Présentation d'un livre sur la biographie du Président Ho Chi Minh au Bangladesh

La version en bengali du livre «Tieu su Ho Chi Minh » (Ho Chi Minh biography – Biographie de Ho Chi Minh) du musée Ho Chi Minh a été présentée le 6 mars au Bangladesh.
Présentation d'un livre sur la biographie du Président Ho Chi Minh au Bangladesh ảnh 1La version en bengali du livre sur « la biographie du Président Ho Chi Minh » et du livre «Bac Ho viet Di chuc» (How Ho Chi Minh wrote his testament – Comment Ho Chi Minh a écrit son testament). Photo : VNA
 

Bangladesh (VNA) – La version en bengali du livre «Tieu su Ho Chi Minh » (Ho Chi Minh biography – Biographie de Ho Chi Minh) du musée Ho Chi Minh a été présentée le 6 mars au Bangladesh.

La cérémonie organisée par l’ambassade du Vietnam au Bangladesh, a vu la présence de députés, d'habitants, de chercheurs, de traducteurs, d'hommes d’affaires et de journalistes de ce pays.

Après le succès du premier livre sur le Président Ho Chi Minh - «Bac Ho viet Di chuc» (How Ho Chi Minh wrote his testament – Comment Ho Chi Minh a écrit son testament) traduit en bengali et présenté aux lecteurs bangladais en 2017, l’ambassade du Vietnam au Bangladesh, en coopération avec l’Institut Nawab Salimullah (une ONG bangladaise créée en 1987 dans le but de développer l’amitié entre les Bangladais et les peuples d’autres pays grâce à la coopération dans les secteurs de la culture, du tourisme, du commerce et de l’éducation) a publié la biographie du Président Ho Chi Minh en bengali pour aider les lecteurs bangladais à mieux comprendre la vie, l’œuvre et l’idée grandiose de ce leader vietnamien.

Ce livre a été traduit par le journaliste Abdul Mozid.

Selon l’ambassadeur vietnamien au Bangladesh, Tran Van Khoa, des échanges entre les peuples dont la traduction des livres sur le Président Ho Chi Minh en bengali ces derniers temps contribuent à cultiver la relation d’amitié traditionnelle de plus en plus épanouie entre les deux pays.

A cette occasion, l’ambassadeur Tran Van Khoa a remis le satisfecit du vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Pham Binh Minh au président de l’Institut Nawab Salimullah, Muhammad Abdul Jabbar et à la collectivité de cet institut pour leurs contributions actives à l'intensification de la solidarité et de l’amitié entre les deux peuples. -VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.