Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA
La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Depuis 2014, le 21 avril est célébré comme la Journée du livre et de la culture de la lecture au Vietnam. Après plus d’une décennie, l’événement s’est progressivement imposé comme une véritable "fête culturelle", contribuant à ancrer l’habitude de lire au sein de la société.

Dans un habitat collectif de Bach Khoa à Hanoï, le club "Lire avec son enfant" anime chaque week-end un espace dynamique où les élèves s’exercent à la lecture, repèrent des détails marquants, enrichissent leur vocabulaire et illustrent les ouvrages.

Selon la docteure Nguyen Thuy Anh, fondatrice du club, les enfants sont encouragés à rédiger leurs impressions, à raconter les histoires à leur manière ou à les relier à leur vécu personnel. Cette approche rend la lecture vivante, développe la sensibilité littéraire et nourrit la vie spirituelle des jeunes.

À la Maison d’édition Kim Dong, des activités variées - rencontres avec des auteurs, séances de narration, ateliers créatifs - sont régulièrement organisées. Selon sa vice-directrice et rédactrice en chef, Vu Thi Quynh Lien, pour rapprocher le livre des lecteurs, il convient d’accorder une attention simultanée à la qualité du contenu, à la forme et aux modes d’accès. Les programmes thématiques consacrés à l’histoire, à la mer et aux îles, à la culture traditionnelle ou aux compétences de vie permettent de rendre la lecture plus concrète et pertinente, notamment pour les jeunes.

Dans de nombreuses localités, des modèles efficaces émergent également : concours tels qu'ambassadeur de la culture de la lecture, rédaction sur son livre préféré, initiatives destinées à la jeunesse, ou encore rues et boulevards du livre devenus des espaces culturels communautaires. Dans le système éducatif, le modèle de "bibliothèque conviviale" se développe à grande échelle.

Entre 2021 et 2025, plus de 2 100 bibliothèques de ce type ont été mises en place dans 14 provinces et villes, bénéficiant à plus de 3,28 millions d’élèves.

Pour que la culture de la lecture s’inscrive durablement dans la vie sociale, les experts appellent à un changement d’approche. La Journée du livre et de la culture de lecture doit être considérée comme un "dispositif souple" de portée stratégique, favorisant la construction du savoir, la formation de la personnalité et l’apprentissage tout au long de la vie.

Ces dernières années, de nombreuses maisons d’édition nationales ont fait preuve de proactivité en recherchant des manuscrits de qualité à publier et à présenter au public. Vu Thi Quynh Lien insiste sur la nécessité d’investir davantage dans des activités interactives afin que le livre "vive" dans la communauté.

De son côté, la docteure Nguyen Thuy Anh souligne que la promotion de la lecture doit dépasser les campagnes ponctuelles pour proposer des expériences adaptées à chaque public, notamment pour les enfants, chez qui la lecture doit rester un plaisir et non une obligation.

Un défi majeur réside aujourd’hui dans la construction d’un véritable "écosystème de lecture" à l’ère du numérique. Celui-ci doit s’appuyer sur trois piliers : la famille, l’école et la société. Selon Nguyen Chau Linh, vice-présidente du Conseil du livre des entrepreneurs, la famille sème les premières graines, l’école doit transformer la lecture en espace d’échange, et les institutions, les éditeurs et les médias doivent créer un environnement valorisant le savoir.

Le 17 mars, le Secrétariat du Parti a publié la directive n°04-CT/TW visant à renforcer la direction du Parti sur les activités éditoriales dans le nouveau contexte, en plaçant le lecteur au centre et comme finalité de l’édition. Elle fixe pour objectif, à l’horizon 2030, de promouvoir fortement la culture de la lecture, de développer des institutions et espaces dédiés à la lecture, à l’apprentissage et à la création, et d’encourager un mouvement national de lecture.

Lorsque la lecture devient une part naturelle de la vie quotidienne, permettant à chacun d’y trouver plaisir et sens, la culture de la lecture peut se développer durablement et contribuer à concrétiser l’ambition d’une société apprenante. -VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.