Déclaration commune Vietnam-Nouvelle-Zélande

Le Vietnam et la Nouvelle-Zélande ont affirmé renforcer leurs relations de partenariat intégral dans une déclaration commune publiée à l’occasion de la visite officielle Nouvelle-Zélande du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Le Vietnam et laNouvelle-Zélande ont affirmé renforcer leurs relations de partenariatintégral dans une déclaration commune publiée à l’occasion de la visiteofficielle Nouvelle-Zélande du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les deux dirigeants se sont félicités de l’évolution positive desrelations bilatérales depuis l’établissement des relations diplomatiquesentre le Vietnam et la Nouvelle-Zélande le 19 juin 1975, et se sontfélicités des célébrations des 40 ans de relations diplomatiquesbilatérales dans les deux pays en 2015.

Les deuxparties ont également reconnu le jalon marquant le 40e anniversaire del’établissement des relations entre la Nouvelle-Zélande et l’ASEAN en2015, et reconnu le développement vigoureux du partenariat intégralentre la Nouvelle-Zélande et l’ASEAN.

Les deuxdirigeants ont examiné les progrès dans les relations depuisl’établissement du Partenariat intégral entre la Nouvelle-Zélande et leVietnam en 2009. Les deux parties se sont félicitées de la bonneexécution du Plan d’action pour la période 2010-2013 et les résultatspositifs dans la mise en œuvre du Programme d’action pour la période2013-2016; ont hautement apprécié les mécanismes de coopérationexistants entre les deux pays, y compris le Comité mixte sur l’économieet le commerce qui vient de se réunir en novembre 2014, lesConsultations politiques entre le ministère des Affaires étrangères(dont la prochaine réunion est prévue en 2015), le Dialogue annuel surla défense, le Dialogue sur la stratégie de défense et le dialogue parcanal II entre l’Académie diplomatique du Vietnam et la FondationAsie-Nouvelle-Zélande organisé en février 2015.

Lesdeux parties ont reconnu les récentes visites de haut niveau des deuxcôtés, y compris la visite d’État au Vietnam du gouverneur général de laNouvelle-Zélande Jerry Mateparae en août 2013.

Lesdeux dirigeants ont salué les documents de coopération importantssignés tels l’Accord de non-double imposition (signé en 2013) et leProtocole d’accord de coopération dans la défense (signé en 2013), et denouveaux documents de coopération signés le 19 mars, comme le Protocolemodifiant l’Accord de transport aérien, l’Accord sur l’hygiène et lasûreté alimentaire et la mise en quarantaine animale et végétale.

Les deux dirigeants ont reconnu que le commerce bilatéral s’est élevé àplus de 800 millions de dollars à compter jusqu’en juin 2014, soit unecroissance de 120% au cours des cinq années écoulées depuis la créationdu Partenariat intégral, tout en notant une balance commerciale de plusen plus équilibrée entre les deux pays.

Les deuxdirigeants estiment que les deux parties peuvent atteindre 1 milliard dedollars de commerce de biens et services d’ici à la fin 2015. Les deuxparties ont également convenu d’encourager la communauté d’affaires dechacune de profiter des opportunités et avantages offerts dans le cadrede l’Accord de libre-échange ASEAN-Australie-Nouvelle-Zélande.

Les deux parties ont réaffirmé l’importance des cinq domaines decoopération stratégiques identifiés dans le Programme d’action2013-2016, y compris l’agriculture et le commerce agricole, l’éducation,l’aviation, les technologies propres, la gestion de l’environnement, lagestion des risques de catastrophes et le tourisme.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a apprécié le soutien audéveloppement du gouvernement néo-zélandais pour le Vietnam, avecl’accent mis sur l’agriculture, les compétences et les connaissances, lagestion des risques de catastrophes.

Le Premierministre John Key a souligné que la Nouvelle-Zélande va continuer àaccorder au Vietnam son soutien au développement, axé sur le transfertde connaissances et technologies de la Nouvelle-Zélande dans lesdomaines de développement importants.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a également noté la nouvelle initiative de laNouvellle-Zélande sur le nouveau modèle de coopération avec le Vietnambaptisé Partenariat intergouvernemental au commerce, occasion pour leVietnam d’accéder aux propriétés intellectuelles de classe mondiale dugouvernement néo-zélandais.

Les deux parties onthautement apprécié l’étroite coordination et l’efficacité entre les deuxpays aux forums régionaux tels que le Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC), le Forum régional de l’ASEAN (ARF), la Conférencedes ministres de la Défense de l’ASEAN Plus (ADMM +), et le Sommet del’Asie de l’Est (EAS); reconnu l’importance de ces forums pour renforceret soutenir la prospérité dans la région et résoudre les problèmes desécurité régionaux.

Les deux dirigeants ontréaffirmé s’efforcer d’achever les négociations sur les accords delibre-échange de manière inclusive, dont le Partenariat trans-Pacifique(TPP) en 2015 et l’Accord de partenariat économique intégral régional(RCEP), sur la base de l’Accord de libre-échange ASEAN+1.

Les deux parties ont convenu de poursuivre les consultations et lacoopération étroite, en toute occasion possible, sur les questionsinternationales importantes telles que les initiatives commercialesmultilatérales, la paix et la sécurité mondiale par la coopération demaintien de la paix, et l’adaptation au changement climatique etd’autres questions environnementales.

LaNouvelle-Zélande a affirmé son engagement à continuer à promouvoir lacoopération dans le domaine de maintien de la paix. Les deux parties sesont félicitées de l’appui par chacune à leurs candidats dans lesorganisations multilatérales et s’engagent à continuer à se soutenirmutuellement de la sorte.

Le Premier ministre JohnKey a de nouveau remercié le Vietnam pour avoir activement soutenu laNouvelle-Zélande à l’élection au poste de membre non permanent duConseil de sécurité des Nations unies, mandat 2015-2016, et s’est engagéà soutenir le Vietnam pour l’organisation réussie de l’APEC 2017.

La Nouvelle-Zélande et le Vietnam ont souligné l’importance demaintenir la paix et la stabilité dans la région, le règlement pacifiquedes différends en mer, conformément au droit international, y comprisla Convention des Nations unies sur le droit de la mer en 1982.

Devant les développements positifs dans les relations bilatéralesdepuis l’établissement du Partenariat intégrale en 2009 et après lavisite couronnée de succès en Nouvelle-Zélande du Premier ministreNguyên Tân Dung du 19 au 20 mars, les deux dirigeants se sont accordéssur une vision commune de renforcer et d’approfondir les relations departenariat intégral entre les deux pays, de s’orienter versl’établissement des relations de partenariat stratégique dans les temps àvenir. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.