S'intéresser davantage à la formation des travailleurs ruraux

Un bilan de la formation professionnelle des ruraux

Le vice-Premier ministre Nguyên Thiên Nhân a demandé mercredi aux ministères, branches et localités de mettre l'accent sur la formation professionnelle des travailleurs ruraux reliée à la production, à la création d'emplois et à l'assistance à l'écoulement de leurs produits.
Le vice-Premierministre Nguyên Thiên Nhân a demandé mercredi aux ministères, brancheset localités de mettre l'accent sur la formation professionnelle destravailleurs ruraux reliée à la production, à la création d'emplois et àl'assistance à l'écoulement de leurs produits.

M. NguyênThiên Nhân, qui a présidé une conférence nationale en multiplex, tenuemercredi à Hanoi, consacrée au bilan des trois ans de la réalisation duprojet de formation professionnelle pour les travailleurs rurauxjusqu'en 2020, a affirmé qu'il s'agissait du plus important projet en lamatière. Il contribuera largement à l'augmentation des capacités deproduction et des revenus des ruraux, à la restructuration économiqueagricole, à la formation des travailleurs, à la fois dans les métiersagricoles et non agricoles, et pour les zones indudstrielles, leurpermettant de sortir de la pauvreté et d'édifier la Nouvelle campagne.

Selon un rapport, ces trois dernières années, ce projet a obtenu desrésultats satisfaisants. Plus d'un million de travailleurs ruraux ontété formés. Plus de 80% des travailleurs ont trouvé un emploi après leurformation (822.460/1.042.059 personnes). De nombreuses localités sontparvenues à mobiliser la participation de toute la société, les organesadministratifs et établissements de commerce et de services. Parailleurs, les localités du pays ont mis sur pied leur propre Comité dedirection de ce projet.

M. Nguyên Thiên Nhân a égalementaffirmé que ce projet avait été mis en oeuvre au ressort central commelocal avec des modèles concrets, convaincants et multipliables.

Il a aussi appelé le secteur chargé des affaires intérieures depoursuivre la formation du contingent de cadres communaux jusqu'en 2015,avant de demander au ministère de l'Information et de la Communication,de concert avec les localités, de regrouper les modèles efficace deformation professionnelle pour les faire connaître via les médias, envue de les développer...

Ce projet, qui s’étend sur dixans (2010-2020), est financé à hauteur de 26.000 milliards de dôngs.L'objectif est de former chaque année un million de personnes, à la foisdans les métiers agricoles et non agricoles.

Dans saStratégie 2011-2020 de formation professionnelle, le Vietnam ciblel’objectif de porter le taux de travailleurs qualifiés à 40% en 2015,puis à 55% en 2020. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.