Déclaration commune Vietnam-Nouvelle-Zélande

Le Vietnam et la Nouvelle-Zélande ont affirmé renforcer leurs relations de partenariat intégral dans une déclaration commune publiée à l’occasion de la visite officielle Nouvelle-Zélande du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Le Vietnam et laNouvelle-Zélande ont affirmé renforcer leurs relations de partenariatintégral dans une déclaration commune publiée à l’occasion de la visiteofficielle Nouvelle-Zélande du Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les deux dirigeants se sont félicités de l’évolution positive desrelations bilatérales depuis l’établissement des relations diplomatiquesentre le Vietnam et la Nouvelle-Zélande le 19 juin 1975, et se sontfélicités des célébrations des 40 ans de relations diplomatiquesbilatérales dans les deux pays en 2015.

Les deuxparties ont également reconnu le jalon marquant le 40e anniversaire del’établissement des relations entre la Nouvelle-Zélande et l’ASEAN en2015, et reconnu le développement vigoureux du partenariat intégralentre la Nouvelle-Zélande et l’ASEAN.

Les deuxdirigeants ont examiné les progrès dans les relations depuisl’établissement du Partenariat intégral entre la Nouvelle-Zélande et leVietnam en 2009. Les deux parties se sont félicitées de la bonneexécution du Plan d’action pour la période 2010-2013 et les résultatspositifs dans la mise en œuvre du Programme d’action pour la période2013-2016; ont hautement apprécié les mécanismes de coopérationexistants entre les deux pays, y compris le Comité mixte sur l’économieet le commerce qui vient de se réunir en novembre 2014, lesConsultations politiques entre le ministère des Affaires étrangères(dont la prochaine réunion est prévue en 2015), le Dialogue annuel surla défense, le Dialogue sur la stratégie de défense et le dialogue parcanal II entre l’Académie diplomatique du Vietnam et la FondationAsie-Nouvelle-Zélande organisé en février 2015.

Lesdeux parties ont reconnu les récentes visites de haut niveau des deuxcôtés, y compris la visite d’État au Vietnam du gouverneur général de laNouvelle-Zélande Jerry Mateparae en août 2013.

Lesdeux dirigeants ont salué les documents de coopération importantssignés tels l’Accord de non-double imposition (signé en 2013) et leProtocole d’accord de coopération dans la défense (signé en 2013), et denouveaux documents de coopération signés le 19 mars, comme le Protocolemodifiant l’Accord de transport aérien, l’Accord sur l’hygiène et lasûreté alimentaire et la mise en quarantaine animale et végétale.

Les deux dirigeants ont reconnu que le commerce bilatéral s’est élevé àplus de 800 millions de dollars à compter jusqu’en juin 2014, soit unecroissance de 120% au cours des cinq années écoulées depuis la créationdu Partenariat intégral, tout en notant une balance commerciale de plusen plus équilibrée entre les deux pays.

Les deuxdirigeants estiment que les deux parties peuvent atteindre 1 milliard dedollars de commerce de biens et services d’ici à la fin 2015. Les deuxparties ont également convenu d’encourager la communauté d’affaires dechacune de profiter des opportunités et avantages offerts dans le cadrede l’Accord de libre-échange ASEAN-Australie-Nouvelle-Zélande.

Les deux parties ont réaffirmé l’importance des cinq domaines decoopération stratégiques identifiés dans le Programme d’action2013-2016, y compris l’agriculture et le commerce agricole, l’éducation,l’aviation, les technologies propres, la gestion de l’environnement, lagestion des risques de catastrophes et le tourisme.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a apprécié le soutien audéveloppement du gouvernement néo-zélandais pour le Vietnam, avecl’accent mis sur l’agriculture, les compétences et les connaissances, lagestion des risques de catastrophes.

Le Premierministre John Key a souligné que la Nouvelle-Zélande va continuer àaccorder au Vietnam son soutien au développement, axé sur le transfertde connaissances et technologies de la Nouvelle-Zélande dans lesdomaines de développement importants.

Le Premierministre Nguyên Tân Dung a également noté la nouvelle initiative de laNouvellle-Zélande sur le nouveau modèle de coopération avec le Vietnambaptisé Partenariat intergouvernemental au commerce, occasion pour leVietnam d’accéder aux propriétés intellectuelles de classe mondiale dugouvernement néo-zélandais.

Les deux parties onthautement apprécié l’étroite coordination et l’efficacité entre les deuxpays aux forums régionaux tels que le Forum de coopération économiqueAsie-Pacifique (APEC), le Forum régional de l’ASEAN (ARF), la Conférencedes ministres de la Défense de l’ASEAN Plus (ADMM +), et le Sommet del’Asie de l’Est (EAS); reconnu l’importance de ces forums pour renforceret soutenir la prospérité dans la région et résoudre les problèmes desécurité régionaux.

Les deux dirigeants ontréaffirmé s’efforcer d’achever les négociations sur les accords delibre-échange de manière inclusive, dont le Partenariat trans-Pacifique(TPP) en 2015 et l’Accord de partenariat économique intégral régional(RCEP), sur la base de l’Accord de libre-échange ASEAN+1.

Les deux parties ont convenu de poursuivre les consultations et lacoopération étroite, en toute occasion possible, sur les questionsinternationales importantes telles que les initiatives commercialesmultilatérales, la paix et la sécurité mondiale par la coopération demaintien de la paix, et l’adaptation au changement climatique etd’autres questions environnementales.

LaNouvelle-Zélande a affirmé son engagement à continuer à promouvoir lacoopération dans le domaine de maintien de la paix. Les deux parties sesont félicitées de l’appui par chacune à leurs candidats dans lesorganisations multilatérales et s’engagent à continuer à se soutenirmutuellement de la sorte.

Le Premier ministre JohnKey a de nouveau remercié le Vietnam pour avoir activement soutenu laNouvelle-Zélande à l’élection au poste de membre non permanent duConseil de sécurité des Nations unies, mandat 2015-2016, et s’est engagéà soutenir le Vietnam pour l’organisation réussie de l’APEC 2017.

La Nouvelle-Zélande et le Vietnam ont souligné l’importance demaintenir la paix et la stabilité dans la région, le règlement pacifiquedes différends en mer, conformément au droit international, y comprisla Convention des Nations unies sur le droit de la mer en 1982.

Devant les développements positifs dans les relations bilatéralesdepuis l’établissement du Partenariat intégrale en 2009 et après lavisite couronnée de succès en Nouvelle-Zélande du Premier ministreNguyên Tân Dung du 19 au 20 mars, les deux dirigeants se sont accordéssur une vision commune de renforcer et d’approfondir les relations departenariat intégral entre les deux pays, de s’orienter versl’établissement des relations de partenariat stratégique dans les temps àvenir. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.