Publication d’une collection de timbre spéciale pour saluer le Vesak 2019

Une réunion entre le Conseil International pour les Journées du Vesak (ICDV) et le comité national d'organisation du Vesak 2019 a eu lieu samedi dans la province de Ha Nam (Nord).
Publication d’une collection de timbre spéciale pour saluer le Vesak 2019 ảnh 1Les délégués signent un document sur la publication de la collection de timbres spéciale. Photo: VNA

Ha Nam (VNA) - Une réunion entre le Conseil International pour les Journées du Vesak (ICDV) et le comité national d'organisation du Vesak 2019 a eu lieu samedi au Centre culturel du bouddhisme de Tam Chuc, district de Kim Bang, province de Ha Nam (Nord).

Cette réunion visait à examiner tout le programme de la Journée du Vesak des Nations Unies 2019. Les participants ont adopté le programme des cérémonies d'ouverture et de clôture, la liste des délégués, et donné des opinions sur la « Déclaration de Ha Nam 2019 ».

A cette occasion, le ministère de l'Information et de la Communication, en collaboration avec l'Église bouddhique du Vietnam, a publié la collection de timbre spéciale "Saluer la Journée du Vesak des Nations Unies - Vesak 2019".

Le timbre de la collection illustre l'image d’une statue de Bouddha, d’une feuille de bodhi et du dragon de la dynastie des Ly (1010-1225), de la pagode de Tam Chuc, d’une fleur de lotus et de nuages.

Cette collection est disponible sur le réseau postal public du 11 mai 2019 au 31 décembre 2020. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.