Le permis de séjour des étrangers sera prolongé jusqu’au 31 octobre

Les étrangers entrés au Vietnam à partir du 1er mars 2020 peuvent voir leur permis de séjour temporaire automatiquement prolongé d’un mois jusqu’au 31 octobre, a annoncé le Département de l’immigration.

Hanoi (VNA) - Les étrangers qui sont entrés au Vietnam à partir du 1er mars 2020 peuvent voir leur permis de séjour temporaire automatiquement prolongé d’un mois jusqu’au 31 octobre, a annoncé le 30 septembre le Département de l’immigration.

Le permis de séjour des étrangers sera prolongé jusqu’au 31 octobre ảnh 1Le siège du Département de l'immigration du ministère de la Sécurité publique à Hanoi. Photo: xuatnhapcanh.gov.vn

Il s’agit d’une autre prolongation d’un mois de la politique actuelle, émise à la mi-mai et prolongée à deux reprises depuis, pour soutenir les étrangers bloqués dans le pays en raison de la crise du nouveau coronavirus.

Cette mesure signifie que d’ici le 30 septembre, les personnes qui sont arrivées au Vietnam dans le cadre de programmes d’exemption de visa, de visas électroniques ou de visas de tourisme à partir du 1er mars 2020 peuvent rester ou quitter le Vietnam sans faire de procédures ni payer de frais.

Les règlements sur ceux qui sont entrés dans le pays avant le 1er mars 2020 restent les mêmes que la politique actuelle. Ils peuvent être considérés pour cette prolongation de permis tant qu’ils peuvent prouver qu’ils sont bloqués au Vietnam en raison de l’épidémie de Covid-19.

Ils doivent ainsi fournir des certificats délivrés par leurs missions diplomatiques au Vietnam par le biais d’une note diplomatique officielle avec une traduction en vietnamien ou de documents émis par les autorités vietnamiennes pour confirmer qu’ils ont été mis en quarantaine ou traités de la maladie, entre autres raisons indépendantes de leur volonté.

Ceux qui n’entrent pas dans ces catégories ou qui ont commis des actions illégales doivent se conformer aux lois existantes sur l’immigration. – VNA

Voir plus

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.