Un coin de littérature russe à la Bibliothèque de Hanoi

Un coin de lecture pour les amoureux de la littérature russe a été inauguré à la Bibliothèque de Hanoi le 6 septembre, dans le cadre du programme "Journées littéraires russes de Hanoi".
Un coin de littérature russe à la Bibliothèque de Hanoi ảnh 1Photo: NDEL

Hanoi (VNA) - Un coin de lecture pour les amoureux de la littérature russe a été inauguré à la Bibliothèque de Hanoi le 6 septembre, dans le cadre du programme "Journées littéraires russes de Hanoi".

Il présente des éditions vietnamiennes de plus de 50 histoires et romans russes pour enfants, dont beaucoup sont populaires chez les Vietnamiens de tous âges.

Au premier rang des œuvres littéraires figurent l’aventure de Dunno et de ses amis, de Nikolai Nosov; Gena le crocodile et ses amis, d’Eduard Ouspensky; Anna Karénine, de Léon Tolstoï; Le joueur, de Fyodor Dostoïevsky; et Le Maître et Marguerite, de Mikhaïl Boulgakov.

Ces livres ont été publiés dans le cadre d'un projet de traduction de la littérature russe en vietnamien et réciproquement, mené conjointement depuis 2012 par le Fonds de la Littérature Vietnam-Russie, les Editions The Gioi, les Editions Van Hoc (Littérature), et les Editions Lokid, de Russie.

L'ouverture de l'espace de lecture vise à promouvoir la littérature russe parmi les lecteurs vietnamiens, tout en créant un espace ​où les Vietnamiens peuvent partager leur amour pour la langue et la littérature russes.

Ce programme est organisé conjointement par le Centre des sciences et de la culture de Russie, la Bibliothèque de Hanoi, les Editions Kim Dong et Nha Nam, l’entreprise de Culture et de Communications Nha Nam, et le distributeur Alpha Book.

L'événement, de deux jours, a attiré un grand nombre d'élèves d’écoles secondaires de Hanoi, qui possède une faculté de langue russe. Les élèves ont eu l'occasion de discuter avec des traducteurs russes et d’en savoir plus sur de célèbres œuvres littéraires. -CPV/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".