Le président Trân Dai Quang arrive à Madagascar pour le 16e sommet de la Francophonie

Le président Trân Dai Quang et son épouse sont arrivés jeudi après-midi (heure locale) à Antananarive pour participer les 26 et 27 novembre au 16e Sommet de la Francophonie à Madagascar.

Antananarivo (VNA) – Le président Trân Dai Quang et son épouse sont arrivés jeudi après-midi (heure locale) à Antananarive pour participer les 26 et 27 novembre au 16e Sommet de la Francophonie à Madagascar, sur invitation du président malgache Hery Rajaonarimampianina.

Le président Trân Dai Quang arrive à Madagascar pour le 16e sommet de la Francophonie ảnh 1 Le président Trân Dai Quang (gauche) à l'aéroport international d’Ivato. Photo: VNA

Le président Trân Dai Quang et son épouse ont été chaleureusement accueillis à l’aéroport international d’Ivato par le Premier ministre malgache Olivier Mahafaly Solonandrasana et de nombreux autres officiels.

La délégation vietnamienne participant à ce sommet comprend le président du Bureau présidentiel Dao Viet Trung, le vice-ministre des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc, l’ambassadeur du Vietnam à l’UNESCO, représentant personnel du président ​du Vietnam auprès de l’Organisation internationale de la Francophonie Lê Hông Phân, et l’ambassadeur du Vietnam au Mozambique et à Madagascar.  

Les relations entre le Vietnam et la communauté francophone ​se développent et s'améliorent de plus en plus. ​Lors de ces plus de 30 dernières années, notamment d​urant la période de l’embargo, le Vietnam a profité et bénéficié d'un important soutien de la communauté francophone ​sur le plan financier, technique et intellectuel. De même, la communauté francophone est un forum où le Vietnam déploie ses politiques extérieures. Cette communauté est aussi un moyen pour ​lui de renforcer ​ses relations avec ses membres développés.

Le Vietnam a organisé avec succès le 7e Sommet de la Francophonie à Hanoi en 1997. Il appartient au groupe des pays francophones en voie de développement à avoir voix au chapitre dans la détermination et la mise en œuvre de la stratégie de coopération au sein de la communauté francophone.

Le Vietnam a assumé plusieurs postes importants de la communauté francophone, dont ceux de présidence du Conseil permanent de la Francophonie en 1996, de présidence de la conférence ministérielle de la Francophonie  pour le mandat 1996-1997 et, plus récemment, de membre du conseil d’administration de l’Agence universitaire de la Francophonie pour le mandat 2013-2017, ou encore, de présidence de la Francophonie en Asie-Pacifique pour le mandat 2015-2017.

Ces dernières années, l’Organisation internationale de la Francophonie, en coopération avec ses membres, réalise de nombreux projets au Vietnam. Par exemple, la création du Centre d’études et de coopération francophone en Asie-Pacifique, l’organisation du forum régional sur la coopération économique francophone en avril en 2014, et l’intensification de l’enseignement en français en Asie du Sud- Est. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.