📝Édito : Les allĂ©gations calomnieuses au sujet de la politique fiscale sont dĂ©montĂ©es

De la rĂ©duction des charges fiscales pour le petit commerce Ă  la modernisation de l’administration ficale en passant par la crĂ©ation d’un systĂšme fiscal transparent, ces efforts tĂ©moignent d’un esprit de service au dĂ©veloppement.

Les agents du fisc de la province de Phu Tho accompagnent les ménges commerciaux dans leur transition d'un modÚle de taxation forfaitaire à un modÚle de taxation déclarative. Photo : VNA
Les agents du fisc de la province de Phu Tho accompagnent les ménges commerciaux dans leur transition d'un modÚle de taxation forfaitaire à un modÚle de taxation déclarative. Photo : VNA

​

Hanoi (VNA) – Alors que certaines forces hostiles cherchent Ă  calomnier le Vietnam au sujet de la politique fiscale, allĂ©guant une politique fiscale stĂ©rilisant plutĂŽt que stimulant pour les petits commerces et les mĂ©nages commerciaux, la vĂ©ritĂ© est ailleurs.

De la rĂ©duction des charges fiscales pour le petit commerce Ă  la modernisation de l’administration ficale en passant par la crĂ©ation d’un systĂšme fiscal transparent, ces efforts tĂ©moignent d’un esprit de service au dĂ©veloppement.

Dans tous les pays, la politique fiscale est toujours l’un des piliers importants de la gouvernance nationale. Les impĂŽts ne servent pas seulement Ă  fournir des ressources pour l’investissement de dĂ©veloppement et Ă  assurer le bien-ĂȘtre social, mais aussi Ă  rĂ©guler l’économie, Ă  maintenir l’équitĂ© et Ă  garantir la stabilitĂ© sociale.

Pour le Vietnam, dans un contexte d’intĂ©gration internationale profonde et de forte transformation numĂ©rique, la rĂ©forme du systĂšme fiscal est une condition sine qua non pour rĂ©pondre aux nouvelles rĂ©alitĂ©s du dĂ©veloppement.

Cependant, certains forces hostiles et opportunistes politiques cherchent Ă  dĂ©naturer la vĂ©ritĂ©, dĂ©crivant l’administration fiscale en termes incendiaires tels que «taxation excessive», «étouffement des petites entreprises», «contrĂŽle des biens des personnes» ou «élimination du secteur privé».

Ces allĂ©gations erronnĂ©es exploitent souvent les angoisses de certaines personnes concernant les nouvelles politiques afin de crĂ©er une image dĂ©formĂ©e de la gouvernance de l’État. Cependant, au vu de l’ensemble du processus de rĂ©forme fiscale de ces derniĂšres annĂ©es, force est de constater que l’objectif principal du Vietnam n’est pas d’alourdir le fardeau pesant sur la population, mais de construire un systĂšme fiscal moderne, Ă©quitable et transparent au service du dĂ©veloppement durable.

L’un des contenus les plus dĂ©naturĂ©s de ces derniers temps a Ă©tĂ© le passage du rĂ©gime fiscal forfaitaire Ă  la mĂ©thode d’autodĂ©claration et d’autopaiement des impĂŽts de la part du contribuable, et le renforcement de l’utilisation des factures Ă©lectroniques intĂ©grĂ©es aux systĂšmes de point de vente. Les opposants y voient une action propre Ă  «resserrer la gestion pour maximiser l’assiette fiscale», Ă  «mettre les petits commerces au pied du mur» ou Ă  «frapper les petits commerçants».

Or, l’imposition forfaitaire prĂ©sente de nombreuses lacunes lors de sa mise en Ɠuvre. L’évaluation des impĂŽts par la mĂ©thode forfaitaire donne lieu Ă  des imprĂ©cisions et Ă  des inĂ©galitĂ©s entre les mĂ©nages commerciaux dans une situation similaire. Dans certains cas, ce mĂ©canisme est favorable au dĂ©veloppement des fraudes et phĂ©nomĂšnes nĂ©gatifs.

Pour les impĂŽts dĂ©claratifs, le contribuable Ă©value lui-mĂȘme son revenu et fournit les bases de dĂ©termination de l’assiette imposable sur la plate-forme numĂ©rique des autoritĂ©s fiscales. Ce modĂšle est largement appliquĂ© dans de nombreux pays afin d’amĂ©liorer la transparence, de simplifier les procĂ©dures administratives et de renforcer le rĂŽle actif du contribuable.

Au Vietnam, ce processus ne s’est pas dĂ©roulĂ© de maniĂšre rigide et arbitraire, contrairement Ă  ce que suggĂšrent certaines allĂ©gations erronnĂ©es. Des formations gratuites sont dispensĂ©es, des visites des agents du fisc sont organisĂ©es sur les marchĂ©s et dans les rues commerçantes pour guider et accompagner les mĂ©nages commerciaux.

On connaĂźt Ă©galement la musique Ă  l’écoute des allĂ©gations profĂ©rĂ©es sur la «taxation excessive», le «raclage des fonds de tiroirs de la population», une gĂ©nĂ©ralisation unilatĂ©rale qui ignore le rĂŽle et la nature de la politique fiscale dans la gouvernance nationale.

Autoroute Nord-Sud, aĂ©roports internationaux modernes et programmes de santĂ©, d’éducation et de protection sociale dans les rĂ©gions isolĂ©es, les recettes fiscales reprĂ©sentent plus de 80% du budget total de l’État et constituent le principal capital d’amorçage pour un rĂ©investissement massif dans la sociĂ©tĂ©.

La vérité derriÚre la rhétorique de la taxation excessive

Le Vietnam a mis en Ɠuvre ces derniĂšres annĂ©es diverses solutions pour soutenir la population et les entreprises par le biais de sa politique fiscale dont tĂ©moigne les mesures mises en place aprĂšs la pandĂ©mie de Covid-19, et derniĂšrement, le relĂšvement du seuil de revenus exonĂ©rĂ©s d’impĂŽt pour les mĂ©nages commerciaux Ă  1 milliard de dĂŽngs (38.462 dollars), contre 500 millions de dĂŽngs (19.231 dollars) auparavant. Le pays a publiĂ© le 12 mai dernier son tout premier Livre blanc sur la fiscalitĂ©.

Le développement rapide du commerce électronique et des activités numériques crée de nouvelles exigences réglementaires pour tous les pays, et pas seulement pour le Vietnam.

Cependant, lorsque les autoritĂ©s mettent en Ɠuvre des mesures de gestion fiscale pour le livestream, les plateformes de commerce Ă©lectronique ou les entreprises transfrontaliĂšres, de nombreuses personnes dĂ©naturent dĂ©libĂ©rĂ©ment la vĂ©ritĂ© en prĂ©tendant que l’État «viole la vie privĂ©e» et «contrĂŽle les biens des citoyens». Cet argument est infondĂ© et dĂ©forme les faits. Dans toute Ă©conomie, les entreprises gĂ©nĂ©rant des revenus imposables doivent s’acquitter de leurs obligations fiscales.

L’objectif principal de la gestion fiscales du commerce Ă©lectronique est de garantir une concurrence Ă©quitable entre les entreprises traditionnelles et numĂ©riques, entre celles qui respectent scrupuleusement la loi et celles qui cherchent dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă  se soustraire Ă  leurs obligations fiscales.

ParallĂšlement, la gestion des flux de trĂ©sorerie sur les plateformes numĂ©riques contribue Ă©galement Ă  lutter contre la contrefaçon, le trafic de marchandises et d’autres formes de fraude commerciale de plus en plus complexes en ligne.

Il convient d’affirmer que la connectivitĂ© des donnĂ©es et leur gestion concertĂ©e sont mises en Ɠuvre conformĂ©ment aux rĂ©glementations lĂ©gales, avec des mĂ©canismes de sĂ©curitĂ© de l’information clairs, et ne constituent pas des activitĂ©s qui portent atteinte Ă  la vie privĂ©e, comme le suggĂšrent des arguments fallacieux.

Une politique fiscale juste et transparente, loin d’étouffer les petites entreprises, leur sert au contraire de tremplin pour se standardiser et se dĂ©velopper durablement. Selon le ministĂšre des Finances, le nombre de mĂ©nages commerciaux se transformant en entreprises connaĂźt une croissance exponentielle, de plus de 3.200 en 2025 Ă  prĂšs de 1.000 pour le seul mois de janvier 2026.

De toute Ă©vidence, la politique fiscale n’est pas un obstacle, mais bien un facteur de compĂ©titivitĂ©, favorisant l’émergence d’une nouvelle gĂ©nĂ©ration de PME modernes et performantes qui contribuent de maniĂšre significative Ă  la prospĂ©ritĂ© de l’économie nationale. – VNA

​

source

Voir plus

L’ancien vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres, l’ambassadeur Pham Quang Vinh, livre ses analyses sur le Forum de l’avenir de l’ASEAN (AFF) 2026. Photo : VNA

AFF 2026 : le Vietnam progresse du statut de simple participant à celui d’acteur influent

Fort d’une vision stratĂ©gique aiguisĂ©e et d’une capacitĂ© Ă©prouvĂ©e d’action concrĂšte aux niveaux bilatĂ©ral et multilatĂ©ral, le Vietnam a dĂ©montrĂ© son rĂŽle de bĂątisseur et d’acteur dĂ©terminant, contribuant Ă  une plateforme solide de dialogue et de coopĂ©ration en vue de l’avĂšnement d’une CommunautĂ© de l’ASEAN rĂ©siliente, pacifique et vĂ©ritablement centrĂ©e sur les personnes d’ici Ă  2045.

Le ministre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung (droite), reçoit le secrĂ©taire d'État du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres de l'Allemagne, GĂ©za Andreas von Geyr. Photo: VNA

Dialogue stratĂ©gique Vietnam–Allemagne : vers une coopĂ©ration plus approfondie

Le chef de la diplomatie vietnamienne a rĂ©affirmĂ© que le Vietnam accordait toujours une importance primordiale Ă  ses relations avec l'Allemagne, acteur clĂ© en Europe et sur la scĂšne mondiale, tout en soulignant l'importance de l'aide prĂ©cieuse apportĂ©e par Berlin Ă  l’édification et au dĂ©veloppement socio-Ă©conomique du Vietnam, notamment dans la formation des ressources humaines et les activitĂ©s efficaces des entreprises allemandes.

Le prĂ©sident du ComitĂ© populaire de la ville de HuĂȘ, NguyĂȘn Khac ToĂ n (Ă  droite) prĂ©sente un souvenir au prĂ©sident du Parlement du Land de Basse-Autriche, Karl Wilfing. Photo : VNA

La ville de HuĂȘ promeut sa coopĂ©ration avec ses partenaires en Basse-Autriche

L’ancienne capitale de HuĂȘ et Krems sont deux villes au riche passĂ© et Ă  la culture unique qui possĂšdent des valeurs patrimoniales exceptionnelles. Il s’agit d’une base importante permettant aux deux localitĂ©s de renforcer leur coopĂ©ration, de partager leurs expĂ©riences, de tirer parti de leurs atouts uniques et de travailler ensemble vers l’objectif de dĂ©veloppement durable.

La province de Thai Nguyen (Nord) a conclu un programme de coopération en matiÚre de communication avec cinq grands organes de presse. Photo : VNA

Cinq grands organes de presse vietnamiens renforcent leur coopération avec Thai Nguyen

La province de Thai Nguyen a signé, le 11 juin, un programme de coopération pour la période 2026-2030 avec cinq principaux organes de presse nationaux afin de renforcer la communication sur son potentiel de développement, ses atouts économiques, son patrimoine culturel et ses réalisations en matiÚre de transformation numérique et de croissance durable.

Une route endommagée à la suite du séisme survenu prÚs de la ville de General Santos, aux Philippines, le 9 juin 2026. Photo : Xinhua/VNA

Message de sympathie à la suite du séisme meurtrier dans le Sud des Philippines

À la suite du rĂ©cent sĂ©isme qui a causĂ© d’importantes pertes humaines et de lourds dĂ©gĂąts matĂ©riels dans le Sud des Philippines, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident de l’État, To Lam, ainsi que le Premier ministre Le Minh Hung ont adressĂ©, le 11 juin, un message de sympathie au prĂ©sident philippin Ferdinand Romualdez Marcos.

Cérémonie de levée des drapeaux de l'ASEAN. Photo : VNA

Forum sur l’avenir de l’ASEAN : une plateforme stratĂ©gique pour façonner l’avenir de la rĂ©gion

Le Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 (AFF 2026), organisĂ© Ă  HanoĂŻ, constitue une plateforme stratĂ©gique permettant Ă  l’ASEAN de dĂ©passer la simple gestion des crises pour concevoir une vision rĂ©gionale Ă  long terme. Selon un expert malaisien, cette initiative renforce Ă©galement le rĂŽle diplomatique du Vietnam et favorise une coopĂ©ration rĂ©gionale plus rĂ©siliente et tournĂ©e vers l’avenir.

Le ministre-conseiller NguyĂȘn Hai Luu s’exprime lors du dĂ©bat du Conseil de sĂ©curitĂ© consacrĂ© Ă  au maintien de la paix et de la sĂ©curitĂ© internationales, intitulĂ© « promotion de solutions politiques au Moyen-Orient: mĂ©diation et dialogue pour une paix durable », Ă  New York. Photo : VNA

Le Vietnam appelle au dialogue et à la médiation pour une paix durable au Moyen-Orient

Soulignant que ces crises infligent d’immenses souffrances aux civils, perturbent le commerce mondial et les approvisionnements Ă©nergĂ©tiques et Ă©rodent la confiance dans les mĂ©canismes multilatĂ©raux, le ministre-conseiller NguyĂȘn Hai Luu a insistĂ© sur le fait qu’il ne peut y avoir de solution militaire aux dĂ©fis auxquels est confrontĂ© le Moyen-Orient.

Lors de la rencontre entre le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc et le secrĂ©taire d’État adjoint amĂ©ricain Christopher Landau. Photo : VNA

Vietnam–États-Unis : approfondir un partenariat stratĂ©gique global substantiel

: En recevant le vice-secrĂ©taire d’État amĂ©ricain Christopher Landau Ă  HanoĂŻ, le vice-Premier ministre permanent PháșĄm Gia TĂșc a rĂ©affirmĂ© la volontĂ© du Vietnam de renforcer une coopĂ©ration Ă©quilibrĂ©e et mutuellement bĂ©nĂ©fique avec les États-Unis, notamment dans les domaines Ă©conomique, commercial, scientifique et technologique.