Le Vietnam salue les contributions actives de la Francophonie aux efforts communs

Le Vietnam a estimé les contributions actives de la Francophonie aux efforts communs de la communauté internationale pour parvenir aux accords globaux importants, a déclaré le président Tran Dai Quang.
Le Vietnam salue les contributions actives de la Francophonie aux efforts communs ảnh 1Le président Tran Dai Quang donne son discours lors du 16e Sommet de la Francophonie. Photo: VNA

Antananarivo (VNA) - Le Vietnam a estimé les contributions actives de la Francophonie aux efforts communs de la communauté internationale pour parvenir aux accords globaux importants, a déclaré le président Tran Dai Quang dans son discours prononcé lors de la cérémonie d'ouverture du 16e Sommet de la Francophonie tenue samedi matin (heure locale) à Antananarivo à Madagascar.

Le président Trân Dai Quang, au nom de l’Etat et du peuple vietnamien, a fait part de sa tristesse et déploré la mort du président cubaine Fidel Castro, un ami de longue date du peuple vietnamien.

Il a remercié l’État et le peuple malgaches pour l’accueil chaleureux accordé à la délégation du Vietnam et tenu en haute estime des préparatifs de Madagascar pour ce sommet.

Ces dernières années, la situation mondiale a connu des évolutions complexes. Dans ce contexte, la Francophonie a coopéré étroitement avec les organisations internationales et régionales, dont l’ONU et l’Union africaine, pour régler des  conflits, des crises, les instabilités politiques ainsi que le terrorisme dans un certain nombre de ses pays membres, dans le respect du droit international et de la Charte des Nations Unies, contribuant ainsi activement au maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité de l’espace francophone et du monde entier.

Grâce aux efforts importants consentis par ses pays membres ainsi qu’à l’aide efficace de l’Organisation internationale de la Francophonie, les pays membres de la Francophonie ont obtenu d’importants résultats dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement, notamment dans la réduction de la pauvreté, l’amélioration de la qualité de l’éducation et du niveau de vie de la population, la protection de l’environnement, la promotion de l’égalité des sexes, la protection des enfants.

Le Vietnam salue les efforts déployés par la Francophonie pour promouvoir la diversité linguistique et culturelle, sauvegarder et préserver l’identité culturelle nationale dans un contexte marqué par la mondialisation et pour renforcer la coopération économique entre les pays francophones et le reste du monde.

"Nous constatons avec satisfaction que la Francophonie s’est activement jointe aux efforts de la communauté internationale pour parvenir aux accords globaux de première importance, a-t-il souligné. Je pense à l’Agenda 2030 pour le développement durable, à l’Accord de Paris sur le climat, au Programme d’action d’Addis-Abeba sur le financement du développement. L’Accord sur le climat obtenu à Paris et dont l’entrée en vigueur a débuté le 4 novembre 2016 ainsi que les premières négociations à Marrakech sur sa mise en œuvre témoignent de la volonté de la communauté internationale et de la Francophonie à édifier un monde de paix, de stabilité et de développement durable et inclusif qui ne laisse personne derrière".

En tant qu’un membre actif et responsable de la Francophonie, le Vietnam a activement participé à la mise en œuvre de ses stratégies et programmes de coopération, apportant ainsi une contribution importante à la consolidation de la solidarité au sein de la Francophonie, à l’élargissement de la coopération entre ses pays membres et par conséquent à sa prospérité partagée. Animé par son souhait de réduire l’écart du niveau de développement entre les différents pays et à l’intérieur de chaque pays, de mettre en avant la responsabilité de protection de l’environnement ainsi que le développement durable, le Vietnam salue vivement le thème de ce sommet «Croissance partagée et développement responsable : les conditions de la stabilité du monde et de l’espace francophone». ‘Il s’agit là d’un grand axe d’action de la Francophonie pour les temps à venir’, a-t-il estimé.

Afin de concrétiser le thème du Sommet, président Trân Dai Quang a invité la Francophonie à privilégier la coopération, à renforcer la solidarité au service de la paix, de la stabilité et du développement durable, avec les volets suivants : Premièrement, outre les domaines de coopération traditionnelle tels que la politique, la diversité linguistique et culturelle, il faut renforcer davantage la coopération économique, de mettre en œuvre de manière effective et efficace la Stratégie économique pour la Francophonie initiée par le Vietnam et d’autres pays membres lors du 7e Sommet de Hanoï en 1997. Il est aussi important de privilégier la mise en réseau des économies en développement et de les accompagner dans leur intégration à l’économie mondiale. L’enjeu est d’ailleurs d’impulser la coopération avec la communauté internationale en vue de l’instauration d’un nouvel ordre mondial plus juste et plus équitable ; de promouvoir des modèles économiques basés sur un développement  inclusif et partagé ; de mettre à profit les opportunités offertes par la 4e Révolution industrielle pour créer plus d’emplois, réduire des inégalités et promouvoir le rôle des femmes et des jeunes.

Le Vietnam salue les contributions actives de la Francophonie aux efforts communs ảnh 2Le président Tran Dai Quang et les hauts dirigeants des pays membres de la Francophonie au sommet. Photo: VNA

Le Vietnam salue les dispositions du Projet de Déclaration du sommet qui illustrent l’engagement fort de nous tous à impulser la coopération économique francophone, la coopération Sud-Sud et la coopération tripartite. A ce sujet, des entreprises Vietnamiennes ont déployé avec succès un certain nombre de modèles de coopération qui mettent en avant la responsabilité sociale et les intérêts des communautés bénéficiaires dans certains pays francophones dans le domaine de l’agriculture, des télécommunications et de l’information, de l’hydro-électricité… Fort de ces exemples de réussite, le Vietnam préconise d’approfondir sa coopération économique avec les pays francophones, de partager ses expériences de développement socio-économique avec les pays membres de la Francophonie, notamment avec les pays africains.

Deuxièmement, il est indispensable de promouvoir et d’accompagner la mise en œuvre de l’Agenda 2030 pour le développement durable et de l’Accord de Paris sur le climat, de mettre en place des partenariats globaux, d’assurer des ressources, de promouvoir le transfert de technologies, de renforcer les capacités opérationnelles des pays en développement. Il s’agit de renforcer l’accompagnement des pays membres pour intégrer les objectifs de développement durable et les engagements pris dans le cadre de l’Accord de Paris dans les stratégies et programmes de développement nationaux ; d’engager des échanges et partages d’expériences dans la lutte contre le changement climatique, la minimisation des risques de catastrophes naturelles, la promotion de la croissance verte et l’usage des énergies renouvelables.

Troisièmement, il est crucial que la Francophonie se joint aux efforts internationaux et régionaux afin de promouvoir la paix, la sécurité et la stabilité dans les pays membres et dans le monde. Le Vietnam appelle la Francophonie à faire entendre sa voix objective vis à vis de la question de la Mer Orientale et demande à toutes les parties concernées de ne pas recourir à la force ou ne pas menacer d’y recourir, à résoudre les litiges par les moyens pacifiques dans le respect du droit international, à commencer par la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, à respecter les procédures diplomatiques et juridiques ainsi que la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale, à parvenir dans les meilleurs délais à un Code de conduite en Mer Orientale.

"Dans ce monde en pleine mutation de nos jours, aucun pays, qu’il soit grand ou petit, riche ou pauvre, ne peut relever de manière isolée les défis de sécurité traditionnels et non-traditionnels. Une telle entreprise nécessite, au contraire, une solidarité, une synergie d’action et une collaboration étroite entre les pays membres de la Francophonie et toute la communauté internationale», a-t-il remarqué. Et d’ajouter : «Animé de cet esprit, je salue la récente visite officielle très réussie effectuée par la Secrétaire générale de la Francophonie au Vietnam et dans la région. Le Vietnam est disposé à être une passerelle entre la Francophonie et l’Asean et l’Asie-Pacifique afin d’œuvrer ensemble pour un monde de paix, de stabilité et de développement durable", a conclu le président Tran Dai Quang.

 

​Une trentaine de chefs d'Etat, de Premiers ministres, de dirigeants de haut rang des 80 pays membres de la Francophonie se sont réunis samedi matin (heure locale) à la capitale d'Antananarivo à Madagascar pour ce rendez-vous bisannuel de la Francophone. - VNA

     

Voir plus

Panorama de la rencontre. Photo: VNA

Le Vietnam met en avant son attractivité auprès des investisseurs européens

Le Vietnam attache une grande importance au rôle stratégique de l’UE, troisième économie mondiale et acteur majeur dans les domaines du développement durable, de la transition verte, de l’économie circulaire, de la transformation numérique et de la transition énergétique équitable, ainsi que dans la promotion du libre-échange.

Célébration du 63e anniversaire de la Journée de l’Afrique à Hanoï. Photo: VNA

Approfondissement de la coopération entre le Vietnam et l’Afrique

Le Vietnam et l’Afrique entretiennent des relations profondes, établies dès les années 1920 par le Président Ho Chi Minh et des révolutionnaires africains. Forts de cette solidarité traditionnelle, les deux parties ont toujours été côte à côte dans les grandes étapes de leur histoire, depuis les luttes pour l’indépendance jusqu’au processus actuel de développement national.

Le secrétaire général du PCV et président de la République, To Lam, reçoit David Zapolsky, vice-président senior et directeur des affaires mondiales et juridiques d’Amazon. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam encourage Amazon à renforcer ses investissements au Vietnam

To Lam a réaffirmé que le Vietnam considérait les États-Unis comme l’un de ses partenaires les plus importants et a exprimé le souhait de voir la coopération bilatérale se développer à la hauteur du partenariat stratégique global entre les deux pays. Dans cette dynamique, l’économie, le commerce et l’investissement demeurent des piliers majeurs, tandis que la coopération scientifique et technologique constitue un nouvel axe.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.