Renforcer le dialogue avec les entreprises américaines

La vice-ministre vietnamienne des Finances, Vu Thi Mai, a présidé le 18 décembre à Hanoï une séance de travail entre les représentants dudit ministère et une délégation de l'USABC.

Hanoï (VNA) - La vice-ministre vietnamienne des Finances, Vu Thi Mai, a présidé dans l’après-midi du 18 décembre à Hanoï une séance de travail entre les représentants dudit ministère et une délégation du Conseil d’affaires États-Unis - ASEAN (USABC).

Renforcer le dialogue avec les entreprises américaines ảnh 1La vice-ministre vietnamienne des Finances, Vu Thi Mai (à gauche) et Michael W. Michalak, vice-président de l’USABC. Photo : baohaiquan.vn.

Cette séance de travail a abordé les politiques et les lois vietnamiennes pour les entreprises américaines opérant dans le pays.

Prenant la parole lors de cette séance de travail, Michael W. Michalak, vice-président de l’USABC, a déclaré que la communauté des entreprises américaines au Vietnam s’intéressait aux politiques et cadres juridiques du Vietnam. Dans l’objectif de faire des affaires, les entreprises font attention à l'environnement des affaires et aux politiques juridiques, en particulier la fiscalité pour planifier le travail à long terme.

La vice-ministre vietnamienne des Finances, Vu Thi Mai, a affirmé que le gouvernement vietnamien accueillait à bras ouverts les entreprises dont celles américaines à investir et faire des affaires au Vietnam. Le gouvernement vietnamien est prêt à résoudre les problèmes rencontrés par les entreprises pour créer l'environnement des affaires le plus favorable possible.

En ce qui concerne le projet de modification des deux lois fiscales fondamentales du Vietnam, le ministère des Finances collecte actuellement des commentaires publics. Il souhaite apprendre de l'expérience et des bonnes pratiques d'autres pays, y compris des États-Unis.

La vice-ministre Vu Thi Mai a déclaré que dans un proche avenir, le ministère des Finances organisera des dialogues avec les grands pays importateurs et exportateurs du Vietnam, États-Unis inclus. -NDEL/VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.