Têt : Hanoï tirera des feux d'artifice sur 30 sites

Les autorités municipales ont récemment autorisé la préparation de 30 sites de tir de feux d’artifice pour le Têt (Nouvel An lunaire) de l’Année du Chien 2018.
Têt : Hanoï tirera des feux d'artifice sur 30 sites ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Les autorités municipales ont récemment autorisé la préparation de 30 sites de tir de feux d’artifice pour le Têt (Nouvel An lunaire) de l’Année du Chien 2018.

Les feux d'artifice seront tirés la nuit du Réveillon, le 15 février 2018. Les spectacles pyrotechniques dureront 15 minutes.

Les neuf principaux ​sites - ​qui tireront des fusées de longue portée - sont le lac de l’Épée restituée (arrondissement de Hoàn Kiêm), le lac Ngoc Khanh (Ba Dinh), le lac Hoang Cau (Dông Da), le parc Thông Nhât (Hai Bà Trung), le jardin Lac Long Quân (Tây Hô), le lac Van Quán (Hà Dông) et le Complexe national des sports de My Dinh (Nam Tu Liêm), la zone urbaine Vinhomes Riverside (Long Biên) et l'ancienne citadelle de Son Tây (chef-lieu de Son Tây).

Les autres sites, avec des fusées de courte portée, sont répartis dans les 22 arrondissements et districts que sont Hoàng Mai, Long Biên, Câu Giây, Thanh Xuân, Bac Tu Liêm, Gia Lâm, Dông Anh, Soc Son… -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.