Déclaration commune Vietnam-Nouvelle-Zélande

Le Vietnam et la Nouvelle-Zélande ont affirmé renforcer leurs relations de partenariat intégral dans une déclaration commune publiée à l’occasion de la visite officielle Nouvelle-Zélande du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Le Vietnam et laNouvelle-Zélande ont affirmé renforcer leurs relations de partenariatintégral dans une déclaration commune publiée à l’occasion de la visiteofficielle Nouvelle-Zélande du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les deux dirigeants se sont félicités de l’évolution positive desrelations bilatérales depuis l’établissement des relations diplomatiquesentre le Vietnam et la Nouvelle-Zélande le 19 juin 1975, et se sontfélicités des célébrations des 40 ans de relations diplomatiquesbilatérales dans les deux pays en 2015.

Les deuxparties ont également reconnu le jalon marquant le 40e anniversaire del’établissement des relations entre la Nouvelle-Zélande et l’ASEAN en2015, et reconnu le développement vigoureux du partenariat intégralentre la Nouvelle-Zélande et l’ASEAN.

Les deuxdirigeants ont examiné les progrès dans les relations depuisl’établissement du Partenariat intégral entre la Nouvelle-Zélande et leVietnam en 2009. Les deux parties se sont félicitées de la bonneexécution du Plan d’action pour la période 2010-2013 et les résultatspositifs dans la mise en œuvre du Programme d’action pour la période2013-2016; ont hautement apprécié les mécanismes de coopérationexistants entre les deux pays, y compris le Comité mixte sur l’économieet le commerce qui vient de se réunir en novembre 2014, lesConsultations politiques entre le ministère des Affaires étrangères(dont la prochaine réunion est prévue en 2015), le Dialogue annuel surla défense, le Dialogue sur la stratégie de défense et le dialogue parcanal II entre l’Académie diplomatique du Vietnam et la FondationAsie-Nouvelle-Zélande organisé en février 2015.

Lesdeux parties ont reconnu les récentes visites de haut niveau des deuxcôtés, y compris la visite d’État au Vietnam du gouverneur général de laNouvelle-Zélande Jerry Mateparae en août 2013.

Lesdeux dirigeants ont salué les documents de coopération importantssignés tels l’Accord de non-double imposition (signé en 2013) et leProtocole d’accord de coopération dans la défense (signé en 2013), et denouveaux documents de coopération signés le 19 mars, comme le Protocolemodifiant l’Accord de transport aérien, l’Accord sur l’hygiène et lasûreté alimentaire et la mise en quarantaine animale et végétale.

Les deux dirigeants ont reconnu que le commerce bilatéral s’est élevé àplus de 800 millions de dollars à compter jusqu’en juin 2014, soit unecroissance de 120% au cours des cinq années écoulées depuis la créationdu Partenariat intégral, tout en notant une balance commerciale de plusen plus équilibrée entre les deux pays.

Les deuxdirigeants estiment que les deux parties peuvent atteindre 1 milliard dedollars de commerce de biens et services d’ici à la fin 2015. Les deuxparties ont également convenu d’encourager la communauté d’affaires dechacune de profiter des opportunités et avantages offerts dans le cadrede l’Accord de libre-échange ASEAN-Australie-Nouvelle-Zélande.

Les deux parties ont réaffirmé l’importance des cinq domaines decoopération stratégiques identifiés dans le Programme d’action2013-2016, y compris l’agriculture et le commerce agricole, l’éducation,l’aviation, les technologies propres, la gestion de l’environnement, lagestion des risques de catastrophes et le tourisme.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a apprécié le soutien audéveloppement du gouvernement néo-zélandais pour le Vietnam, avecl’accent mis sur l’agriculture, les compétences et les connaissances, lagestion des risques de catastrophes.

Le Premierministre John Key a souligné que la Nouvelle-Zélande va continuer àaccorder au Vietnam son soutien au développement, axé sur le transfertde connaissances et technologies de la Nouvelle-Zélande dans lesdomaines de développement importants.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a également noté la nouvelle initiative de laNouvellle-Zélande sur le nouveau modèle de coopération avec le Vietnambaptisé Partenariat intergouvernemental au commerce, occasion pour leVietnam d’accéder aux propriétés intellectuelles de classe mondiale dugouvernement néo-zélandais.

Les deux parties onthautement apprécié l’étroite coordination et l’efficacité entre les deuxpays aux forums régionaux tels que le Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC), le Forum régional de l’ASEAN (ARF), la Conférencedes ministres de la Défense de l’ASEAN Plus (ADMM +), et le Sommet del’Asie de l’Est (EAS); reconnu l’importance de ces forums pour renforceret soutenir la prospérité dans la région et résoudre les problèmes desécurité régionaux.

Les deux dirigeants ontréaffirmé s’efforcer d’achever les négociations sur les accords delibre-échange de manière inclusive, dont le Partenariat trans-Pacifique(TPP) en 2015 et l’Accord de partenariat économique intégral régional(RCEP), sur la base de l’Accord de libre-échange ASEAN+1.

Les deux parties ont convenu de poursuivre les consultations et lacoopération étroite, en toute occasion possible, sur les questionsinternationales importantes telles que les initiatives commercialesmultilatérales, la paix et la sécurité mondiale par la coopération demaintien de la paix, et l’adaptation au changement climatique etd’autres questions environnementales.

LaNouvelle-Zélande a affirmé son engagement à continuer à promouvoir lacoopération dans le domaine de maintien de la paix. Les deux parties sesont félicitées de l’appui par chacune à leurs candidats dans lesorganisations multilatérales et s’engagent à continuer à se soutenirmutuellement de la sorte.

Le Premier ministre JohnKey a de nouveau remercié le Vietnam pour avoir activement soutenu laNouvelle-Zélande à l’élection au poste de membre non permanent duConseil de sécurité des Nations unies, mandat 2015-2016, et s’est engagéà soutenir le Vietnam pour l’organisation réussie de l’APEC 2017.

La Nouvelle-Zélande et le Vietnam ont souligné l’importance demaintenir la paix et la stabilité dans la région, le règlement pacifiquedes différends en mer, conformément au droit international, y comprisla Convention des Nations unies sur le droit de la mer en 1982.

Devant les développements positifs dans les relations bilatéralesdepuis l’établissement du Partenariat intégrale en 2009 et après lavisite couronnée de succès en Nouvelle-Zélande du Premier ministreNguyên Tân Dung du 19 au 20 mars, les deux dirigeants se sont accordéssur une vision commune de renforcer et d’approfondir les relations departenariat intégral entre les deux pays, de s’orienter versl’établissement des relations de partenariat stratégique dans les temps àvenir. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Manh Hung (droite), remet un cadeau au vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement des liens entre Da Nang et l'Allemagne

L'Allemagne figure actuellement parmi les principaux partenaires européens de Da Nang dans les domaines de l'industrie, de la recherche, des sciences et technologies, de l'éducation et des échanges culturels.

Séance plénière du Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung au Sommet ASEAN-Russie : le Vietnam affirme son rôle de passerelle

La visite du Premier ministre vietnamien Le Minh Hung et sa participation au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie ont permis de mettre en lumière le rôle du Vietnam dans le développement des relations entre la Russie et l’ASEAN, tout en ouvrant une nouvelle phase du partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie.

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.