Le Vietnam durcit la lutte contre les réseaux de traite et d’escroquerie en ligne

Face à la multiplication des escroqueries en ligne et des réseaux de traite exploitant les technologies numériques, le gouvernement a adopté un nouveau plan visant à renforcer la prévention, la répression et l'assistance aux victimes.

Des modèles efficaces de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains au niveau local. Photo: VNA
Des modèles efficaces de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains au niveau local. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a signé la Décision n°1154/QD-TTg promulguant le plan de mise en œuvre des activités organisées à l'occasion de la Journée mondiale de la lutte contre la traite des êtres humains et de la Journée nationale de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains, célébrées le 30 juillet 2026.

Ce plan, sous le thème retenu par les Nations Unies pour 2026 : « Piégés par les escroqueries », vise à mobiliser l'ensemble du système politique ainsi que les ministères, les secteurs, les organismes, les localités et la population dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains. Il s'inscrit dans le cadre du Programme de lutte contre la traite des êtres humains pour la période 2026-2030, avec des orientations à l'horizon 2035, et de la mise en œuvre de la Loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains de 2024 (modifiée en 2025).

Le plan entend également sensibiliser l'ensemble de la société aux risques et aux modes opératoires des réseaux de traite des êtres humains. Les autorités renforceront la détection et le démantèlement des réseaux criminels exploitant les fausses offres d'emploi en ligne et les technologies de pointe pour organiser des escroqueries et la traite des êtres humains. Elles veilleront également au sauvetage rapide des victimes ainsi qu'à la protection de leurs droits et intérêts légitimes.

Selon le plan, les ministères, les organismes concernés, les Comités populaires municipaux et provinciaux, les organes judiciaires, les organisations sociopolitiques et les médias intensifieront les campagnes de sensibilisation, en combinant les actions de proximité, les canaux de communication officiels et les réseaux sociaux.

Les personnalités influentes et créateurs de contenu (KOL et KOC) seront également mobilisés afin d'encourager la participation de la population à la lutte contre la traite des êtres humains.

Les autorités développeront et généraliseront des modèles efficaces de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains au niveau local. Elles rappelleront les principaux canaux de signalement, notamment la ligne nationale 111, le numéro d'urgence 113, la fonction de signalement intégrée à l'application VNeID ainsi que les plateformes officielles du ministère de la Sécurité publique. Elles poursuivront également leurs efforts pour lutter contre les informations déformant la lutte contre la traite des êtres humains au Vietnam.

Le ministère de la Sécurité publique, en coordination avec les ministères concernés et les autorités locales, renforcera les opérations de sauvetage, d'identification et de protection des victimes, en particulier des ressortissants vietnamiens retenus contre leur gré dans des casinos en ligne ou des centres d'escroquerie à l'étranger.

Le plan prévoit de garantir à toutes les victimes, aux personnes en cours d'identification ainsi qu'aux mineurs qui les accompagnent une assistance adaptée, dans le respect de la législation, afin de favoriser leur réinsertion dans des conditions de sécurité.

Il met également l'accent sur la protection sociale des populations les plus vulnérables afin de prévenir les risques de traite des êtres humains.

Il est demandé au Comité central de l'Union des femmes vietnamiennes de mobiliser ses antennes à tous les niveaux afin de renforcer le soutien psychologique, de protéger les droits et les intérêts légitimes des femmes et des jeunes filles victimes de la traite, de mobiliser les ressources et de faciliter leur accès aux services d'accompagnement adaptés.

Des programmes de microcrédit, de formation professionnelle et d'appui aux moyens de subsistance seront également mis en œuvre pour aider les victimes à surmonter leur traumatisme, à retrouver une vie stable et à éviter de retomber dans les pièges des réseaux de traite des êtres humains. -VNA

source

Voir plus

Les forces compétentes de Hô Chi Minh-Ville surveillent strictement les navires de pêche ne remplissant pas les conditions requises pour prendre la mer. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville déploie des registres de pêche numériques contre la pêche INN

Selon le plan promulgué par le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville , les 234 navires de 24 mètres et plus doivent être équipés avant le 1er juillet, suivis des 1.963 navires de pêche de 15 à moins de 24 mètres d’ici le 1er septembre, et des 626 autres navires de pêche de 12 à moins de 15 mètres d’ici le 1er janvier prochain. Tous les navires de pêche seront tenus d’utiliser le système pendant toute la durée de leurs sorties de pêche.

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des soldats tombés et non identifiées

Le matin du 24 juin 2026, une cérémonie s'est tenue au siège du ministère de la Sécurité publique pour lancer une campagne nationale de collecte d'échantillons d'ADN auprès des proches des martyrs non identifiés. Cette initiative s'inscrit dans le cadre de la campagne de 500 jours visant à intensifier la recherche, le recueil et l'identification des restes des martyrs, en amont du 80e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des martyrs (27 juillet 1947 - 27 juillet 2027).

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Chaque cadre de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh doit être une source d'inspiration

Une nation qui veut se développer rapidement, durablement et de manière autonome, tout en s'intégrant avec succès au monde, doit disposer d'une jeunesse dotée d'une solide expertise, de compétences affirmées, d'une riche culture, d'une volonté inébranlable et d'un sens aigu des responsabilités sociales, a souligné le secrétaire général et président de la République To Lam.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam. Photo : VNA

Lettre du dirigeant To Lam à l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne

À l'occasion du 25e anniversaire de la Journée de la famille vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, appelle à préserver les valeurs familiales, à renforcer la cohésion entre les générations et à placer la famille au cœur du développement culturel, humain et durable du Vietnam.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà et les délégués donnent le coup d’envoi de la Campagne nationale pour créer des communes, des quartiers et des zones spéciales sans drogue. Photo : VNA

Le pays se mobilise pour créer des communes, quartiers et zones spéciales sans drogue

Les infractions liées à la drogue sont de plus en plus sophistiquées et transnationales, les organisations criminelles ayant largement recours aux technologies numériques. La lutte contre la drogue doit donc connaître une transformation profonde, tant dans les mentalités que dans les méthodes, a déclaré la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà.

Une famille prend une photo de souvenir à Hanoi à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification du pays (30 avril 2025). Photo : VNA

La famille vietnamienne s’adapte pour préserver ses valeurs durables

Les transformations de la famille reflètent une tendance inéluctable du développement, tout en ayant un impact direct sur des fonctions essentielles telles que l’éducation, la prise en charge, la protection, la cohésion intergénérationnelle et la préservation de l’identité culturelle.

Photo d'illustration: VNA

Le numérique progresse à grands pas à Quang Ngai

Aujourd’hui, 100 % des administrations, du niveau provincial au niveau communal, sont raccordées au réseau de transmission de données spécialisé. Tous les villages de la province sont désormais couverts par les réseaux de téléphonie mobile et d’Internet.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra prend la parole à la réunion. Photo : VNA

Accélérer la « Campagne des 500 jours et nuits » pour retrouver, rapatrier et identifier les restes des martyrs

Réunie le 25 juin à Hanoï sous la présidence de la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra, la Conférence de bilan semestriel du Comité national de pilotage pour la recherche, le rapatriement et l’identification des restes des martyrs a appelé à accélérer la « Campagne des 500 jours et nuits ». Cette initiative vise à intensifier les recherches et les analyses ADN en vue du 80e anniversaire de la Journée des Invalides de guerre et des Martyrs, le 27 juillet 2027.

Équipes participant au concours «Famille talentueuse» lors de la fête de la famille de Bac Ninh 2026. Photo : VNA

Les familles comptent dans la cohésion sociale et le développement durable

Malgré des liens familiaux forts, de nombreux foyers vietnamiens vivent désormais dans des mondes séparés, façonnés par la technologie et la mondialisation. L’essor rapide du numérique met à rude épreuve l’éducation familiale traditionnelle, les enfants se tournant de plus en plus vers les sources de connaissances en ligne plutôt que vers l’enseignement de leurs parents et grands-parents.

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.