais deux minutes plus tard, le score est passé à 2-2 grâce à Van Toan excellemment servi par Tuan Anh. Un score inchangé jusqu’à la fin de la première période.

En deuxième période, les joueurs de Hoàng Anh Gia Lai ont mieux contrôlé le ballon. Ils ont marqué deux nouveaux buts grâce à Kim Hung (64’) et Minh Vuong (83’). Le coup de grâce pour l’équipe birmane, même si elle réussira à marquer un 3ème but en toute fin de rencontre.   

Auparavant, les U21 de la Jeunesse s’étaient imposés face aux U21 de Singapour (2-1). Ce résultat éliminait définitivement le Onze de Thaïlande. Ainsi, après les matchs du 24 novembre, les demi-finales opposeront les U21 de la Jeunesse à Hoàng Anh Gia Lai, et l’équipe de Singapour à celle de la Corée du Sud. Selon les experts, la rencontre entre les 2 Onze vietnamiens sera intéressante. L’équipe de la Jeunesse possède une défense solide alors que l’équipe de Hoang Anh Gia Lai a les meilleurs joueurs en milieu de terrain. Dans l’autre demi-finale, la Corée du Sud partira favorite.

Le tournoi international de football des moins de 21 ans – Coupe Clear Men se ​tient du 20 au 29 novembre au stade Thông Nhât, à Hô Chi Minh-Ville. –CVN/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».