OIF : Mettre l’accent sur le développement des industries culturelles

Un séminaire régional sur les politiques de soutien aux industries culturelles a été inauguré le 25 octobre à Hanoï.

Hanoï (VNA) - Un séminaire régional sur les politiques de soutien aux industries culturelles a été inauguré le 25 octobre à Hanoï. L’objectif est de constituer un vivier de cadres informés des modalités et instruments d’encadrement, de financement et de développement des industries culturelles.

OIF : Mettre l’accent sur le développement des industries culturelles ảnh 1Séminaire régional sur le développement des industries culturelles, le 25 octobre à Hanoï.

«La Francophonie offre un cadre privilégié d’interaction entre les différentes cultures qui peuplent ses cinq continents. Cette interaction des cultures reposent sur une forte conviction», a souligné Youma Fall, chef de la direction «Langue française, culture et diversités» de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF).

Lors de la cérémonie d’ouverture du séminaire régional «Les politiques de soutien aux industries culturelles : contribuer à une diversification des économies et à une maîtrise de la mondialisation par la diversité culturelle», le 25 octobre à Hanoï, Youma Fall a également insisté que l’OIF apportait une assistance technique et financière afin de soutenir les efforts de ses États membres pour renforcer leurs systèmes de gouvernance du secteur culturel, développer l’économie de la culture et resserrer les liens entre culture et développement durable. Toujours selon elle, les secteurs culturels et créatifs constituent des atouts stratégiques pour les économies nationales et régionales par la création de richesse et d’emplois. Ces secteurs représentent à l’échelle mondiale environ 2.250 milliards de dollars de revenus, soit 3% du PIB mondial.

Organisé conjointement par l’OIF et le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, le séminaire regroupe une trentaine de participants et s’adresse prioritairement aux hauts cadres des départements ministériels en charge de la culture : conseillers techniques, directeurs des unités administratives et des établissements rattachés chargés d’élaborer et de mettre en œuvres des stratégies publiques de développement des filières culturelles, notamment dans le domaine du cinéma, de l’audiovisuel, du livre, de la musique et des arts du spectacle.

Le 8 septembre 2016, le gouvernement vietnamien a promulgué la Stratégie de développement des industries culturelles du Vietnam d’ici 2020 et ses orientations pour 2030. «La stratégie touche plusieurs secteurs : publicité, architecture, produits artisanaux, cinéma, mode, édition, photographie, arts de la scène, et expositions», a informé Dang Thi Bich Liên, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme. Et d’ajouter que plusieurs mesures en faveur de la mise en place de cette stratégie ont été fixées dont l’achèvement des mécanismes et des politiques, le développement des ressources humaines, le renforcement de l’application des nouvelles technologies, l’attrait des investissements et l’élargissement de la coopération internationale. Dans ce contexte, «le Vietnam apprécie l’initiative de l’OIF d’organiser ce séminaire qui favorise les échanges entre les gestionnaires culturels vietnamiens et étrangers», a applaudi Dang Thi Bich Liên.

Améliorer les systèmes de gouvernance de la culture

 
OIF : Mettre l’accent sur le développement des industries culturelles ảnh 2Photo de famille des participants du séminaire régional à Hanoï.

Conformément à sa mission de promotion de la diversité culturelle et linguistique et dans le cadre de sa programmation quadriennale 2015-2018, l’OIF poursuit son action en faveur de la création d’un environnement favorable à l’affirmation de la diversité des expressions culturelles et à la prise en compte de la culture dans les stratégies de développement durable. À cet effet, elle met en œuvre un programme d’appui au renforcement des politiques et industries culturelles des pays francophones du Sud. L’objectif est de renforcer les capacités humaines et institutionnelles des pays concernés afin de contribuer à l’amélioration de leurs systèmes de gouvernance de la culture.

Dans la perspective d'un prochain appel à manifestation d’intérêt pour le choix de nouveaux pays bénéficiaires dudit programme, trois séminaires régionaux (Afrique centrale et de l’Est, Océan indien, Asie-Pacifique) seront organisés en 2016 sur les politiques publiques d’encadrement, de financement et de développement des industries culturelles au bénéfice des hauts cadres de l’administration culturelle, notamment ceux en charge des filières du cinéma, de l’audiovisuel, du livre, de la musique et des arts du spectacle.

Les séminaires s’orientent vers les objectifs dont le renforcement des connaissances des participants sur les enjeux des industries culturelles, les dynamiques d’évolution des industries culturelles et les différentes approches, ainsi que les instruments utilisés dans le monde pour soutenir et accompagner leur développement. Mesurer l’importance des stratégies d’encadrement, de financement et de soutien au développement des filières culturelles et créatives, partager une approche méthodologique sur l’élaboration et la mise en œuvre de politiques publiques de développement des filières culturelles sont également au cœur des discussions.

Le séminaire couvrira de principales thématiques comme les enjeux de la mondialisation culturelle ; les industries culturelles (définitions, concepts, fondements et finalités de l’intervention publique) ; la chaîne de la valeur et le fonctionnement des filières d'industries culturelles. À cela s’ajoutent la propriété intellectuelle et le développement des industries culturelles ; les instruments d’encadrement, de financement et de développement des filières d’industries culturelles et les approches méthodologiques d’élaboration et de mise en œuvre de politiques culturelles.

Le séminaire sur le développement des industries culturelles se tiendra jusqu’au 27 octobre. -CVN/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.