Le Royaume-Uni offre 320.000 doses supplémentaires de vaccin AstraZeneca au Vietnam

Le gouvernement britannique a décidé d’offrir au Vietnam 320 000 doses supplémentaires de vaccin Astrazenca, a annoncé la ministre britannique de l’Asie, Mme Amanda Milling.
Le Royaume-Uni offre 320.000 doses supplémentaires de vaccin AstraZeneca au Vietnam ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères To Anh Dung. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le gouvernement britannique a décidé d’offrir 320.000 doses supplémentaires de vaccin Astrazenca contre le Covid-19 au Vietnam, a annoncé le 9 décembre, la ministre britannique de l’Asie du bureau des affaires étrangères et du commonwealth et du développement, Amanda Milling, lors d'une conversation téléphonique avec le vice-ministre des Affaires étrangères Tô Anh Dung.

Les deux diplomates des deux pays se sont déclarés satisfaits devant le développement positif et intégral des relations du partenariat stratégique Vietnam – Royaume-Uni.

Ils ont rappelé le succès de la visite de travail du Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au Royaume-Uni et pour participer à la Conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP26) en fin d’octobre dernier.

Les deux parties ont discuté des mesures concrètes visant à concrétiser les contenus conclus par les hauts dirigeants des deux pays pour améliorer et approfondir le partenariat stratégique Vietnam - Royaume-Uni dans les temps à venir.

Pour célébrer le 50e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam – Royaume-Uni en 2023, les deux parties ont souligné l’importance de l’organisation des échanges de délégations et du renforcement de l’efficacité des principaux mécanismes de coopération, notamment l’organisation bientôt du Dialogue stratégique  au niveau de vice-ministre des Affaires étrangères.

Concernant la résilience au changement climatique, Mme Amanda Milling a hautement apprécié l'engagement fort du Vietnam à la COP26, affirmant que son pays est prêt à soutenir Hanoï dans la réduction des émissions et l’utilisation des énergies propres.

Le vice-ministre Tô Anh Dung a déclaré que le gouvernement vietnamien était déterminé à réaliser ses engagements et à intensifier les mesures drastiques visant la réduction des émissions de gaz à effet de serre avec les ressources nationales ainsi que le soutien de la communauté internationale.

Sur le plan économique, les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération commerciale et l'investissement sur la base de l'accord de libre-échange Royaume-Uni-Vietnam (UKVFTA).

Le vice-ministre Tô Anh Dung a proposé au Royaume-Uni de continuer les aides en matière de vaccin, de médicaments, et notamment le transfert de technologie pour la production de vaccins anti-COVID-19 au Vietnam.

Les deux parties ont convenu de continuer à travailler en étroite collaboration au sein des forums multilatéraux, en particulier au sein de l’Organisation des Nations Unies.

La ministre Amanda Milling a remercié le Vietnam d'avoir soutenu le Royaume-Uni afin qu'il devienne le partenaire de dialogue à part entière de l'ASEAN ainsi que dans les négociations pour rejoindre l'Accord global et progressif de partenariat transpacifique (CPTPP).

Les deux parties ont discuté d'un certain nombre de questions régionales et internationales d'intérêt commun, soulignant l'importance de respecter et de maintenir la paix, la stabilité, la sécurité ainsi que d'assurer la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale conformément au droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM 1982). -VNA

Voir plus

Le président de l'AN Tran Thanh Man s'exprime. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale inspecte les préparatifs électoraux à Hai Phong

Les prochaines élections des députés à la 16e législature de l'AN et des membres aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 devaient être étroitement liées à la nécessité de préserver la sécurité politique et l'ordre social, et organisées avec un sens accru des responsabilités, avec plus de rigueur et d'exhaustivité que lors des scrutins précédents.

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province. Photo: VNA

Élections législatives : Tuyen Quang se mobilise pour le grand rendez-vous démocratique

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province, a affirmé la ferme détermination des autorités locales à organiser avec succès ce scrutin et à sélectionner des délégués véritablement exemplaires, capables de représenter fidèlement les aspirations du peuple.

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh. Photo: VNA

Préparatifs électoraux menés de manière proactive et méthodique

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh, qui est également chef du Bureau du Conseil électoral national, a affirmé que les travaux réalisés répondaient globalement aux exigences du Bureau politique, du Secrétariat du Comité central du Parti et du Conseil électoral national.

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, s'exprime lors du débat. Photo: VNA

Désarmement nucléaire : le Vietnam réaffirme sa position constante à Genève

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, a réaffirmé la position constante du Vietnam qui soutient un désarmement global, vérifiable et irréversible, en particulier le désarmement nucléaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne.