Football masculin: nouveau sélectionneur pour l'équipe nationale et l'équipe U23

La Fédération vietnamienne de football (VFF) a confirmé le 16 février la nomination de Philippe Troussier à la tête de l'équipe nationale et de l'équipe des moins de 23 ans (U23) du Vietnam.
Football masculin: nouveau sélectionneur pour l'équipe nationale et l'équipe U23 ảnh 1L’entraîneur français Philippe Troussier. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – LaFédération vietnamienne de football (VFF) a confirmé le 16 février lanomination de Philippe Troussier à la tête de l'équipe nationale et de l'équipedes moins de 23 ans (U23) du Vietnam.

Jusqu'à présent, la VFF et l’entraîneur français sont fondamentalement parvenusà un consensus sur le contenu lié au travail du sélectionneur de l'équipenationale et de l'équipe U23, ainsi quesur les objectifs dans la période à venir.
La cérémoniemarquant l’annonce officielle du nouveau sélectionneur aura lieu finfévrier.
Sa première tâcheconcernera l’édification du plan de travail pour l'équipe U23 qui devrait seréunir début mars pour se préparer aux 32es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games32) prévus en mai prochain au Cambodge.
Football masculin: nouveau sélectionneur pour l'équipe nationale et l'équipe U23 ảnh 2Philippe Troussier (droite) et l'ancien sélectionneur de l'équipe nationale Park Hang-seo. Photo: VFF
Né en 1955 en France, Philippe Troussier a assumé le poste de sélectionneur denombreuses équipes à travers le monde, du niveau des clubs à celui des équipesnationales. En particulier, le Français a travaillé pendant trois ans auVietnam en tant que directeur technique du Fonds de formation des jeunestalents PVF. Sous sa direction, l'équipe vietnamienne U19 s’est qualifiée pourla phase finale du Championnat d'Asie de football des moins de 19 ans (U19) en2020. -VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.