Des oeuvres d'opéra en vietnamien interprétées lors du Festival Forfest en R. tchèque

Des oeuvres d'opéra en vietnamien ont été présentées aux spectateurs lors du Festival Forfest 2017 en République tchèque, un événement musical contemporain d'envergure.
Des oeuvres d'opéra en vietnamien interprétées lors du Festival Forfest en R. tchèque ảnh 1La compositrice et musicienne d'origine vietnamienne Hoang Thi Kieu Anh. Photo: VNA

Prague (VNA) - Des oeuvres d'opéra en vietnamien ont été présentées aux spectateurs lors du Festival Forfest 2017 de République tchèque, un événement musical contemporain d'envergure.

Il s'agit des oeuvres en vietnamien de la compositrice et musicienne d'origine vietnamienne Hoang Thi Kieu Anh. Elle a apporté au festival 12 oeuvres en vietnamien qui ont été inteprétées par le soliste tchèque d'origine japonaise, Nao Higano.

Hoang Kieu Anh est née dans la province de Thanh Hoa, au Centre. Elle a ​suivi des formations au Conservatoire national de musique du Vietnam avant de poursuivre ses études musicales à l'Institut de musique de Slovaquie. Ces 20 dernières années, Kieu Anh ​poursuit sa carrière dans ce pays et participe à l'enseigne dans plusieurs écoles musicales slovaques.

Festival Forfest 2017 a lieu du 12 mai au 3 septembre dans les quatre villes que sont Kromeriz et Olomous en République tchèque, Brastislava en Slovakie, et Saint-Marin en République de Saint-Marin.

Cet événement regroupe des groupes musicaux, des compositeurs, des musiciens, des chanteurs, des chanteurs d'opéra... de République tchèque, d'Allemagne, de Slovaquie, des Etats-Unis, du Japon...

Interviewé par le correspondant de l'Agence vietnamienne d'information, la présidente du Festival Forfest 2017 de République tchèque, Zdenka Vaculovicova, a exprimé ses belles impressions sur la culture vietnamienne.

Le Comité organisateur a créé les meilleurs conditions pour la participation de Kieu Anh à ce festival ainsi que la présentation d​'oeuvres vietnamiennes aux spectateurs, a-t-elle indiqué, souhaitant que ces opéras en vietnamien soient présentées dans les autres éditions du festival. -VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.