Symposium sur la Mer Orientale à Hanoi

Un symposium consacré au déploiement par la Chine d'une plate-forme de forage dans les eaux vietnamiennes a été organisé mardi à Hanoi, avec la participation de plusieurs experts d'établissements d'enseignement et d'instituts de recherche en droit international.

Un symposium consacré au déploiement par la Chine d'une plate-forme deforage dans les eaux vietnamiennes a été organisé mardi à Hanoi, avec laparticipation de plusieurs experts d'établissements d'enseignement etd'instituts de recherche en droit international.

Cesymposium, organisé par la Faculté de droit de Hanoi, avait pour objetd'analyser le problème sur le plan juridique. Il a également permis auxparticipants de discuter des mesures afin que le Vietnam puisse défendresa souveraineté.

Les participants ont affirmé quel’implantation par la Chine de cette plate-forme était une graveatteinte aux droits souverains et de juridiction du Vietnam tels qu’ilsrésultent de la convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982, et une violation de la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC).

Les experts ont insisté sur lanécessité de définir diverses stratégies et mesures pour défendre lasouveraineté vietnamienne, de mobiliser la force du grand bloc d'unionnationale, ainsi que d'engager des négociations pacifiques. Selon eux,le Vietnam pourrait recourir à la justice et au droit pour gagner lesoutien de la communauté internationale afin d’assurer la paix du pays.

Le 2 mai dernier, la Chine a implanté la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitudeNord et 111 degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, au Sud del'île de Tri Ton, 80 milles marins à l’intérieur du plateau continentaldu Vietnam, à 119 milles de l'île de Ly Son et à 130 milles de la côtedu Vietnam. Cet emplacement est situé profondément dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam selon la convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). Le 20 mai, la Chine a mobiliséplus de 90 navires pour protéger sa plate-forme. -VNA

Voir plus

Le nouveau Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime devant l'Assemblée nationale, le 7 avril. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung s’engage à bâtir un gouvernement moderne, facilitateur et au service du peuple

Le gouvernement se concentrera sur cinq orientations stratégiques clés : bâtir un gouvernement moderne, facilitateur et au service du peuple ; s’efforcer résolument de diriger l’économie pour parvenir à une croissance élevée et durable ; faire fonctionner efficacement la structure organisationnelle selon le nouveau modèle ; bâtir un gouvernement uni, coordonné et accompagnateur ; et bâtir un gouvernement intègre, discipliné, courageux et responsable, a-t-il fait savoir.

L’Assemblée nationale du Vietnam a élu à l’unanimité Le Minh Hung Premier ministre pour la période 2026-2031. Photo: VNA

Brève biographie de Le Minh Hung

Lors de la première session de la 16e législature, le 7 avril 2026, l’Assemblée nationale du Vietnam a élu à l’unanimité Le Minh Hung Premier ministre pour la période 2026-2031, avec 495 voix pour sur 495 votants. Membre du Bureau politique et secrétaire du Comité central du Parti, il dirige également la Commission centrale de l’organisation.

Le Premier ministre Le Minh Hung prête serment. Photo: VNA

Le Minh Hung élu Premier ministre pour le mandat 2026-2031

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission d’organisation du Comité central et député de la 16e législature, a été élu Premier ministre de la République socialiste du Vietnam pour la période 2026-2031.

Le secrétaire général et président To Lam prend son allocution d’investiture. Photo: VNA

Le bien-être de la population, priorité absolue du dirigeant To Lam

To Lam a déclaré que sa priorité absolue, en qualité de secrétaire général du Parti et président vietnamien, est de maintenir un environnement pacifique et stable, promouvoir un développement national rapide et durable, améliorer tous les aspects de la vie de la population afin qu’elle puisse pleinement bénéficier des fruits du développement, et renforcer la contribution du Vietnam à la paix, à la stabilité, au développement et au progrès dans la région et dans le monde.