Séminaire sur l'art contemporain asiatique à Hanoï

Un séminaire sur l'art contemporain asiatique a été organisé le 5 novembre à Hanoï par le Département des beaux-arts, de la photographie et des expositions (APE).
Séminaire sur l'art contemporain asiatique à Hanoï ảnh 1Des œuvres d'art présentées lors de l'exposition. Photo: Ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme

Hanoï (VNA) - Un séminaire sur l'art contemporain asiatique a été organisé le 5 novembre à Hanoï par le Département des beaux-arts, de la photographie et des expositions revelant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, attirant la participation de nombreux d’artistes et de chercheurs en art vietnamiens et étrangers.

Cet événement a eu lieu dans le cadre d’une exposition présentant des œuvres des beaux arts des artistes asiatiques typiques, qui se déroule du 5 au 25 novembre au Centre Vincom pour l'art contemporain (VCCA) à Hanoï.

Selon l’artiste Trinh Tuan, la manifestation constitue un lieu d'échanges des artistes sur des questions liées à l’art et aux beaux-arts en Asie. Il s‘agit également d’une opportunité pour les artistes d'acquérir plus de connaissances sur la vie artistique régionale.

Lors du séminaire, les participantes ont discuté de deux sujets principaux, à savoir les difficultés des femmes artistes en Asie du Sud et le marché de la peinture asiatique. Le premier sujet aidait les artistes et les amateurs d’art à mieux comprendre la vie artistique des artistes femmes à Nepan en particulier et en Asie du Sud en général, tandis que le deuxième permettait d’échanger et de partager des informations sur le marché de l’art actuel en Asie. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.